Titolo:
Cirque de Zale
Stato traduzione:
Completata
Avanzamento dei lavori:  
 
Traduzione pubblicata
A cura di:
Alpobemp
Download:

Istruzione per l'installazione dal sito dell'autore

Questa, come spiego anche nel file “sounasega.txt”© contenuto nella patch, è una traduzione realizzata in assenza del codice sorgente del gioco, quindi molte, anzi tutte, le parti grafiche non sono state localizzate.

Troverete dunque l’interfaccia in stile SCUMM con i verbi inglesi, ma spero che nessuno sia così sprovveduto da non sapere che “Open”=”Apri”, “Close”=”Chiudi” e via discorrendo (ad ogni modo, cliccandoci sopra apparirà la relativa traduzione italiana, quindi non prevedo che qualcuno si arrenda di fronte a questa mancata traduzione.).
 
Per giocare dovrete scaricare il gioco originale in inglese, installarlo, e poi scaricare la mia patch, e lanciarla (non c’è bisogno che la scarichiate nella stessa directory del gioco) scegliendo però la corretta directory d’installazione.
 
Una volta installata la patch, è necessario che per la prima volta lanciate il file winsetup.exe e fra i vari settaggi  scegliate “Game Language” in basso a destra, selezionando dal menu a discesa “Italiano2 translation”.
 
Vi consiglio di selezionare inoltre la risoluzione 640×400 e l’esecuzione in finestra piuttosto che a schermo pieno (sgrana decisamente troppo, ma fate pure come vi pare) ; “Save and Run” vi consentirà d’ora in poi di lanciare direttamente Cirque.exe per giocare.
 
Vi auguro buon divertimento nel giocare questa breve, semplicissima, ma divertente avventura del 2004, e vi invito a segnalare eventuali imprecisioni o correzioni da apportare.
 
Se avete problemi con Windows 10, leggete questo articolo!