Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Revisione della traduzione: lo stato dell’arte
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni in corso > Conversione italiana de Il Tempio del Male Elementale
Aedan
Scopo di questo thread è quello di:

Riepilogare i ruoli dei membri del team;
Aggiornare l’utenza sullo stato dei lavori indicando il numero dei file di cui è stata ultimata la revisione;
Organizzare a fine lavoro il nostro controllo qualitativo standard.

Ruoli

Aedan: Coordinatore dei lavori, proofreader, controllo qualità
DavideP: Proofreader
Lisaralin: Proofreader
Sharsek: Proofreader
Akerhon: Rules Police
Ivanhoe: Rules Police
Metalloman: Controllo qualità

Numero file di cui è stata ultimata la revisione: 186/186
Aedan
I lavori di revisione della traduzione procedono bene.
Io sono prossimo a ultimare il pacchetto di file di mia competenza (me ne mancano 6 su 52). Gli altri Buffoni si stanno dando a loro volta da fare.
Per quanto riguarda i testi di cui mi sono occupato, ho trovato numerosi termini specifici di D&D di cui ho corretto ed uniformato la traduzione ufficiale (vedasi l'apposito thread per maggiori info). In diverse occasioni, ho corretto frasi che non erano per nulla fedeli all'originale o con riferimenti errati (vuoi alle indicazioni geografiche e/o di tempo, vuoi al genere, vuoi ad altro ancora).
Questo lavoro di revisione e di correzione si sta rivelando senz'altro utile e prezioso.
alaris_
Spero di non essere ot..Aedan revisione della traduzione.. siete dei perfezionisti. Grandi.

p.s. ho giocato poco lo ammetto, poco tempo a disposizione ma prima o poi lo rigioco, a BGEE ma quanto basta per fare a te a al tuo gruppo i complimenti per l'ottimo lavoro svolto...
Traduzione più che professionale, perfetta direi niente a che vedere con la traduzione originale
Complimenti ragazzi.
Aedan
Grazie mille blush.gif
TheRuler
I 58 file terminati devono passare altri controlli?
Potrei già averli per fare i controlli tecnici o preferisci darmi tutto alla fine?
Se fosse possibile preferirei non avere 186 file in una botta.

Aedan
Uhm... Pensavo fosse preferibile attendere la fine dei lavori: contavo di accertarmi tramite la funzione di ricerca che la traduzione condivisa dei termini specifici fosse stata adottata in tutti i file, non solo in quelli di mia competenza.
TheRuler
Nessun problema. Capisco.
Aedan
Aggiornamento del 11/12/2013: revisionati 75 file su 186!
TheRuler
Grandi. Macinate file alla velocità della luce!
geminibruni
Ciao ragazzi, ci sono notizie sullo stato dei lavori?? sono diversi giorni che non abbiamo aggiornamenti...
Aedan
L'OP dedicato ai lavori viene aggiornato ogni mercoledì. Proprio stamattina ho chiesto ai Buffoni un aggiornamento. Siamo a quota 98 su 186. Dal momento che abbiamo riscontrato diversi errori, il lavoro di revisione sta richiedendo più tempo di quanto ci aspettassimo inizialmente. Nondimeno, il risultato qualitativo è soddisfacente: in molteplici casi, abbiamo introdotto la traduzione ufficiale dei termini di D&D e in molti altri ancora abbiamo corretto traduzioni grossolane o del tutto sbagliate.
Micartu
Bene bene siete delle macine. ;-)

The Ancient One
Complimenti! n5.gif
TheRuler
clap.gif
alaris_
Grandi ed infaticabili Aedan e soci!!! clap.gif
geminibruni
Davvero grazie per il vostro lavoro ragazzi, non sapevo dell'aggiornamento settimanale del thread..
Aedan
Aggiornamento del 29/12/2013 (un po' in ritardo causa feste): 116 su 186.
alaris_
grazie per l'aggiornamento. blush.gif
The Ancient One
Bravi! n5.gif n5.gif
Aedan
Aggiornamento del 06/01/2014: 148/186
TheRuler
La milestone si avvicina!!!
The Ancient One
Evvai!!!!
alaris_
Grandissimi!!!!!!
geminibruni
Ciao ragazzi, colgo l'occasione per fare gli auguri di buon 2014 a tutto il team degli allegri buffoni, e chiedere info sui lavori visto che questa settimana non c'è stata il solito punto della situazione...
Aedan
Ho aggiornato l'OP il 13 Gennaio e da allora non ci sono stati progressi. Siamo a 154/186.
Buon lunedì a tutti!
The Ancient One
A costo di ripetermi... n5.gif
Aedan
Aggiornamento del 29/01/2014: 167/186 revisionati.
jsbrigo
ultimo sforzo... dai!!!
Aedan
Signori e signore,

Ho il piacere di annunciarvi che la revisione dei dialoghi è stata ultimata! Abbiamo raggiunto il fatidico 186/186!
Ringrazio tutti gli Allegri Buffoni per il tempo e per le energie che hanno dedicato a questo lavoro, così come tutti gli utenti del forum che ci hanno aiutato e supportato con i loro preziosissimi interventi.

A breve seguiranno maggiori info sul beta testing della traduzione e del mod. Anticipo solo che sarà pubblico, quindi chiunque potrà partecipare e segnalare eventuali refusi o incongruenze sfuggiteci. Stay tuned blush.gif
The Ancient One
Fantastico, Aedan!
Complimenti vivissimi!

Quando vuoi partire con il BT faccelo sapere, così mettiamo una news!
TheRuler
n5.gif n5.gif n5.gif n5.gif n5.gif n5.gif n5.gif n5.gif
geminibruni
Grandi ragazzi!!!!!!!
alaris_
Grandissimo come sempre Aedan e soci!!!!!!!!!!!!!!
clap.gif clap.gif clap.gif clap.gif clap.gif
Aedan
@The Ancient One
Appena l'ottimo The Ruler avrà sfornato la nuova versione del mod, ti faremo un fischio e daremo inizio alle danze blush.gif
selven
Forse mi sono perso qualcosa, ma il mod di cui parla aedan è relativo alla sola traduzione revisionata giusto?
Il mod del circolotto lo dovete ancora tradurre se non sbaglio .... ?
Aedan
@selven
Il mod di cui parlo è quello sviluppato da The Ruler e Micartu. Contiene numerosissimi bug fix ed una serie di feature come l'innalzamento del level cap. Adesso si è aggiunta anche la revisione della traduzione italiana blush.gif
selven
ah ok mi ero un attimo confiuso cmq ottimo lavoro regaz
filgalaxy999
Ciao ragazzi!!!

Complimenti vivissimi per il vostro lavoro, non vedo l'ora di provare questo gioco che all'epoca comprai, ma che poi non ho mai portato avanti a causa dei numerossisimi bug presenti. Manca molto al completamento dell'opera (mod compresi)?

Ciao e grazie ancoraaaaaaaaaaaaaaaaaaa n5.gif n5.gif n5.gif
selven
Mi accodo alla richiesta, in particolare per il mod del circolotto, tempo permettendo mi rendo disponibile a supportarvi come ho già fatto per il gioco base
filgalaxy999
Ragazzi in passato c'era un mod decisamente migliore di quello del Circolo degli Otto per ribilanciare il gioco, il mod di Orion. Se siete interessati Orion (alias Mattia Loy) mi ha dato i file... Sarebbe uno spettacolo inserirlo nella versione finale e definitiva del Tempio del Male elementale! roargh.gif
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.