Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Pandor+, Un editor gratuito per avventure testuali
The Ancient One
messaggio18 Jul 2016, 16:17
Messaggio #1



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP






--------------------
 
E-Paper Adventur...
messaggio20 Jul 2016, 08:24
Messaggio #2





Gruppo: Gamer
Messaggi: 67
Iscritto il: 21 February 16
Utente Nr.: 21.096
SO Windows7




Ciao a tutti!  n5.gif

Qualche parola sulla pubblicazione di Pandor+... teach.gif

Qualche mese fa abbiamo deciso di interrompere momentaneamente la produzione di avventure e di dedicarci invece a dare la possibilità a tutti di scriverne delle proprie col nostro sistema.
Il periodo infatti è veramente propenso, viste le molte novità di questi ultimi tempi nel campo dell'IF e i molti nuovi engine disponibili! E volevamo aggiungere anche noi il nostro personale tassello, certamente un po' rustico e amatoriale ma che comunque ha richiesto un bel po' di tempo!

Siamo molto contenti quindi di aver rilasciato Pandor+ in versione freeware per lo sviluppo di avventure testuali stile "Il Covo dei trafficanti"!
L'applicazione è al momento unicamente per Windows. Assieme all'eseguibile trovate anche un tutorial in PDF e un progetto di esempio (descritto nel tutorial).
Il target principale rimane l'idea di supportare la creazione di avventure testuali per i readers come Kindle, proprio perchè il testo, in questi dispositivi, è sicuramente il protagonista assoluto!

E' stato un bell'impegno perchè rendere usabile a tutti qualcosa di estremamente "casalingo" come era il nostro sistema non era per nulla semplice e il progetto è stato portato avanti nel tempo libero e in maniera discontinua. La speranza è quella di esser riusciti a fornire comunque un'ulteriore tool per lo sviluppo di AT!

Questa prima versione free di Pandor+ richiede di scrivere il codice dell'avventura tutto "a mano" e ha sicuramente un supporto molto limitato al debug, quindi bisogna armarsi di pazienza e buona voglia e non cedere alle prime difficoltà! Anche perchè, per qualsiasi aiuto, siamo disponibili a rispondere ai vostri dubbi e a richieste di aiuto (basta scriverci qui su OGI o a epaperadventures@gmail.com)! 
Il tutorial pdf è stato comunque scritto cercando di dare tutti gli elementi possibili per procedere da soli e imparare a scrivere avventure con esempi molto pratici.

Sicuramente, nonostante tutti i test che abbiamo fatto, ci saranno errori sia nel programma che nel tutorial e quindi confidiamo nel vostro aiuto per scovarli e correggerli!

Un ringraziamento a The Ancient One per l'incoraggiamento e per i commenti sul tutorial e a Leonardo Boselli per il live de "Il covo dei trafficanti" (che ci ha dato una bella "spinta" a proseguire con il progetto) e anche a tutti gli amici di OGI per i loro commenti!

Come scritto nel tutorial, saremo estremamente felici di pubblicare vostre avventure sul nostro sito!

Buone AT a tutti!!!
 
Festuceto
messaggio20 Jul 2016, 14:29
Messaggio #3



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.774
Iscritto il: 4 February 14
Da: Napoli
Utente Nr.: 20.293
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Doom & Destiny Advanced (Android)
Deponia (Windows)
Il Giardino Incantato

SO Altro


Spolveratore (1)


CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 20 Jul 2016, 09:24) *
Ciao a tutti!  n5.gif

Qualche parola sulla pubblicazione di Pandor+... teach.gif

Qualche mese fa abbiamo deciso di interrompere momentaneamente la produzione di avventure e di dedicarci invece a dare la possibilità a tutti di scriverne delle proprie col nostro sistema.
Il periodo infatti è veramente propenso, viste le molte novità di questi ultimi tempi nel campo dell'IF e i molti nuovi engine disponibili! E volevamo aggiungere anche noi il nostro personale tassello, certamente un po' rustico e amatoriale ma che comunque ha richiesto un bel po' di tempo!

Siamo molto contenti quindi di aver rilasciato Pandor+ in versione freeware per lo sviluppo di avventure testuali stile "Il Covo dei trafficanti"!
L'applicazione è al momento unicamente per Windows. Assieme all'eseguibile trovate anche un tutorial in PDF e un progetto di esempio (descritto nel tutorial).
Il target principale rimane l'idea di supportare la creazione di avventure testuali per i readers come Kindle, proprio perchè il testo, in questi dispositivi, è sicuramente il protagonista assoluto!

