Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: ScummVM News!
OldGamesItalia > SOS Oldgamers > Aiuti Tecnici
Pagine: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
Tsam
CITAZIONE (Glorifindel @ 16 Aug 2007, 11:54) *
Rullo, ma tu porti sfiga frown.gif (scherzo)! Ho appena letto nel log IRC di oggi (ma era già stato in parte annunciato da Ender, il capo-progetto dello ScummVM):
CITAZIONE
<Endy> Okay, that didn't go so well with LEC
<Endy> Looks like we'll be officially issued with a takedown notice in the near future.

<Endy> I need to have a discussion with Max and Eugene about response.
<Endy> I need to talk to Max about removing the SCUMM module

<Endy> I leave everyone with a simple two works: Don't Panic. ;)

Certo che la Lucas continua a sputare sui suoi fan, non bastava la cancellazione dei seguiti di FT e S&M (che alla fine ha giovato, grazie TellTale!), ora riprova pure a far crollare il progetto ScummVM... almeno ci ha lasciato i suoi capolavori del passato (personalmente ritengo che è dal millennio scorso che non ne imbrocca una).
Scusate ma sono troppo amareggiato per scrivere altre riflessioni, dite la vostra!

P.S.: l'intervista a cui ti riferisci dovrebbe comparire nel sito personale di Gilbert www.grumpygamer.com


Sapete come è andata la questione? nuovo buco nell'acqua lucas? dove cavolo possono attaccarsi stavolta? ciao
tsam
Glorifindel
Per ora non ci sono novità pubbliche riguardo al caso Lucas...
Comunque a chi è interessato segnalo il blog in cui è documentato il tentativo di reverse-engineering del motore di The 7th Guest, una fra le prime avventure FMV (full motion video), pubblicata nel 1993 dalla Trilobyte e prequel di The 11th Hour.

Ovviamente l'engine è appena abbozzato ma è interessante leggere i vari commenti dell'autore, le difficoltà da superare per renderlo compatibile con lo ScummVM etc...
Tsam
Davvero interessante! è bello vedere aggiornata un simile processo, e penso sarebbe davvero interessante avere una cosa simile in italiano ;)... grazie per la segnalazione! ciao
tsam
chojin
Ciao a tutti!
Grazie a voi ho scoperto un po di cose nuove visto che fino ad oggi avevo SCUMMVM aggiornato al 2005...
In uno dei post precedenti ho letto però che l'ultima versione dovrebbe essere compatibile con Goblins 3, mentre a me parte correttamente, ma dopo l'apparizione del logo animato "Cocktail Vision" l'emulazione si interrompe chiudendo anche SCUMM.
Che posso fare?
Glorifindel
Ciao, hai controllato di avere tutti i file necessari e di avere lo ScummVM 0.10.0 (non si sa mai)?
Io ho questi files:

e ci sto giocando tranquillamente (lascia stare il manuale in PDF), ho scelto di rippare la traccia audio del CD in OGG ma tu puoi tranquillamente farla in mp3.
Guybrush Threepwood
Ho appena installato la versione per Windows CE di ScummVM sul mio palmare... e sembra quasi che certi titoli fossero stati appositamente progettati per questi dispositivi portatili. La grafica di Monkey 2 é ancor più spettacolare di quello che mi ricordavo ed é giocabilissimo! Complimenti ai programmatori del videogame e del porting della virtual machine. Mi-ti-ci!
Glorifindel
Cavolo, pensa che io da un po' di tempo progetto di acquistare un dispositivo portatile (GP2x o palmare) quasi SOLO per poter giocare con lo ScummVM...
chojin
CITAZIONE (Glorifindel @ 8 Sep 2007, 18:45) *
Ciao, hai controllato di avere tutti i file necessari e di avere lo ScummVM 0.10.0 (non si sa mai)?
Io ho questi files:

e ci sto giocando tranquillamente (lascia stare il manuale in PDF), ho scelto di rippare la traccia audio del CD in OGG ma tu puoi tranquillamente farla in mp3.




Edito il messaggio visto che con un'altra versione della cartella di file tutto funziona finalmente in modo corretto, grazie dell' aiuto.
Visto che ci sono però spero di non essere troppo tedioso chiedendo altre informazioni megaball.gif
C'è una "lista" ufficiale di tutti i giochi ad oggi funzionanti e che quindi vale la pena avere?

