Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: 2000+2034.msg (messaggi della guida)
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni in corso > Phantasmagoria 2: A Puzzle of Flesh
Gufino
Nuovo blocco in arrivo

CITAZIONE
2000.msg

- Frase 1 -
One Year Later

Un Anno Dopo



2034.msg


- Frase 1 -
THE INTERFACE
The Cursor
When you move your cursor around the game screen, it will highlight when you pass it over certain objects, areas, or characters. The highlight means that you will be able to interact with the person, place or thing which caused the cursor to change. Click on the object with your left mouse button and watch as something happens to Curtis. (Or cover your eyes, as the case may be!)

L'INTERFACCIA
Il Cursore
Quando muovi il cursore per la schermata di gioco, si illuminerà passando sopra determinati oggetti, zone, o personaggi. In questi frangenti potrai interagire con la persona, il posto o la cosa che ha generato questo cambiamento nel cursore. Clicca sull'oggetto in questione con il pulsante sinistro del mouse e guarda mentre succede qualcosa a Curtis. (O chiudi gli occhi, a seconda dei casi!)

- Frase 2 -
Sometimes the cursor will change into an arrow when passed over the screen. That means that there is an exit in the direction of that arrow. If you click the left mouse button when the arrow is onscreen you will cause Curtis to move to that room or angle indicated by the arrow.

Occasionalmente il cursore assumerà la forma di una freccia passando in determinate zone della finestra di gioco. Questo significa che nella direzione indicata dalla freccia c'è un'uscita. Se premi il pulsante sinistro del mouse quando il puntatore si è trasformato in freccia, Curtis si sposterà nella stanza o nell'angolo indicato dalla freccia stessa.

- Frase 3 -
The Control Panel
On the upper right section of the screen is the "puzzle piece" icon. Click here to bring up the Control Panel. From the Control Panel you can adjust the volume of the music and the game dialogue, save and load games, and quit the game. You can also read game documentation by clicking on the "Help" icon, and you can read about Sierra by clicking on the "Sierra" icon.

Il Pannello di Controllo
Nell'angolo in alto a destra della finestra di gioco è presente l'icona "puzzle". Cliccaci sopra per accedere al Pannello di Controllo. Da qui potrai regolare il volume della musica o del parlato dei dialoghi, salvare o caricare una partita, ed uscire dal gioco. Puoi anche leggere la documentazione riguardante il gioco cliccando sull'icona "Aiuto", ed accedere alle informazioni su Sierra cliccando l'icona "Sierra".

- Frase 4 -
Saving and Restoring Your Game
You may want to save your game in a region of the game you particularly like, or when you're ready to stop playing the game for a while. If you quit the game without saving your place the game will be "booked-marked", or saved for you, but that will not be a permanent saved game you can restore whenever you want.
If you do choose to save your game, you can save as many games as you have hard disk space for.
To save a game, type in a short description of it in the area of the save game interface provided. Then click on the "Save" button. If you want to replace a game click on the description of the game you wish to replace. It will highlight. Type in a new name for your new saved game and click on the "Save" button.
To restore a game click on the "Load" icon from the Control Panel. Click on the game you wish to restore. It will highlight. Next, click on the "Load" button on the Load Game interface panel. Your game will be restored.
To delete a saved game select a saved game by clicking on it, then click the "Delete" button. You will be prompted to delete the saved game. Click "Yes" and the game will be permanently deleted. Clicking "No" will dismiss the message and return to the Save Game screen without deleting the saved game.

Salvare e Caricare le Tue Partite
Potresti voler salvare la tua partita in un punto del gioco che ti piace in modo particolare, o quando intendi smettere di giocare per un po'. Se abbandoni la partita senza salvare, il gioco, per così dire, metterà un "segnalibro" in quel determinato punto, effettuerà cioè un salvataggio automatico. Ricorda però che questo non sarà un salvataggio permanente e non potrai caricarlo tutte le volte che vorrai.
Se invece scegli di salvare la tua partita, potrai effettuare tutti i salvataggi che vorrai e l'unico limite che troverai sarà dato solo dallo spazio libero disponibile nel tuo hard disk.
Per salvare una partita, digita una breve descrizione della stessa nell'area destinata ai salvataggi fornita dall'interfaccia. Poi premi il pulsante "Salva". Se vuoi rimpiazzare una partita salvata, clicca sulla sua descrizione, questa verrà evidenziata. Digita quindi un nome per la nuova partita che intendi salvare e clicca sul pulsate "Salva".
Per caricare una partita, clicca sull'icona "Carica" nel Pannello di Controllo e poi sul salvataggio che vuoi richiamare e questo verrà evidenziato. A questo punto, premi il pulsante "Carica" nel pannello dell'interfaccia di Caricamento delle Partite e potrai ricominciare a giocare da dove avevi interrotto.
Per cancellare in modo definitivo una partita salvata, seleziona un salvataggio cliccandoci sopra, poi clicca sul pulsante "Cancella". Ti verrà chiesto se vuoi eliminare il salvataggio selezionato, premendo "Sì" la partita verrà eliminata in modo definitivo, premendo "No" annullerai l'operazione, ritornando alla schermata delle Partite Salvate senza aver cancellato alcunché.