E' stato un bell'impegno perchè rendere usabile a tutti qualcosa di estremamente "casalingo" come era il nostro sistema non era per nulla semplice e il progetto è stato portato avanti nel tempo libero e in maniera discontinua. La speranza è quella di esser riusciti a fornire comunque un'ulteriore tool per lo sviluppo di AT!

Questa prima versione free di Pandor+ richiede di scrivere il codice dell'avventura tutto "a mano" e ha sicuramente un supporto molto limitato al debug, quindi bisogna armarsi di pazienza e buona voglia e non cedere alle prime difficoltà! Anche perchè, per qualsiasi aiuto, siamo disponibili a rispondere ai vostri dubbi e a richieste di aiuto (basta scriverci qui su OGI o a epaperadventures@gmail.com)! 
Il tutorial pdf è stato comunque scritto cercando di dare tutti gli elementi possibili per procedere da soli e imparare a scrivere avventure con esempi molto pratici.

Sicuramente, nonostante tutti i test che abbiamo fatto, ci saranno errori sia nel programma che nel tutorial e quindi confidiamo nel vostro aiuto per scovarli e correggerli!

Un ringraziamento a The Ancient One per l'incoraggiamento e per i commenti sul tutorial e a Leonardo Boselli per il live de "Il covo dei trafficanti" (che ci ha dato una bella "spinta" a proseguire con il progetto) e anche a tutti gli amici di OGI per i loro commenti!

Come scritto nel tutorial, saremo estremamente felici di pubblicare vostre avventure sul nostro sito!

Buone AT a tutti!!!


Ottima iniziativa ragazzi, veramente lodevole. Avete colto nel segno: forse per via del proliferare di nuovi tool molto user friendly, in primis Twine, anche in Italia, sta ritornando in auge la narrativa interattiva, nella sua accezione più ampia e sebbene da un lato ciò porti ad un proliferare di prodotti mediocri, d'altro canto può dare l'opportunità a scrittori di talento di cimentarsi in un nuovo -per loro- medium con risultati anche interessanti. Complice della situazione attuale è anche la diffusione delle piattaforme mobili ed è giusto e logico puntare su quelle.
Non escludo di provare il vostro tool visto che già da un po' avrei voglia di provare, più per una mia soddisfazione personale, a creare qualcosa di interattivo... grazie ancora! blush.gif


--------------------
La vita è un balocco!
 
Gwenelan
messaggio20 Jul 2016, 16:30
Messaggio #4



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 12.632
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Complimentoni a voi blush.gif! Aver realizzato questo tool e averlo reso disponibile a tutti, gratis, è una bellissima cosa da parte di un team come il vostro!
Concordo con voi e Festuceto: il periodo mi sembra propizio e spero che altre avventure vengano realizzate anche con il vostro tool blush.gif!


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
Leonardo Boselli
messaggio20 Jul 2016, 17:28
Messaggio #5



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 879
Iscritto il: 18 December 13
Da: Imperia
Utente Nr.: 20.217
BGE WarCraft III
Playing L4 M4TR1C3
SO Altro




CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 20 Jul 2016, 09:24) *
Assieme all'eseguibile trovate anche un tutorial in PDF e un progetto di esempio (descritto nel tutorial).

Il tutorial è chiarissimo. Chissà che, prima o poi, non mi venga voglia di finire la mia seconda avventura testuale... magari scritta proprio con Pandor+.


--------------------
Mille e Una Avventura Canale YouTube di Narrativa Interattiva e altro ------ Twitch.tv / LeoBos67 Gameplay Live di Narrativa Interattiva ------ YouDev.it Game Development

 
E-Paper Adventur...
messaggio20 Jul 2016, 22:22
Messaggio #6





Gruppo: Gamer
Messaggi: 67
Iscritto il: 21 February 16
Utente Nr.: 21.096
SO Windows7




Grazie per i complimenti! blush.gif

Una (personalissima) considerazione sul discorso dei nuovi approcci alle AT...

Uno dei problemi che ci siamo posti è quello di quanto il "touch" tolga il carattere "enigmatico" del dover scrivere manualmente le azioni da fare.
La risposta che ci siamo dati è che la maggiore fruibilità data dal touch (rispetto alla digitazione) sia molto più importante della perdita della percezione per l'utente che ogni azione sia possibile.