Ad esempio leggendo che sono finalmente supportati i giochi Sierra ho provato ad aggiungere (add game) le avventure di Leisure suit Larry, avendo successo solo con la prima, e i tre episodi di Kyrandia, anche qui riuscendo a giocar solo al capostipite.
Tutte le cartelle con i sequel risultano non avere file riconoscibili da Scumm.
Da cosa dipende?
Grazie.
Glorifindel
Sì, e la trovi qui per l'ultima versione stabile (0.10.0) e qui per la versione "work in progress", leggendo vedrai che supporta appunto solo il primo Larry ed il primo Kyrandia (per ora).
Shinetop
Scusate, ma come mai con ScummVM e DOTT non riesco a sentire gli effetti sonori ed il parlato e solo le musiche, c'è qualche opzione da settare in particolare?? non vedo nessuna emulazione sound blaster lookaround.gif
Glorifindel
Mi sa che sarebbe meglio spostare queste ultime discussioni in un'area "ScummVM Help" o qualcosa del genere... Admin/Moderatori?
Shinetop, hai la versione CD (100 e passa MB) o floppy (8 MB circa)?
chojin
CITAZIONE (Glorifindel @ 9 Sep 2007, 17:38) *
Sì, e la trovi qui per l'ultima versione stabile (0.10.0) e qui per la versione "work in progress", leggendo vedrai che supporta appunto solo il primo Larry ed il primo Kyrandia (per ora).




Ti ringrazio! Tutto chiaro allora.
Shinetop
CITAZIONE (Glorifindel @ 9 Sep 2007, 18:49) *
Mi sa che sarebbe meglio spostare queste ultime discussioni in un'area "ScummVM Help" o qualcosa del genere... Admin/Moderatori?
Shinetop, hai la versione CD (100 e passa MB) o floppy (8 MB circa)?


Ho entrambe le versione, la mia era più una curiosità volevo sapere se è un problema di tutti oppure il parlato non lo sento solo io?
Glorifindel
Io con la versione CD lo sento benissimo... Anche con le impostazioni di default...
Ravenloft
CITAZIONE (Glorifindel @ 9 Sep 2007, 18:49) *
Mi sa che sarebbe meglio spostare queste ultime discussioni in un'area "ScummVM Help" o qualcosa del genere... Admin/Moderatori?



Spiegati meglio che vediamo cosa si può fare icon_salut.gif

Quale sarebbe esattamente la tua idea? Potremmo fare una guida per far funzioanre tutti i giochi supportati dallo ScummVM, o almeno quelli che hanno bisogno di procedure o settaggi particolari no?

Volontari? lookaround.gif
Glorifindel
Beh, una guida già c'è, conosco questa, pensavo solamente di mantenere questa discussione "ScummVM News!" e di aprirne un'altra "ScummVM Help" dove spostare questi ultimi messaggi e rispondere a chi chiede aiuto (e magari di creare topic ad hoc per i giochi un po' più difficili da gestire, come i Broken Sword o The Feeble Files, per i quali bisogna ricomprimere i video), magari creare anche una sezione "ScummVM" del forum dove racchiudere tutti questi thread...
The Ancient One
OT:
CITAZIONE (Glorifindel @ 8 Sep 2007, 22:24) *
Cavolo, pensa che io da un po' di tempo progetto di acquistare un dispositivo portatile (GP2x o palmare) quasi SOLO per poter giocare con lo ScummVM...

Non ci dimentichiamo neppure di Ultima 7!

smilies3.gif smilies3.gif smilies3.gif
Tsam
CITAZIONE (Glorifindel @ 9 Sep 2007, 23:29) *
Beh, una guida già c'è, conosco questa, pensavo solamente di mantenere questa discussione "ScummVM News!" e di aprirne un'altra "ScummVM Help" dove spostare questi ultimi messaggi e rispondere a chi chiede aiuto (e magari di creare topic ad hoc per i giochi un po' più difficili da gestire, come i Broken Sword o The Feeble Files, per i quali bisogna ricomprimere i video), magari creare anche una sezione "ScummVM" del forum dove racchiudere tutti questi thread...