- Frase 5 -
Inventory
Move your cursor to the lower middle section of the screen. When the inventory window appears you can click on the inventory item you wish to use. Your game cursor will change into that inventory item until you either use it or click the right mouse button.

Inventario
Sposta il cursore al centro dell'estremità inferiore della finestra di gioco. Quando apparirà la schermata dell'inventario, potrai selezionare, cliccandoci sopra con il cursore, l'oggetto dell'inventario che intendi utilizzare. Il cursore di gioco si trasfomerà in quell'oggetto particolare, rimanendo tale fino a quando non lo utilizzerai o non premerai il pulsante destro del mouse.

- Frase 6 -
To examine an inventory item more closely click on that item in the inventory window with your play cursor to take it. Then click that item on the "Eye" icon located on the lower right side of the screen. This will cause the item to appear in a large window in the middle of the playing screen. You can click on inventory items with your play cursor when they are in this large window to attempt to manipulate them. You can sometimes combine inventory objects by clicking one object on another in this interface. To exit this window click on the "X" in the upper right hand corner of this inventory window.

Per esaminare un oggetto dell'inventario in maniera più ravvicinata, clicca sull'oggetto in questione nella schermata dell'inventario, con il cursore di gioco per selezionarlo. Poi clicca con quell'oggetto sull'icona dell'"Occhio" situata nell'angolo in basso a destra della schermata di gioco. Così facendo l'oggetto apparirà ingrandito in una finestra nel mezzo dello schermo. Quando si trovano in questa finestra, puoi cliccare sugli oggetti dell'inventario ingranditi per provare a manipolarli. Occasionalmente, potrai combinare tra loro alcuni oggetti dell'inventario selezionando un oggetto e cliccando con questo su quello ingrandito all'interno di quest'interfaccia. Per uscire da questa schermata premi la "X" nell'angolo in alto a destra della finestra di gioco.

- Frase 7 -
Video Playback
The "Video Playback" icon, represented by a movie reel, is on the upper left section of the screen. Click here to replay significant movies you have seen so far. When you click this icon you will see a descriptive list of the movies you have triggered so far within the game. If you click on one of these descriptions that particular movie will play. If you wish to see a movie from a chapter you have already completed click on the name of that chapter. You will be prompted to insert that CD into your drive. To exit the Video Playback interface click on the "Continue" button.

Galleria Video
L'icona della "Galleria Video", rappresentata da una pellicola cinematografica, si trova nella parte alta a sinistra della finestra di gioco. Cliccala per rivedere i filmati più significativi a cui hai assistito, giocando, sino ad ora. Quando premerai quest'icona, ti apparirà davanti una lista con la descrizione dei filmati di gioco che hai sbloccato sino a questo momento. Cliccando su una delle descrizioni, visualizzerai il filmato corrispettivo. Se desideri vedere un filmato appartenente ad un capitolo di gioco che hai già completato, clicca sul nome del capitolo in questione. Ti verrà chiesto d'inserire il CD corrispettivo nella tua unità ottica. Per abbandonare l'interfaccia della Galleria Video clicca sul pulsante "Continua".

- Frase 8 -
The Map
The "Map" icon is in the lower left section of the screen. When you click on this icon the map will apear on the playing screen. You must click on an available location on the map to go there and make the game progress. You will only be able to go to certain places based on what actions you have completed in the game or the chapter so far. In some instances, at the end of certain movies, the map will be brought up automatically. This is to let you know that your character must go somewhere else to make the game progress.

La Mappa
L'icona della "Mappa" si trova nell'angolo in basso a sinistra della schermata di gioco. Cliccando su quest'icona farai comparire a schermo la mappa. Devi premere sulle locazioni disponibili su quest'ultima per poterle visitare e progredire così nel gioco. Potrai accedere a certe locazioni in base alle azioni portate a termine fino a quel momento nel gioco o nel capitolo. In alcuni casi, alla fine di determinati filmati, comparirà automaticamente la mappa. Questo serve a farti capire che il il tuo personaggio deve recarsi in qualche altra locazione per consentirti di progredire all'interno del gioco.
Micartu
Ci penso io con un po' di calma tra oggi e domani.
Micartu
Ecco qui:

CITAZIONE
2000.msg

- Frase 1 -
One Year Later

Un Anno Dopo



2034.msg


- Frase 1 -
THE INTERFACE
The Cursor
When you move your cursor around the game screen, it will highlight when you pass it over certain objects, areas, or characters. The highlight means that you will be able to interact with the person, place or thing which caused the cursor to change. Click on the object with your left mouse button and watch as something happens to Curtis. (Or cover your eyes, as the case may be!)