Il fatto che le azioni siano "telefonate" nei menu può essere aggirato riproponendo quello che già accadeva per le avventure grafiche.
Ad esempio, proponendo gli stessi menu per tutti gli oggetti: apri/chiudi, usa con, esamina, accendi/spegni, tira/spingi, prendi/lascia, etc.
In questo modo le azioni chiave non sono più palesi.

"Usa con" poi potrebbe inoltre avere come voce "me", quindi poter comporre azioni come "ruscello - usa con - me" per bere dal ruscello, ad esempio, evitando l'azione palese "bevi".

Se poi l'azione non ha senso può essere intercettata in modo da generare un messaggio generico come "Non funziona!" o "Non ha senso farlo...".

Naturalmente non c'è confronto con un parser complesso, ma crediamo che l'idea di far digitare i comandi tramite tastiera (virtuale o no) causi una rottura molto forte nella lettura e scoraggi i "moderni" utilizzatori di tablet e soprattutto quelli dei readers che sono principalmente lettori e basta.
Proprio questo è il nostro tentativo di base: mantenere la lettura - la pagina del "libro" - come elemento cardine e interagire con gli elementi di essa nella maniera meno invasiva possibile.



 
Gwenelan
messaggio20 Jul 2016, 22:45
Messaggio #7



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 12.632
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Al di là della rottura della lettura et simili, io sinceramente nn apprezzo molto quando l'enigma si basa sulla caccia al verbo ^^, quindi non credo che da questo punto di vista ci sia grande perdita.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
Darkiss
messaggio21 Jul 2016, 21:04
Messaggio #8





Gruppo: Gamer
Messaggi: 23
Iscritto il: 8 September 13
Utente Nr.: 20.074
BGE Acheton
SO Linux




Complimenti e grazie anche da parte mia, girerò la notizia sul gruppo Facebook di Darkiss, un altro ricettacolo di accaniti giocatori di avventure e aspiranti autori di IF. La mancanza del parser a linea di comando è poca cosa se in fase di design si hanno le idee su come impostare la storia e il suo rapporto con i puzzle. E sono d'accordo sul fatto che il touch abbia delle potenzialità che vadano sfruttate, insieme alla portabilità dei dispositivi mobili, per allargare il bacino di utenza della narrativa interattiva o ipernarrativa. Naturalmente proverò anch'io a scrivere qualcosa con Pandor+, sperando che Wine riesca a farlo girare anche su Arch Linux ;)

 
The Ancient One
messaggio22 Jul 2016, 09:14
Messaggio #9



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Darkiss @ 21 Jul 2016, 22:04) *
Complimenti e grazie anche da parte mia, girerò la notizia sul gruppo Facebook di Darkiss, un altro ricettacolo di accaniti giocatori di avventure e aspiranti autori di IF. La mancanza del parser a linea di comando è poca cosa se in fase di design si hanno le idee su come impostare la storia e il suo rapporto con i puzzle. E sono d'accordo sul fatto che il touch abbia delle potenzialità che vadano sfruttate, insieme alla portabilità dei dispositivi mobili, per allargare il bacino di utenza della narrativa interattiva o ipernarrativa. Naturalmente proverò anch'io a scrivere qualcosa con Pandor+, sperando che Wine riesca a farlo girare anche su Arch Linux ;)

Fantastico, Marco!
Sarebbe davvero bello vedere almeno lo Stregatto in Pandor+.
Ma, la verità, è che più di tutti adorerei vederci Enigma. Perché? Perché permetterebbe di mantenere inalterata l'anima oldschool del gioco, semplificando però quegli aspetti più ostici.


Io non a caso avevo suggerito ai ragazzi di E-Paper Adventure di provare un porting/adattamento (con traduzione italiana) di qualche vecchio classico, tipo Trinity o Zork 2.

CITAZIONE (Gwenelan @ 20 Jul 2016, 23:45) *
Al di là della rottura della lettura et simili, io sinceramente nn apprezzo molto quando l'enigma si basa sulla caccia al verbo ^^, quindi non credo che da questo punto di vista ci sia grande perdita.

In realtà (secondo me) dal passaggio al parser al gioco touch si perde qualcosa.
La perdita della caccia al verbo è tendenzialmente positivia. Però dietro nasconde anche un'altra perdita, più significativa: l'immaginarsi il verbo.