Ho guardato la lista nello specifico che hai consigliato e purtroppo mi sembra trattare in modo superficiale i giochi, sbaglio? per quanto riguarda il creare due 2d potrebbe essere un'idea per iniziare.. grazie! ciao
tsam
Glorifindel
Eh sì, diciamo che quella guida (ti stai riferendo a quella o alla lista di compatibiltà?) non è che sia nello specifico, se vuoi posso iniziare a scriverne una io MOLTO specifica...
D'accordo per il doppio thread, ma io sono a favore di un subforum interamente dedicato allo ScummVM nella sezione emulatori che contenga guide, interviste (ehm ehm), soluzioni ai problemi, "pettegolezzi" su prossimi giochi supportati... Mi offro di gestirla io volendo! approved.gif
The Ancient One
CITAZIONE (Glorifindel @ 11 Sep 2007, 00:28) *
Eh sì, diciamo che quella guida (ti stai riferendo a quella o alla lista di compatibiltà?) non è che sia nello specifico, se vuoi posso iniziare a scriverne una io MOLTO specifica...
D'accordo per il doppio thread, ma io sono a favore di un subforum interamente dedicato allo ScummVM nella sezione emulatori che contenga guide, interviste (ehm ehm), soluzioni ai problemi, "pettegolezzi" su prossimi giochi supportati... Mi offro di gestirla io volendo! approved.gif

Sarebbe sicuramente mooolto interessante! n5.gif

CITAZIONE
interviste (ehm ehm)

tongue.gif angelo.gif tongue.gif
Ravenloft
CITAZIONE (Glorifindel @ 11 Sep 2007, 00:28) *
Eh sì, diciamo che quella guida (ti stai riferendo a quella o alla lista di compatibiltà?) non è che sia nello specifico, se vuoi posso iniziare a scriverne una io MOLTO specifica...
D'accordo per il doppio thread, ma io sono a favore di un subforum interamente dedicato allo ScummVM nella sezione emulatori che contenga guide, interviste (ehm ehm), soluzioni ai problemi, "pettegolezzi" su prossimi giochi supportati... Mi offro di gestirla io volendo! approved.gif



bananab.gif


Mi offro volontario ad impaginarla e fare un bel .pdf in modo che tutti la possano consultare eventualmente offline. Che ne dici?
TheRuler
CITAZIONE (Shinetop @ 9 Sep 2007, 20:30) *
CITAZIONE (Glorifindel @ 9 Sep 2007, 18:49) *
Mi sa che sarebbe meglio spostare queste ultime discussioni in un'area "ScummVM Help" o qualcosa del genere... Admin/Moderatori?
Shinetop, hai la versione CD (100 e passa MB) o floppy (8 MB circa)?


Ho entrambe le versione, la mia era più una curiosità volevo sapere se è un problema di tutti oppure il parlato non lo sento solo io?



Il problema potrebbe essere il settaggio midi.

Sotto l'opzione AUDIO - "Music dirver" dovresti aver scelto WINDOWS MIDI o Adlib, giusto? (nel caso lascia il primo)
Sotto MIDI invece devi impostare "mixer Adlib/midi mode" (per abilitare sia gli effetti che la musica), e "enable Roland GS mode".

Dopo di che dovrebbe andare tutto! ;-)



Pollice in su per un subforum Solo ScummVM.
Se serve una mano ci sono anche io Glori!
Glorifindel
CITAZIONE
Pollice in su per un subforum Solo ScummVM.
Se serve una mano ci sono anche io Glori!

Molto volentieri Rullo!

Ok per la guida, ne riparliamo dopo che ho pubblicato la patch per Indy3!
Tsam
Direi che potrei baciarti le mani! blush.gif.. non vedo l'ora di leggere questa fantastica guida..e un bel subforum su scummvm direi che potrebbe essere una bella idea..ne parliamo subito! ciao
tsam
Glorifindel
E' ufficiale, ora I Have No Mouth, And I Must Scream è fra i giochi supportati dallo ScummVM!!!

