Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Eccomi di nuovo qui!
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni Completate > King's Quest I [IAGTG]
Manuel
Volevo farvi sapere che sono ancora vivo e che con la guida al momento sono fermo. Gli ultimi file tradotti li ho già inviato a DK, cioè circa il 20%...

Cmq come ho detto anche a DK ho tradotto la guida su formato txt per farlo controllare perchè poi dovrò trasformare il testo in una immagine e se c'è qualche errore non potrò correggerlo.
Così ho mandato i file. Diventeranno un immagine appena mi ritorneranno.
Il resto della guida me ne occuperò presto.

A presto e cerchiamo di finirlo sto benedetto gioco così avremo un merito di cui vantarci!!! ;) ;) ;)
2m23
CITAZIONE
Salute a tutti!
A quanto sembra con KQ1VGA il grosso è fatto, manca una revisione totale e terminare gli ultimi file, quindi chi ha finito i suoi file me li invii; se Manuel non ha cambiato nulla dall'ultimo invio, non serve rimandarmeli, quelli di Silvia li ho, mi mancano Max e Diego.
So che magari alcuni di voi li hanno già  inviati a Silvia per una revisione ma, e mi dispiace veramente dirlo, lei ora è occupatissima con l'università  e purtroppo, al momento, non ha tempo da dedicare alle traduzioni...così siamo in mancanza del revisore e consigliere di fiducia :(


avrei un dubbio:
i file che tempo fa inviai a silvia per la revisione devo rinviarlia a te?
ora mi manca qualche limatura, ma il grosso è fatto.
quanti files sono rimasti?
se sono pochi ci posso fare un pensierino (non ci metto comunque la mano sul fuoco!)
:D


ciao,
2m23
DK
CITAZIONE
i file che tempo fa inviai a silvia per la revisione devo rinviarlia a te?  

si.

CITAZIONE
ora mi manca qualche limatura, ma il grosso è fatto.  
quanti files sono rimasti?  
se sono pochi ci posso fare un pensierino (non ci metto comunque la mano sul fuoco!)  

quelli dal 61 al 66 li hai te?? Se li vuoi...
2m23
CITAZIONE
quelli dal 61 al 66 li hai te?? Se li vuoi...


li avevo già presi e tradotti!
direi che abbiamo proprio finito!
non ne sono rimasti altri, vero?

ciao,
2m23 cool.gif
DK
CITAZIONE
li avevo già  presi e tradotti!  
direi che abbiamo proprio finito!  
non ne sono rimasti altri, vero?  


Perfetto allora!
Finisco di completare quelli che ho, un veloce controllo di quelli di Manuel, e attendo i tuoi e quelli di Diego.

A presto
Manuel
Ciao ragazzi, come vanno le cose? Manu blush.gif
Diego
I miei ce li hai!

Te li devo rimandare?

Ciao DIego
DK
CITAZIONE
I miei ce li hai!  
Te li devo rimandare?  


no, me li hai inviati dopo la mia richiesta. Tutto ok.
DK
Salute a tutti!
Scusate innanzitutto per la prolungata assenza. Purtroppo in questo periodo, il tempo che ho da dedicare a questo "hobby" è veramente poco, ed il lavoro mi ha tenuto molto impegnato; ora dovrei avere qualche oretta libera, spero così di poter di nuovo seguire e terminare queste traduzioni!
A quanto sembra con KQ1VGA il grosso è fatto, manca una revisione totale e terminare gli ultimi file, quindi chi ha finito i suoi file me li invii; se Manuel non ha cambiato nulla dall'ultimo invio, non serve rimandarmeli, quelli di Silvia li ho, mi mancano Max e Diego.
So che magari alcuni di voi li hanno già inviati a Silvia per una revisione ma, e mi dispiace veramente dirlo, lei ora è occupatissima con l'università e purtroppo, al momento, non ha tempo da dedicare alle traduzioni...così siamo in mancanza del revisore e consigliere di fiducia :(
Orsù, fortunatamente abbiamo quasi finito, eppoi mi ha detto che come traduttori siete bravi; se avete dubbi, come al solito, esponeteli qui sul forum. Cercherò di fare del mio meglio per aiutarvi come posso, non sono ai livelli di Silvia ma non me la cavo male blush.gif

Per concludere, cerchiamo di terminare al più presto così mandiamo il file alla Tierra, e speriamo di non averli fatti attendere troppo!

Per Manuel, il manuale come va??? Per quello abbiamo un pochino di tempo in più, ma non troppo.

I file che restano, chi li prende??

P.S. Dovete scusarmi veramente, non volendo stavo editando un messaggio e nel cancellarlo mi sa che ho eliminato l'intero thread (perchè cacchio ci hanno scritto cancella QUESTO messaggio...e invece li elimina tutti!!!!), sperò non sia così grave...non mi pareva ci fossero frasi fondamentali, spero cmq che le abbiate lette, non succederà mai più, ve lo prometto!!!
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.