È vero che tendenzialmente ormai le avventure fanno uso di un set ristretto di verbi (proprio per evitare la caccia al verbo).
Ma anche dentro questa scelta limitata, il prompt lampeggiante è comunque diverso dal menù a tendina e dalle parole cliccabili. Il parser ti dà l'inganno delle infinite potenzialità. Le parole cliccabili trasmettano l'idea di un'esperienza finita, solo un passo sopra i CYOA.

Due ottimi esempi di quello che dico sono:
- Dietro l'Angolo, dove l'impostazione degli enigmi (e la loro qualità) è da avventura moderna. Ma tutto risulta complessivamente più facile, proprio per l'impostazione touch. E non è un male in sé.
- Il Covo dei Trafficanti, che giocato a parser con i tanti vicoli ciechi sarebbe una sofferenza. Giocato in touch scorre via che è un piacere.

Però l'apporccio ai giochi touch è comunque un po' meno immersivo. Un po' come un libro che fa ampio uso di immagini, e che toglie qualcosa all'esperienza, perché sottrae all'immaginazione.
Tuttavia questa perdita portata tantissimi vantaggi e quindi ci sono ampie ragioni per fare spazio ai giochi touch, specie quando hanno la qualità di quelli prodotti in Italia negli ultimi mesi.


--------------------
 
E-Paper Adventur...
messaggio22 Jul 2016, 10:24
Messaggio #10





Gruppo: Gamer
Messaggi: 67
Iscritto il: 21 February 16
Utente Nr.: 21.096
SO Windows7




CITAZIONE (Darkiss @ 21 Jul 2016, 22:04) *
Complimenti e grazie anche da parte mia, girerò la notizia sul gruppo Facebook di Darkiss, un altro ricettacolo di accaniti giocatori di avventure e aspiranti autori di IF. La mancanza del parser a linea di comando è poca cosa se in fase di design si hanno le idee su come impostare la storia e il suo rapporto con i puzzle. E sono d'accordo sul fatto che il touch abbia delle potenzialità che vadano sfruttate, insieme alla portabilità dei dispositivi mobili, per allargare il bacino di utenza della narrativa interattiva o ipernarrativa. Naturalmente proverò anch'io a scrivere qualcosa con Pandor+, sperando che Wine riesca a farlo girare anche su Arch Linux ;)

Grazie mille!! Vedere un'at realizzata da altri autori sarebbe una bellissima soddisfazione!
Credo anch'io che ci sia margine per trovare un mix vincente tra storia, device e tipo di interazione con il lettore, che aumenti in maniera sensibile la conoscenza delle at. Dopotutto, quante persone leggono racconti e si dedicano anche a risolvere enigmi tipo settimana enigmistica per rilassarsi?
Credo molte, e credo sia ancora possibile creare qualcosa che fonda assieme lettura e enigmi e regali delle ore di divertimento.
Va trovata la formula giusta!
 
Gwenelan
messaggio22 Jul 2016, 14:53
Messaggio #11



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 12.632
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




CITAZIONE (The Ancient One @ 22 Jul 2016, 10:14) *
In realtà (secondo me) dal passaggio al parser al gioco touch si perde qualcosa.
La perdita della caccia al verbo è tendenzialmente positivia. Però dietro nasconde anche un'altra perdita, più significativa: l'immaginarsi il verbo.

È vero che tendenzialmente ormai le avventure fanno uso di un set ristretto di verbi (proprio per evitare la caccia al verbo).
Ma anche dentro questa scelta limitata, il prompt lampeggiante è comunque diverso dal menù a tendina e dalle parole cliccabili. Il parser ti dà l'inganno delle infinite potenzialità. Le parole cliccabili trasmettano l'idea di un'esperienza finita, solo un passo sopra i CYOA.

Due ottimi esempi di quello che dico sono:
- Dietro l'Angolo, dove l'impostazione degli enigmi (e la loro qualità) è da avventura moderna. Ma tutto risulta complessivamente più facile, proprio per l'impostazione touch. E non è un male in sé.
- Il Covo dei Trafficanti, che giocato a parser con i tanti vicoli ciechi sarebbe una sofferenza. Giocato in touch scorre via che è un piacere.

Però l'apporccio ai giochi touch è comunque un po' meno immersivo. Un po' come un libro che fa ampio uso di immagini, e che toglie qualcosa all'esperienza, perché sottrae all'immaginazione.
Tuttavia questa perdita portata tantissimi vantaggi e quindi ci sono ampie ragioni per fare spazio ai giochi touch, specie quando hanno la qualità di quelli prodotti in Italia negli ultimi mesi.