Personalmente attendevo con trepidazione il supporto di questa avventura horror tratta da un racconto di Harlan Ellison, proprio per le tematiche "dusturbanti" trattate (lo so, sono strano).
Nel gioco infatti impersonerete i soli 5 umani sopravissuti nella terra, ognuno dotato di una particolare situazione psicologica/caratteriale (quale pazzia, isteria, vanità etc) che saranno chiamati a risolvere gli scenari creati apposta per loro dal supercomputer AM (I think, therefore I AM), dominatore della terra che gli ha torturati per i precedenti 109 anni dopo aver ucciso tutti i loro simili lookaround.gif (un pochino mi ricorda il LINC di Beneath A Steel Sky come concetto di computer-dominatore, solo che lì c'erano un po' più di persone vive)
Vi consiglio caldamente di leggere un approfondimento di Zomantic nella sezione Lo Scrigno del forum Adventure's Ring, poichè cointiene molte notizie e curiosità che rendono il gioco ancora più appetibile.
Fra l'altro, lo sapevate che l'IAGTG tempo fa aveva pubblicato la patch per poterci giocare in italiano? shocked.gif
Se magari qualcuno ha il gioco sottomano e ha tempo per scaricare la patch e l'ultima versione SVN dello ScummVM può postare qui l'md5 della versione tradotta? Grazie!
Un grazie a md5 (o thebluegr) per l'ottimo lavoro svolto!
Tsam
Qui potete trovare una bella intervista di glorifindel ad uno degli sviluppatori di scummvm! un grande plauso! ciao
tsam
Glorifindel
Troppo gentile Tsam! approved.gif

Tornando al discorso IHNM, ho provato la patch e mi sono segnato gli md5, ma prima di mandarli a chi di dovere vorrei chiedere agli autori originali (specialmente al "tecnico" DK) se ci sono cose particolari da comunicare al team, visto che mi pare che i puntatori siano stati cambiati per la lunghezza delle frasi (come nella patch per Kyrandia 1) e magari può risultare più difficile l'implementazione... (allo stato attuale il gioco patchato non parte neanche...)
DK
Alpo è uno dei principali realizzatori della patch (e smanettamenti vari), ricordo aveva modificato qualcosa anche nell'exe, ma non mi pare avesse toccato i puntatori (troppo complicato).
Provo a chiedergli maggiori info e ti faccio (o ti fa) sapere.
Alpobemp
CITAZIONE (DK @ 19 Sep 2007, 14:00) *
Alpo è uno dei principali realizzatori della patch (e smanettamenti vari), ricordo aveva modificato qualcosa anche nell'exe, ma non mi pare avesse toccato i puntatori (troppo complicato).
Provo a chiedergli maggiori info e ti faccio (o ti fa) sapere.


Nell'EXE, no, non mi sono azzardato a variare le lunghezze dei verbi.

Invece nel file delle frasi, sì, il tool che avevo creato modificava a piacimento le frasi.

I puntatori, dunque, di quest'ultime, contenuti nel file, sono variati completamente.

Piuttosto, non ho capito cosa vi serve.

Che cos'è un "md5"?

Ciao,
Alberto
DK
MD5 è una firma digitale, un codice, tipo il più conosciuto CRC, che permetterebbe l'identificazione univoca di un gruppo di byte.
Cioè, prendi un file e gli applichi l'MD5, ti risulta un codice di 32 valori (in esadecimale) che lo identificano univocamente; cambia un solo byte e cambierà anche quel codice. (in realtà esiste la remota possibilità di collisione: file diversi, MD5 identico, ma è una probabilità moooltooo bassa).

Cosa c'entra con lo ScummVM?
Quando si sono aggiunti i vari engine, e le varie versioni internazionali dei giochi, vi fu la necessità di trovare un modo per identificare univocamente quel gioco e quella versione; all'inizio si basavano sui nomi dei file e della loro presenza (ad esempio, filedata.fdt è solo presente nei giochi Westwood su CD, ecc.), poi hanno deciso (scelta argomentabile...) di utilizzare l'MD5 sull'EXE (e/o altri file chiave) per identificare con certezza e supportare quella precisa versione.
Ovvio che l'MD5 dell'EXE di una versione americana sarà differente da una versione localizzata in francese, spagnolo o italiano, come pure sarà diversa tra le varie release (v1.1, v1.3, ecc.).