L'INTERFACCIA
Il Cursore
Quando muovi il cursore per la schermata di gioco, si illuminerà passando sopra determinati oggetti, zone, o personaggi. In questi frangenti potrai interagire con la persona, il posto o la cosa che ha generato questo cambiamento nel cursore. Clicca sull'oggetto in questione con il pulsante sinistro del mouse e guarda mentre succede qualcosa a Curtis. (O chiudi gli occhi, a seconda dei casi!)

- Frase 2 -
Sometimes the cursor will change into an arrow when passed over the screen. That means that there is an exit in the direction of that arrow. If you click the left mouse button when the arrow is onscreen you will cause Curtis to move to that room or angle indicated by the arrow.

Occasionalmente il cursore assumerà la forma di una freccia passando in determinate zone della finestra di gioco. Questo significa che nella direzione indicata dalla freccia c'è un'uscita. Se premi il pulsante sinistro del mouse quando il puntatore si è trasformato in freccia, Curtis si sposterà nella stanza o nell'angolo indicato dalla freccia stessa.

- Frase 3 -
The Control Panel
On the upper right section of the screen is the "puzzle piece" icon. Click here to bring up the Control Panel. From the Control Panel you can adjust the volume of the music and the game dialogue, save and load games, and quit the game. You can also read game documentation by clicking on the "Help" icon, and you can read about Sierra by clicking on the "Sierra" icon.

Il Pannello di Controllo
Nell'angolo in alto a destra della finestra di gioco è presente l'icona "puzzle". Cliccaci sopra per accedere al Pannello di Controllo. Da qui potrai regolare il volume della musica o del parlato dei dialoghi, salvare o caricare una partita, ed uscire dal gioco. Puoi anche leggere la documentazione riguardante il gioco cliccando sull'icona "Aiuto", ed accedere alle informazioni su Sierra cliccando l'icona "Sierra".

- Frase 4 -
Saving and Restoring Your Game
You may want to save your game in a region of the game you particularly like, or when you're ready to stop playing the game for a while. If you quit the game without saving your place the game will be "booked-marked", or saved for you, but that will not be a permanent saved game you can restore whenever you want.
If you do choose to save your game, you can save as many games as you have hard disk space for.
To save a game, type in a short description of it in the area of the save game interface provided. Then click on the "Save" button. If you want to replace a game click on the description of the game you wish to replace. It will highlight. Type in a new name for your new saved game and click on the "Save" button.
To restore a game click on the "Load" icon from the Control Panel. Click on the game you wish to restore. It will highlight. Next, click on the "Load" button on the Load Game interface panel. Your game will be restored.
To delete a saved game select a saved game by clicking on it, then click the "Delete" button. You will be prompted to delete the saved game. Click "Yes" and the game will be permanently deleted. Clicking "No" will dismiss the message and return to the Save Game screen without deleting the saved game.

Salvare e Caricare le Tue Partite
Potresti voler salvare la tua partita in un punto del gioco che ti piace in modo particolare, o quando intendi smettere di giocare per un po'. Se abbandoni la partita senza salvare, il gioco, per così dire, metterà un "segnalibro" in quel determinato punto, effettuerà cioè un salvataggio automatico. Ricorda però che questo non sarà un salvataggio permanente e non potrai caricarlo tutte le volte che vorrai.
Se invece scegli di salvare la tua partita, potrai effettuare tutti i salvataggi che vorrai e l'unico limite che troverai sarà dato solo dallo spazio libero disponibile nel tuo hard disk.
Per salvare una partita, digita una breve descrizione della stessa nell'area destinata ai salvataggi fornita dall'interfaccia. Poi premi il pulsante "Salva". Se vuoi rimpiazzare una partita salvata, clicca sulla sua descrizione, questa verrà evidenziata. Digita quindi un nome per la nuova partita che intendi salvare e clicca sul pulsate "Salva".
Per caricare una partita, clicca sull'icona "Carica" nel Pannello di Controllo e poi sul salvataggio che vuoi richiamare e questo verrà evidenziato. A questo punto, premi il pulsante "Carica" nel pannello dell'interfaccia di Caricamento delle Partite e potrai ricominciare a giocare da dove avevi interrotto.
Per cancellare in modo definitivo una partita salvata, seleziona un salvataggio cliccandoci sopra, poi clicca sul pulsante "Cancella". Ti verrà chiesto se vuoi eliminare il salvataggio selezionato, premendo "Sì" la partita verrà eliminata in modo definitivo, premendo "No" annullerai l'operazione, ritornando alla schermata delle Partite Salvate senza aver cancellato alcunché.