Non sono abbastanza esperta di AT da fare queste analisi. A naso, anche secondo me dal parser al touch si perde qualcosa, non tanto nell'illusione (perché credo che a un giocatore un po' sgamato, l'illusione non dura assai, almeno così mi pare dai gameplay di Leo, per esempio, che è svelto imho a capire "come funziona" l'AT che ha sottomano) quanto proprio nella capacità di creare determinate situazioni. Penso all'avventura della Short, Counterfeit Monkey, impossibile anche solo da concepire col parser, imho.
Con questo non voglio dire che una cosa sia per forza superiore all'altra, come dicevo, non ne so abbastanza.

Un appunto su questo, anche se siamo OT:
CITAZIONE
Un po' come un libro che fa ampio uso di immagini, e che toglie qualcosa all'esperienza, perché sottrae all'immaginazione.

In verità un libro è ben narrato quando le immagini che descrive sono chiare, non quando sono vaghe. E' un mito comune che più la descrizione è vaga/generica, meglio è perché il cervello riempe i buchi: è vero il contrario, la narrazione è tanto più efficace quanto più è precisa (che non vuol dire che ogni cosa è descritta al millimetro, naturalmente), per vari motivi. D'altronde, qua sta la bravura dell'autore, a essere vaghi son bravi tutti.
E imho è simile alla questione della caccia al verbo nelle AT: quando so che i verbi usati da un'AT sono quelli e non devo trovare il preciso sinonimo che stava simpatico all'autore, io e il mio cervello non perdiamo tempo con cose inutili e possiamo concentrarci sul succo dell'esperienza (risolvere gli enigmi, per esempio, ma anche "solo" godermi la storia se l'avventura è enigmi-light).


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
The Ancient One
messaggio22 Jul 2016, 15:04
Messaggio #12



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Gwenelan @ 22 Jul 2016, 15:53) *
CITAZIONE (The Ancient One @ 22 Jul 2016, 10:14) *
In realtà (secondo me) dal passaggio al parser al gioco touch si perde qualcosa.
La perdita della caccia al verbo è tendenzialmente positivia. Però dietro nasconde anche un'altra perdita, più significativa: l'immaginarsi il verbo.

È vero che tendenzialmente ormai le avventure fanno uso di un set ristretto di verbi (proprio per evitare la caccia al verbo).
Ma anche dentro questa scelta limitata, il prompt lampeggiante è comunque diverso dal menù a tendina e dalle parole cliccabili. Il parser ti dà l'inganno delle infinite potenzialità. Le parole cliccabili trasmettano l'idea di un'esperienza finita, solo un passo sopra i CYOA.

Due ottimi esempi di quello che dico sono:
- Dietro l'Angolo, dove l'impostazione degli enigmi (e la loro qualità) è da avventura moderna. Ma tutto risulta complessivamente più facile, proprio per l'impostazione touch. E non è un male in sé.
- Il Covo dei Trafficanti, che giocato a parser con i tanti vicoli ciechi sarebbe una sofferenza. Giocato in touch scorre via che è un piacere.

Però l'apporccio ai giochi touch è comunque un po' meno immersivo. Un po' come un libro che fa ampio uso di immagini, e che toglie qualcosa all'esperienza, perché sottrae all'immaginazione.
Tuttavia questa perdita portata tantissimi vantaggi e quindi ci sono ampie ragioni per fare spazio ai giochi touch, specie quando hanno la qualità di quelli prodotti in Italia negli ultimi mesi.

Non sono abbastanza esperta di AT da fare queste analisi. A naso, anche secondo me dal parser al touch si perde qualcosa, non tanto nell'illusione (perché credo che a un giocatore un po' sgamato, l'illusione non dura assai, almeno così mi pare dai gameplay di Leo, per esempio, che è svelto imho a capire "come funziona" l'AT che ha sottomano) quanto proprio nella capacità di creare determinate situazioni. Penso all'avventura della Short, Counterfeit Monkey, impossibile anche solo da concepire col parser, imho.
Con questo non voglio dire che una cosa sia per forza superiore all'altra, come dicevo, non ne so abbastanza.

Non è tanto un discorso di illusione, quando proprio di "forma mentis".
Un parser che lampeggia è un po' come un foglio bianco in cui scrivere. Il giocatore (anche quello sgamato) deve pensare il verbo e inserirlo. Crea la risposta.
Un menù a scelta multipla invece è una scelta. Si sceglie la risposta.