Ecco perchè, se vogliamo far riconoscere e supportare allo ScummVM le nostre traduzioni amatoriali, dobbiamo fornirgli l'MD5 dei nostri file modificati, affinché possano inserirle nelle nuove versioni dello ScummVM stesso.
DK
Glorifindel rimani in attesa, io e Alpo stiamo definendo alcuni dettagli, forse c'è qualche piccolo lavoretto da fare.
Glorifindel
Ok, non c'è alcuna fretta! Comunque già il fatto che non si sia toccato l'exe è una buona cosa, credo...
Alpobemp
CITAZIONE (Glorifindel @ 20 Sep 2007, 00:39) *
Ok, non c'è alcuna fretta! Comunque già il fatto che non si sia toccato l'exe è una buona cosa, credo...


Da quanto è emerso con DK, pare che ce la caviamo solo con la produzione de sti md5, sicuramente per quanto riguarda i due file contenenti testo; per l'EXE, forse una verifica va fatta, perché delle piccole variazioni sono state fatte. ma senza variare la struttura dell'eseguibile.

Ciao,
Alberto
The Ancient One
Per prima cosa i miei complimenti a tutti, ragazzi! n5.gif

Poi, da profano, volevo chiedere:
CITAZIONE
Ecco perchè, se vogliamo far riconoscere e supportare allo ScummVM le nostre traduzioni amatoriali, dobbiamo fornirgli l'MD5 dei nostri file modificati, affinché possano inserirle nelle nuove versioni dello ScummVM stesso.

Quali sono le nostre (di IAGTG e UST) traduzioni che avrebbero bisogno di questo MD5 per funzionare sotto ScummVM?
Per curiosità e perché mi piacerebbe vederle adattate, se ce n'è bisogno.

Saluti a tutti e scusate l'intromissione!
Alpobemp
CITAZIONE (The Ancient One @ 20 Sep 2007, 01:28) *
Per prima cosa i miei complimenti a tutti, ragazzi! n5.gif

Poi, da profano, volevo chiedere:
CITAZIONE
Ecco perchè, se vogliamo far riconoscere e supportare allo ScummVM le nostre traduzioni amatoriali, dobbiamo fornirgli l'MD5 dei nostri file modificati, affinché possano inserirle nelle nuove versioni dello ScummVM stesso.

Quali sono le nostre (di IAGTG e UST) traduzioni che avrebbero bisogno di questo MD5 per funzionare sotto ScummVM?
Per curiosità e perché mi piacerebbe vederle adattate, se ce n'è bisogno.

Saluti a tutti e scusate l'intromissione!


Ci siamo incrociati di un soffio, io andavo a dormire, tu rispondevi.

Mi sono messo a leggere la lista dei giochi supportati (preferisco usare l'accoppiata d-fend/dosbox, per la verità) e mi sono accorto che supportano anche kq4 e touché! Sarebbero da verificare, dubito che funzionino nella versione patchata.

Ciao,
Alberto
TheRuler
Touche l'ho provato io e funziona.

A volte capita che i files sui quali calcolano l'md5 non siano toccati da eventuali patch di traduzione... non so se sia voluto o meno... ma questo facilita sia il nostro lavoro di traduttori che il loro di implementatori.
Una cosa che ho notato e' che non calcolano MAI gli md5 sugli exe.. tanto e' che i giochi vengono riconosciuti e funzionano anche senza di loro.
The Ancient One
CITAZIONE (Alpobemp @ 20 Sep 2007, 09:34) *
Ci siamo incrociati di un soffio, io andavo a dormire, tu rispondevi.

Avevo notato, Alberto!
Cinque minuti prima e ti avrei offerto un brindisi virtuale! n5.gif


CITAZIONE
Mi sono messo a leggere la lista dei giochi supportati (preferisco usare l'accoppiata d-fend/dosbox, per la verità) e mi sono accorto che supportano anche kq4 e touché! Sarebbero da verificare, dubito che funzionino nella versione patchata.

Anche io uso solitamente l'accoppiata d-fend/dosbox, più per abitudine che per altro.
Però ScummVM offre considerevoli vantaggi e sarebbe utile IMO rendere compatibili le nostre traduzioni.
Fra i vari ci sono la facilità d'uso, la possibilità di usare filtri grafici ma (soprattutto) la compatibilità con altre piattaforme: cellulari, pocketPC, NintendoDS, ecc.

