Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: AGS template MI come tradurlo
OldGamesItalia > Area Dev > AGS - Adventure Game Studio - Il forum italiano > Aiuti tecnici
Sennar
Buonasera. La mia domanda è molto semplice. Sto usando il template di monkey island e vorrei modificare il menu delle voci USE TAKE OPEN CLOSE ecc.
Ho visto che in AGS ci sono già i pulsanti in Italiano ma se provo a sostituire l'immagine , per espio USE con USA, poi nel gioco rimane sempre in inglese. Dove sbaglio?
Grazie in anticipo
utdefault
Se il template è similare a quello di MMM, allora in Italian.trs bisogna far leggere i pulsanti della gui ita. Ad es.:
a_button_give 5 802 803 Dd // gui eng
a_button_give 0 216 217 Qq ita // gui ita

Altrimenti, ci sarebbe da correggere il codice nel globalscript. Seguitando al template citato, c'è da guardare il codice nella function SetActionButtons.
Sennar
CITAZIONE (utdefault @ 19 Jan 2019, 17:55) *
Se il template è similare a quello di MMM, allora in Italian.trs bisogna far leggere i pulsanti della gui ita. Ad es.:
a_button_give 5 802 803 Dd // gui eng
a_button_give 0 216 217 Qq ita // gui ita

Altrimenti, ci sarebbe da correggere il codice nel globalscript. Seguitando al template citato, c'è da guardare il codice nella function SetActionButtons.

Il template. Che uso è uno di quelli di default di AGS. È quello. Be mette i verbi in basso.

Cmq non ho capito cosa hai detto
utdefault
Quindi stai usando il template base di MI. Allora se sostituisci le sprite ita a quelle eng nella cartella EN delle sprites del source, le vedrai in ita anche a gioco avviato. Però, occhio che la label dei verbi (use to / walk to, ecc.) rimarrà sempre in eng a meno che non cambi il codice nel globalscript.
La via più semplice è creare una traduzione da Translation e pilotare il trs con quanto descritto nel post precedente per la gui; per poi tradurre le altre voci relative alla label dei verbi. Inoltre, potrai rendere il file di traduzione come language base di avvio gioco.
Sennar
CITAZIONE (utdefault @ 20 Jan 2019, 02:04) *
Quindi stai usando il template base di MI. Allora se sostituisci le sprite ita a quelle eng nella cartella EN delle sprites del source, le vedrai in ita anche a gioco avviato. Però, occhio che la label dei verbi (use to / walk to, ecc.) rimarrà sempre in eng a meno che non cambi il codice nel globalscript.
La via più semplice è creare una traduzione da Translation e pilotare il trs con quanto descritto nel post precedente per la gui; per poi tradurre le altre voci relative alla label dei verbi. Inoltre, potrai rendere il file di traduzione come language base di avvio gioco.


Ok. Al momento mi sembra una cosa complicata. In realtà per il prossimo gioco stavo pensando di abbandonare il menu con i verbi e mettere un mouse intelligente. Vediamo cosa decido di fare.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.