Dopo qualche ora di gioco, l'esperienza è diversa.



CITAZIONE
CITAZIONE
Un po' come un libro che fa ampio uso di immagini, e che toglie qualcosa all'esperienza, perché sottrae all'immaginazione.

In verità un libro è ben narrato quando le immagini che descrive sono chiare, non quando sono vaghe. E' un mito comune che più la descrizione è vaga/generica, meglio è perché il cervello riempe i buchi: è vero il contrario, la narrazione è tanto più efficace quanto più è precisa (che non vuol dire che ogni cosa è descritta al millimetro, naturalmente), per vari motivi. D'altronde, qua sta la bravura dell'autore, a essere vaghi son bravi tutti.
E imho è simile alla questione della caccia al verbo nelle AT: quando so che i verbi usati da un'AT sono quelli e non devo trovare il preciso sinonimo che stava simpatico all'autore, io e il mio cervello non perdiamo tempo con cose inutili e possiamo concentrarci sul succo dell'esperienza (risolvere gli enigmi, per esempio, ma anche "solo" godermi la storia se l'avventura è enigmi-light).

Concordo con te.
Io però intendevo fare un confronto fra un libro di solo e un libro con testo+illustrazioni.

Il libro di solo testo, con descrizioni fatte bene, scatena ancora di più la fantasia del lettore.
Asimov non ha bisogno di illustrazioni per essere goduto al meglio. Anzi.

In questo senso la quantità di immagini di Castel Lupo è scelta bene, secondo me.


--------------------
 
Gwenelan
messaggio22 Jul 2016, 18:33
Messaggio #13



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 12.632
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




CITAZIONE (The Ancient One @ 22 Jul 2016, 16:04) *
Non è tanto un discorso di illusione, quando proprio di "forma mentis".
Un parser che lampeggia è un po' come un foglio bianco in cui scrivere. Il giocatore (anche quello sgamato) deve pensare il verbo e inserirlo. Crea la risposta.
Un menù a scelta multipla invece è una scelta. Si sceglie la risposta.

Dopo qualche ora di gioco, l'esperienza è diversa.

In questo senso hai ragione, dev'essere molto diverso.



CITAZIONE
Io però intendevo fare un confronto fra un libro di solo e un libro con testo+illustrazioni.

Mmm, non so, non sono sicura che cambi qualcosa. Se hai la descrizione di un ponte spaziale e nella pagina dopo c'è il disegno, non mi pare cambi nulla, se la descrizione era ben fatta nella mente già avevi il disegno che poi trovi nella pagina dopo. Mi viene in mente Zombies and Shit, dove a inizio libro e poi ogni tot capitoli, ci sono dei riquadri con le facce dei pg: non ha tolto nulla alla lettura, semplicemente immaginavo i pg in quel modo senza bisogno di descrizioni (che c'erano cmq, of course).
Io trovo fastidioso quando le immagini vengono associate DOPO la lettura, come quando si crea il film dal libro, per esempio. In quel caso, tu immaginavi magari il pg in un modo, poi hai un attore che quasi sempre è diverso. Magari si nota poco quando si tratta di paesaggi vari o edifici, ma quando si tratta dei pg, anche da una descrizione precisa è difficile che due persone abbiano in mente proprio lo stesso identico spiccicato volto.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
E-Paper Adventur...
messaggio29 Sep 2016, 23:01
Messaggio #14





Gruppo: Gamer
Messaggi: 67
Iscritto il: 21 February 16
Utente Nr.: 21.096
SO Windows7




Ciao a tutti! icon_salut.gif

Sperando di ritornare presto a trovare tempo per il forum e per le avventure, intanto vi segnalo che è disponibile la versione in inglese del nostro sito e di due avventure (Il covo dei trafficanti e l'Occhio purpureo).
Il mio inglese non è un granchè ma ho pensato comunque di provarci (con un bell'aiuto da parte di google translator... ghgh.gif ) per "allargare" la possibile platea dei giocatori.
In caso di interesse, magari tradurrò anche il manuale di Pandor+

ciao.gif
 
Leonardo Boselli
messaggio30 Sep 2016, 15:04
Messaggio #15



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 879
Iscritto il: 18 December 13
Da: Imperia
Utente Nr.: 20.217
BGE WarCraft III
Playing L4 M4TR1C3
SO Altro




CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 30 Sep 2016, 00:01) *
Ciao a tutti! icon_salut.gif

Sperando di ritornare presto a trovare tempo per il forum e per le avventure, intanto vi segnalo che è disponibile la versione in inglese del nostro sito e di due avventure (Il covo dei trafficanti e l'Occhio purpureo).
Il mio inglese non è un granchè ma ho pensato comunque di provarci (con un bell'aiuto da parte di google translator... ghgh.gif ) per "allargare" la possibile platea dei giocatori.
In caso di interesse, magari tradurrò anche il manuale di Pandor+

ciao.gif

Ma non hai mandato le due avventure anche a IFComp 2016? La scadenza era ieri.