Rullo, ci fai questa lista di traduzioni compatibili? roargh.gif
Gharlic
Zak a quanto ne so è compatibile, sul forum di ScummVM fu riportato l'md5 di zak 256 in italiano non so ad opera di chi. Non mi sono mai arrivati problemi di incompatibilità del gioco con il programma. E questo è uno.
Alpobemp
CITAZIONE (The Ancient One @ 20 Sep 2007, 11:06) *
Anche io uso solitamente l'accoppiata d-fend/dosbox, più per abitudine che per altro.
Però ScummVM offre considerevoli vantaggi e sarebbe utile IMO rendere compatibili le nostre traduzioni.
Fra i vari ci sono la facilità d'uso, la possibilità di usare filtri grafici ma (soprattutto) la compatibilità con altre piattaforme: cellulari, pocketPC, NintendoDS, ecc.


ScummVM effettivamente ce l'ho anch'io installato sul cellulare (con BASS), ma direi che si tratta più di un esercizio di tecnica che di una reale opportunità di gioco: lo schermo, anche nei modelli più grandi, è troppo piccolo per offrire una reale esperienza videoludica degna del nome. Anche il porting su DS ha i suoi problemi, a quanto leggo, non ultimo il fatto che vengono tagliati ai lati i fondali su diversi giochi Lucas. Un paio di filtri li offre anche DosBox, che oltretutto riesce anche utile per "simulare" l'intero sistema operativo, ed ecco perché uso perlopiù dosbox.

Ciao,
Alberto
Glorifindel
Allora, riguardo KQ4 lo ScummVM supporta solo la rarissima versione AGI, e credo che la versione da voi tradotta sia quella SCI, quindi nulla da fare, per gli altri:
BARGON ATTACK = OK dato io stesso
I HAVE NO MOUTH AND I MUST SCREAM = work in progress
INDIANA JONES AND THE LAST CRUSADE = work in progress se siete d'accordo aspetto di completare l'addattamento della patch FMTOWNS/VGA
INDIANA JONES AND THE FATE OF ATLANTIS (TALKIE) = manca
LOOM EGA = attesa.gif questa patch ha un bug che rende incompletabile il gioco... me ne sono accorto estraendo i testi (compariva errore) e giocandoci con lo ScummVM lo fa crashare, vedere per esempio questa segnalazione
LOOM (VGA 256 COLORI) = manca
TOUCHé - THE ADVENTURE OF THE FIFTH MUSKETEER = OK dato da ignoto
LEGEND OF KYRANDIA I (VERSIONE CD) = OK dato
ZAK = manca? Io ho ancora la prima versione e non mi viene riconosciuta con la versione 0.10.0, però è giocabile
The Ancient One
Grazie mille, Glorifindel! n5.gif
Ora sentiamo cosa dice DK su Loom EGA.
Alpobemp
CITAZIONE (Glorifindel @ 20 Sep 2007, 11:51) *
Allora, riguardo KQ4 lo ScummVM supporta solo la rarissima versione AGI, e credo che la versione da voi tradotta sia quella SCI,


Perfetto; senti, per quanto riguarda IHNM, parlando ieri insieme con DK abbiamo fatto mente locale e l'unica cosa che secondo noi dovrebbe essere controllata è verificare se lo scummvm fa accesso "mirato" (per indirizzo) agli offset dell'EXE dove sono collocate le stringhe dei verbi a menu. Quelli sono sicuramente variati, ma basta fare un confronto tra versione inglese ed italiana. La lunghezza dell'eseguibile non è variata, è variata solo una tabellina interna di poche centinaia di byte. Non ho possibilità al momento di verificare io stesso tutte queste cose che ti ho detto, fallo tu, se puoi, altrimenti penso di potere farlo non prima di settimana prossima.

Ciao,
Alberto
Glorifindel
Eh eh, io di esadecimale&co non ci capisco molto... meglio aspettare che lo faccia tu (sorry!)
DK
Allora, come dicevo ieri, dubito fortemente che lo ScummVM utilizzi direttamente qualunque cosa all'interno dell'exe; se lo fa, sicuramente è stata inserita nei sorgenti, ma non viene caricata dall'eseguibile. Semmai, ci potrebbe essere qualche utility separata (tipo quella per Kyrandia ma non vedo nulla per IHNM), che estrae le risorse dall'exe e le inserisce in un file leggibile da ScummVM.
Ora, se i menu sono nell'exe, e sono poca roba, sicuramente devono essere nel sorgente di ScummVM perchè file separati (stile kyra.dat) per IHNM non ne vedo.
Bisogna controllare meglio nei sorgenti.
DK
CITAZIONE
LOOM EGA = questa patch ha un bug che rende incompletabile il gioco... me ne sono accorto estraendo i testi (compariva errore) e giocandoci con lo ScummVM lo fa crashare, vedere per esempio questa segnalazione