- Frase 5 -
Inventory
Move your cursor to the lower middle section of the screen. When the inventory window appears you can click on the inventory item you wish to use. Your game cursor will change into that inventory item until you either use it or click the right mouse button.

Inventario
Sposta il cursore al centro dell'estremità inferiore della finestra di gioco. Quando apparirà la schermata dell'inventario, potrai selezionare, cliccandoci sopra con il cursore, l'oggetto dell'inventario che intendi utilizzare. Il cursore di gioco si trasfomerà in quell'oggetto particolare, rimanendo tale fino a quando non lo utilizzerai o non premerai il pulsante destro del mouse.

- Frase 6 -
To examine an inventory item more closely click on that item in the inventory window with your play cursor to take it. Then click that item on the "Eye" icon located on the lower right side of the screen. This will cause the item to appear in a large window in the middle of the playing screen. You can click on inventory items with your play cursor when they are in this large window to attempt to manipulate them. You can sometimes combine inventory objects by clicking one object on another in this interface. To exit this window click on the "X" in the upper right hand corner of this inventory window.

Per esaminare un oggetto dell'inventario in maniera più ravvicinata, clicca sull'oggetto in questione nella schermata dell'inventario, con il cursore di gioco per selezionarlo. Poi clicca con quell'oggetto sull'icona dell'"Occhio" situata nell'angolo in basso a destra della schermata di gioco. Così facendo l'oggetto apparirà ingrandito in una finestra nel mezzo dello schermo. Quando si trovano in questa finestra, puoi cliccare sugli oggetti dell'inventario ingranditi per provare a manipolarli. Occasionalmente, potrai combinare tra loro alcuni oggetti dell'inventario selezionando un oggetto e cliccando con questo su quello ingrandito all'interno di quest'interfaccia. Per uscire da questa schermata premi la "X" nell'angolo in alto a destra della finestra di gioco.

- Frase 7 -
Video Playback
The "Video Playback" icon, represented by a movie reel, is on the upper left section of the screen. Click here to replay significant movies you have seen so far. When you click this icon you will see a descriptive list of the movies you have triggered so far within the game. If you click on one of these descriptions that particular movie will play. If you wish to see a movie from a chapter you have already completed click on the name of that chapter. You will be prompted to insert that CD into your drive. To exit the Video Playback interface click on the "Continue" button.

Galleria Video
L'icona della "Galleria Video", rappresentata da una pellicola cinematografica, si trova nella parte alta a sinistra della finestra di gioco. Cliccala per rivedere i filmati più significativi a cui hai assistito, giocando, sino ad ora. Quando premerai quest'icona, ti apparirà davanti una lista con la descrizione dei filmati di gioco che hai sbloccato sino a questo momento. Cliccando su una delle descrizioni, visualizzerai il filmato corrispettivo. Se desideri vedere un filmato appartenente ad un capitolo di gioco che hai già completato, clicca sul nome del capitolo in questione. Ti verrà chiesto d'inserire il CD corrispettivo nella tua unità ottica. Per abbandonare l'interfaccia della Galleria Video clicca sul pulsante "Continua".

- Frase 8 -
The Map
The "Map" icon is in the lower left section of the screen. When you click on this icon the map will apear on the playing screen. You must click on an available location on the map to go there and make the game progress. You will only be able to go to certain places based on what actions you have completed in the game or the chapter so far. In some instances, at the end of certain movies, the map will be brought up automatically. This is to let you know that your character must go somewhere else to make the game progress.

La Mappa
L'icona della "Mappa" si trova nell'angolo in basso a sinistra della schermata di gioco. Cliccando su quest'icona farai comparire a schermo la mappa. Devi premere sulle locazioni disponibili su quest'ultima per poterle visitare e progredire così nel gioco. Potrai accedere a certe locazioni in base alle azioni portate a termine fino a quel momento nel gioco o nel capitolo. In alcuni casi, alla fine di determinati filmati, comparirà automaticamente la mappa. Questo serve a farti capire che il il tuo personaggio deve recarsi in qualche altra locazione per consentirti di progredire all'interno del gioco.


Pezzo ocmpletato, in alcuni casi ho dovuto stravolger eun po' le frasi inglesi per renderle più comprensibili in italiano.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.