--------------------
Mille e Una Avventura Canale YouTube di Narrativa Interattiva e altro ------ Twitch.tv / LeoBos67 Gameplay Live di Narrativa Interattiva ------ YouDev.it Game Development

 
The Ancient One
messaggio30 Sep 2016, 15:23
Messaggio #16



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Leonardo Boselli @ 30 Sep 2016, 16:04) *
CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 30 Sep 2016, 00:01) *
Ciao a tutti! icon_salut.gif

Sperando di ritornare presto a trovare tempo per il forum e per le avventure, intanto vi segnalo che è disponibile la versione in inglese del nostro sito e di due avventure (Il covo dei trafficanti e l'Occhio purpureo).
Il mio inglese non è un granchè ma ho pensato comunque di provarci (con un bell'aiuto da parte di google translator... ghgh.gif ) per "allargare" la possibile platea dei giocatori.
In caso di interesse, magari tradurrò anche il manuale di Pandor+

ciao.gif

Ma non hai mandato le due avventure anche a IFComp 2016? La scadenza era ieri.

Stavo per scriverlo io!


--------------------
 
E-Paper Adventur...
messaggio30 Sep 2016, 19:29
Messaggio #17





Gruppo: Gamer
Messaggi: 67
Iscritto il: 21 February 16
Utente Nr.: 21.096
SO Windows7




CITAZIONE (The Ancient One @ 30 Sep 2016, 16:23) *
CITAZIONE (Leonardo Boselli @ 30 Sep 2016, 16:04) *
CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 30 Sep 2016, 00:01) *
Ciao a tutti! icon_salut.gif

Sperando di ritornare presto a trovare tempo per il forum e per le avventure, intanto vi segnalo che è disponibile la versione in inglese del nostro sito e di due avventure (Il covo dei trafficanti e l'Occhio purpureo).
Il mio inglese non è un granchè ma ho pensato comunque di provarci (con un bell'aiuto da parte di google translator... ghgh.gif ) per "allargare" la possibile platea dei giocatori.
In caso di interesse, magari tradurrò anche il manuale di Pandor+

ciao.gif

Ma non hai mandato le due avventure anche a IFComp 2016? La scadenza era ieri.

Stavo per scriverlo io!


Sfortunatamente, no... non mi sono ricordato. :(

 
The Ancient One
messaggio30 Sep 2016, 20:20
Messaggio #18



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 30 Sep 2016, 20:29) *
CITAZIONE (The Ancient One @ 30 Sep 2016, 16:23) *
CITAZIONE (Leonardo Boselli @ 30 Sep 2016, 16:04) *
CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 30 Sep 2016, 00:01) *
Ciao a tutti! icon_salut.gif

Sperando di ritornare presto a trovare tempo per il forum e per le avventure, intanto vi segnalo che è disponibile la versione in inglese del nostro sito e di due avventure (Il covo dei trafficanti e l'Occhio purpureo).
Il mio inglese non è un granchè ma ho pensato comunque di provarci (con un bell'aiuto da parte di google translator... ghgh.gif ) per "allargare" la possibile platea dei giocatori.
In caso di interesse, magari tradurrò anche il manuale di Pandor+

ciao.gif

Ma non hai mandato le due avventure anche a IFComp 2016? La scadenza era ieri.

Stavo per scriverlo io!


Sfortunatamente, no... non mi sono ricordato. :(

Ma che peccato!!!

Perché non le metti offline e lasci le versioni Inglese per l'IFcomp dell'anno prossimo o per lo SpringThing?

Se cerchi di allargare un po' il pubblico, quelle vetrine sono essenziali, ma servono titoli inediti in inglese se non sbaglio.