non mi sono occupato (a parte una ricompressione grafica) di questa traduzione; l'autore è Macchianera (che ora è scomparso dalle scene...) e sembrava che la traduzione funzionasse bene, nessuno di quelli che l'ha utilizzata ha mai riportato problemi.
Non avendo quindi il materiale originale da reinserire non posso far molto.
Mentre sono tra gli autori della patch di LoomCD, ma quello sembra andare bene; a parte quella cosa dei suoni e qualche scena, è una versione più appetibile della EGA blush.gif
Tsam
Ehm. Mi sono perso e non ho ancora capito cos'è l'md5. Magari in uno degli articoli sullo scumvm potreste provare a spiegarmelo in maniera comprensibile ai macachi. Detto questo..davvero grazie e complimento per il bel lavoro che state facendo! ciao
tsam
Glorifindel
Se vuoi invio md5 e link alla patch e chiedo se cosa altro serve...
Comunque per chi vuole Wikipedia da qualche informazione sull'algoritmo md5
Ravenloft
L'MD5 è un algoritmo di hashing. Questa tecnica produce, a partire da una stringa, un'altra stringa alfanumerica, di solito da 256bit (32 caratteri). L'utilità sta nel fatto che non è possibile in alcun modo risalire alla stringa originale che ha prodotto un dato valore di hashing, ossia il processo matematico non è reversibile.

Nel caso particolare dei files, viene usato per identificarli univocamente in base alla loro grandezza in bytes e il loro nome. In breve, serve soprattutto per verificarne l'integrità dopo un download (nel caso si fosse perso qualche byte per strada...).

Dalle varie discussioni, io penso che se l'exe è stato modificato ma la sua lunghezza in bytes è rimasta identica, l'MD5 prodotto sarà lo stesso. Che poi lo ScummVM possa avere lo stesso problemi, le cause a mio parere andrebbero cercate altrove.
DK
CITAZIONE (Ravenloft @ 21 Sep 2007, 12:42) *
L'MD5 è un algoritmo di hashing. Questa tecnica produce, a partire da una stringa, un'altra stringa alfanumerica, di solito da 256bit (32 caratteri). L'utilità sta nel fatto che non è possibile in alcun modo risalire alla stringa originale che ha prodotto un dato valore di hashing, ossia il processo matematico non è reversibile.
Nel caso particolare dei files, viene usato per identificarli univocamente in base alla loro grandezza in bytes e il loro nome. In breve, serve soprattutto per verificarne l'integrità dopo un download (nel caso si fosse perso qualche byte per strada...).

hi hi, e io che avevo detto? biggrin.gif

CITAZIONE
Dalle varie discussioni, io penso che se l'exe è stato modificato ma la sua lunghezza in bytes è rimasta identica, l'MD5 prodotto sarà lo stesso. Che poi lo ScummVM possa avere lo stesso problemi, le cause a mio parere andrebbero cercate altrove.

assolutamente no.
Se modifichi anche un solo byte, avrai un MD5 differente; infatti alcuni programmi (CDCheck, TotalCommander, ad es.) permettono di utilizzare le firme MD5 in alternativa a quelle CRC per verificare l'integrità dei dati nei file.
TheRuler
Dk, in un altro post hai parlato del Lame encoder.
Ho notato che dalla versione 3.98b5 le dimensioni del lame.exe sono aumentate a dismisura (siamo a quasi 1MB)...
Accennavi ad una virata nella codifica lossy.
Di cosa si tratta? non ho avuto tempo di informarmi.

ho provato a ricomprimere il file delle voci di ITE e, seppur la compressione attraverso il tool compress_saga vada a buon fine, lo scummvm non carica il gioco.

il lame 3.97 permette di passare da un file voices di 434 milioni di bytes a soli 75.
Il nuovo Lame 3.98b5 invece comprime il file fino alla fantastica dimensione di 64 milioni di bytes!
Stiamo parlando di un miglioramento della compressione di quasi il 15%! dov'è la gabola?
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.