Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Level1.inf
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni Completate > Eye Of The Beholder
jsbrigo
CITAZIONE
going down...
state scendendo...

you can't go that way.
non potete proseguire da questa parte.

it smells terrible here.
qui c'Ŕ una puzza terribile.

this slimy, smelly drain pipe reveals nothing.
in questo viscido e puzzolente tubo di scarico non c'Ŕ niente.

there is a drainage grate here.
qui c'Ŕ una griglia di scolo.

this slimy, smelly drain pipe reveals nothing.
in questo viscido e puzzolente tubo di scarico non c'Ŕ niente.

there is a drainage grate here.
qui c'Ŕ una griglia di scolo.

there is a drainage grate here.
qui c'Ŕ una griglia di scolo.

something scurries deeper into the floor drain.
qualcosa scappa in profonditÓ dentro al canale di scolo.

there is a drainage grate here.
qui c'Ŕ una griglia di scolo.

something scurries deeper into the floor drain.
qualcosa scappa in profonditÓ dentro al canale di scolo.

there is a drainage grate here.
qui c'Ŕ una griglia di scolo.

this slimy, smelly drain pipe reveals nothing.
in questo viscido e puzzolente tubo di scarico non c'Ŕ niente.

kobold rune for 'entrance'
runa dei coboldi 'entrata'.

this rune is unrecognized.
questa runa Ŕ sconosciuta.

kobold rune for 'entrance'.
runa dei coboldi 'entrata'.

this rune is unrecognized.
questa runa Ŕ sconosciuta.

special quest for this level!
quest speciale di questo livello completata!

fallen rocks block the way.
la frana impedisce di proseguire.

it doesn't fit.
non ci entra.

failed lock pick attempt.
tentativo di scasso fallito.

the lock picks break!.
gli arnesi da scasso si sono rotti!

only a thief can pick locks.
solo un ladro pu˛ scassinare serrature.

this lock requires a key.
questa serratura necessita di una chiave.

the lock appears jammed.
la serratura sembra inceppata.


Consolidato puoi prenderlo Jsbrigo!
jsbrigo
proposta:

going down...
state scendendo...

you can't go that way.
non potete andare da questa parte.

it smells terrible here.
c'Ŕ una puzza terribile qui.

this slimy, smelly drain pipe reveals nothing.
in questo viscido e puzzolente tubo di scarico non c'Ŕ niente.

there is a drainage grate here.
c'Ŕ una griglia di scolo qui.

this slimy, smelly drain pipe reveals nothing.
in questo viscido e puzzolente tubo di scarico non c'Ŕ niente.

there is a drainage grate here.
c'Ŕ una griglia di scolo qui.

there is a drainage grate here.
c'Ŕ una griglia di scolo qui.

something scurries deeper into the floor drain.
qualcosa scappa in profonditÓ dentro al canale di scolo.

there is a drainage grate here.
c'Ŕ una griglia di scolo qui.

something scurries deeper into the floor drain.
qualcosa scappa in profonditÓ dentro al canale di scolo.

there is a drainage grate here.
c'Ŕ una griglia di scolo qui.

this slimy, smelly drain pipe reveals nothing.
in questo viscido e puzzolente tubo di scarico non c'Ŕ niente.

kobold rune for 'entrance'
runa dei coboldi 'entrata'.

this rune is unrecognized.
questa runa Ŕ sconosciuta.

kobold rune for 'entrance'.
runa dei coboldi 'entrata'.

this rune is unrecognized.
questa runa Ŕ sconosciuta.

special quest for this level!
quest speciale per questo livello!

fallen rocks block the way.
la frana blocca la via.

it doesn't fit.
non entra.

failed lock pick attempt.
tentativo di scasso fallito.

the lock picks break!.
grimaldello rotto!

only a thief can pick locks.
solo un ladro pu˛ scassinare serrature.

this lock requires a key.
questa serratura necessita di una chiave.

the lock appears jammed.
la serratura sembra inceppata.
The Ancient One

it smells terrible here.
c'Ŕ una puzza terribile qui.
qui c'Ŕ una puzza terribile.
in generale il "qui" lo metterei prima. Mi suona meglio e meglio si adatta alla frase. OK, Ŕ una sciocchezza...


there is a drainage grate here.
c'Ŕ una griglia di scolo qui.
qui c'Ŕ una griglia di scolo.



fallen rocks block the way.
la frana blocca la via.
la frana impedisce di proseguire.


The Ancient One
Ottima traduzione!
jsbrigo
ok

fallen rocks block the way.
la frana impedisce il cammino.

attendiamo i suggerimenti di micartu

blush.gif
The Ancient One
CITAZIONE (jsbrigo @ 19 May 2012, 10:25) *
fallen rocks block the way.
la frana impedisce il cammino.

Io continuo a preferire:

la frana impedisce di proseguire.

ma Ŕ uguale!
Solo che anche qui volevo contraddistinguermi per la mia pignoleria! :-)))
jsbrigo
you can't go that way.
non potete andare da questa parte.

allora qui mettiamo:
non potere proseguire da questa parte.

che ne dite?
The Ancient One
Ok
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.