--------------------
 
E-Paper Adventur...
messaggio30 Sep 2016, 21:54
Messaggio #19





Gruppo: Gamer
Messaggi: 67
Iscritto il: 21 February 16
Utente Nr.: 21.096
SO Windows7




CITAZIONE (The Ancient One @ 30 Sep 2016, 21:20) *
CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 30 Sep 2016, 20:29) *
CITAZIONE (The Ancient One @ 30 Sep 2016, 16:23) *
CITAZIONE (Leonardo Boselli @ 30 Sep 2016, 16:04) *
CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 30 Sep 2016, 00:01) *
Ciao a tutti! icon_salut.gif

Sperando di ritornare presto a trovare tempo per il forum e per le avventure, intanto vi segnalo che è disponibile la versione in inglese del nostro sito e di due avventure (Il covo dei trafficanti e l'Occhio purpureo).
Il mio inglese non è un granchè ma ho pensato comunque di provarci (con un bell'aiuto da parte di google translator... ghgh.gif ) per "allargare" la possibile platea dei giocatori.
In caso di interesse, magari tradurrò anche il manuale di Pandor+

ciao.gif

Ma non hai mandato le due avventure anche a IFComp 2016? La scadenza era ieri.

Stavo per scriverlo io!


Sfortunatamente, no... non mi sono ricordato. :(

Ma che peccato!!!

Perché non le metti offline e lasci le versioni Inglese per l'IFcomp dell'anno prossimo o per lo SpringThing?

Se cerchi di allargare un po' il pubblico, quelle vetrine sono essenziali, ma servono titoli inediti in inglese se non sbaglio.


Eh lo so...
Conto di riprendere in mano l'avventura che stavamo sviluppando prima dell'estate...
Magari quella poi potrebbe essere un buon candidato per iscriversi a qualche competizione.

In realtà ho tradotto in inglese sito e due avventure perchè ho notato che ogni tanto ci sono visite al sito da fuori Italia.






 
The Ancient One
messaggio30 Sep 2016, 22:15
Messaggio #20



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Fantastico! Mi raccomando, non mollate con la nuova avventura!


--------------------
 
Festuceto
messaggio1 Oct 2016, 00:41
Messaggio #21



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.774
Iscritto il: 4 February 14
Da: Napoli
Utente Nr.: 20.293
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Doom & Destiny Advanced (Android)
Deponia (Windows)
Il Giardino Incantato

SO Altro


Spolveratore (1)


L'Occhio Purpureo me la sono persa... è uscita anche in italiano?


--------------------
La vita è un balocco!
 
The Ancient One
messaggio1 Oct 2016, 08:45
Messaggio #22



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Festuceto @ 1 Oct 2016, 01:41) *
L'Occhio Purpureo me la sono persa... è uscita anche in italiano?

Sì. È l'avventura di esempio che si crea leggendo il manuale di Pandor+ (e il manuale di per sé è un'opera titanica: se non l'hai fatto, scaricatelo anche solo per curiosità).


--------------------
 
The Ancient One
messaggio1 Oct 2016, 08:53
Messaggio #23



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Con l'occasione ho creato anche la scheda nella nostra lista delle avventure testuali: http://www.oldgamesitalia.net/listaavventu...occhio-purpureo


--------------------
 
E-Paper Adventur...
messaggio1 Oct 2016, 09:19
Messaggio #24





Gruppo: Gamer
Messaggi: 67
Iscritto il: 21 February 16
Utente Nr.: 21.096
SO Windows7




CITAZIONE (The Ancient One @ 1 Oct 2016, 09:53) *
Con l'occasione ho creato anche la scheda nella nostra lista delle avventure testuali: http://www.oldgamesitalia.net/listaavventu...occhio-purpureo


E' un'avventura di pochissime pretese, scritta con intento didattico. Però era peccato non aggiungerla tra quelle disponibili!
ps. La pagina mi dà "access denied", è un problema mio?



 
The Ancient One
messaggio1 Oct 2016, 09:22
Messaggio #25



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.290
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (E-Paper Adventures @ 1 Oct 2016, 10:19) *
CITAZIONE (The Ancient One @ 1 Oct 2016, 09:53) *
Con l'occasione ho creato anche la scheda nella nostra lista delle avventure testuali: http://www.oldgamesitalia.net/listaavventu...occhio-purpureo


E' un'avventura di pochissime pretese, scritta con intento didattico. Però era peccato non aggiungerla tra quelle disponibili!
ps. La pagina mi dà "access denied", è un problema mio?

No, mio che sono un deficiente. Mi ero dimenticato di metterla online.


--------------------
 

2 Pagine V   1 2 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 17th January 2018 - 16:02