Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: The Infinity String - Traduzione ufficiale
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni Completate > The Infinity String
Gnupick
Sektor 13 presents:
THE INFINITY STRING!!!


Il tuo nome è Yerik Elnar. Sei uno scienziato che lavora per gli Stati Uniti.
Alla fine del 2009 delle rovine sono state scoperte in Antartide da esploratori Russi. Un anno dopo, è stato costruito un elaborato complesso di ricerca per studiare i ritrovamenti.
La squadra è costituita da 7 russi, 5 americani e 2 tedeschi. Un anno dopo, gli Stati Uniti ti hanno spedito alla base per dare un aiuto aggiuntivo. Sei arrivato in elicottero.
Ma strane cose cominciano ad accadere...



Nel ringraziare OGI (e in particolare The Ancient One e DK) per lo spazio e l'aiuto concesso, presento con qualche parola questo gioco e il nostro progetto di traduzione:

- E' stato realizzato nel 2007 da Sektor 13, costituiti da un solo membro, già autore dell'interessante Stargate Adventure.
- E' realizzato col motore Adventure Game Studio (AGS), e la visuale è in terza persona.
- Buona la grafica, con molte animazioni e ottimi scenari (due gigalocazioni: l'Antartide e la giungla). Musiche 'prese in prestito' altrove ma molto ben integrate.
- Direi che come atmosfere è un incrocio fra il classico The Dig e (tanto per restare in tema amatoriale) 7 Days a Skeptic. Nonostante l'incipit sembri molto semplice, in realtà l'intreccio è ad ampio respiro, con diversi colpi di scena ben piazzati, risvolti interessanti e un universo fantascientifico piuttosto elaborato.
- Il nostro team di traduzione è composto da 3 persone, messe insieme un po' per caso. Cinfa è stato a lungo l'unico 'adattatore', e in seguito ci siamo uniti io e il buon Asterix (già conosciuti su Adventure's Planet) per dare manforte. Va anche precisato che il team è assolutamente indipendente e non è (almeno per ora) legato a nessun sito.
Da parte mia questo progetto è una specie di fatto personale, poichè dopo che ho visto arenarsi - per varie ragioni che esulavano dalla mia volontà - l'adattamento di Stargate Adventure (come ho detto, l'autore è lo stesso), questo TIS (un gioco nel complesso più riuscito del precedente) mi sembrava una giusta rivalsa blush.gif .
- Il gioco (giunto attualmente alla versione 1.04) è scaricabile gratuitamente a questo indirizzo http://www.bigbluecup.com/yabb/index.php?topic=31722.0 . Ovviamente NON SCARICATELO!!!: aspettate la nostra traduzione, no? :P


Lo stato dei lavori di adattamento è il seguente:
Traduzione testi: 100%
Revisione testi: 100%
Varie: 100%, porca paletta, 100%! Abbiamo finito, yeeee!!!

Se avete domande sul progetto fatele qua blush.gif .
albesp77
a parte i miei sinceri complimenti per questo che sembra un gioco molto interessante e quindi lo potrò giocare in italiano un giorno non ho altro da dire ;)
Glorifindel
CITAZIONE (albesp77 @ 29 Sep 2008, 21:22) *
a parte i miei sinceri complimenti per questo che sembra un gioco molto interessante e quindi lo potrò giocare in italiano un giorno non ho altro da dire ;)

Direi che quoto in pieno wink.gif
Gharlic
Epico. smilies3.gif
Tsam
Grande Gnupick :-). Il gioco sembra davvero interessante..e spiace non vedere portato a termine Stargate :-). A questo punto aspetto con ansia! :-).. ciao
tsam
The Ancient One
Bel lavoro, Gnupick! n5.gif
Gnupick
Siamo vivi, demiurgici ed estremamente garruli, non temete! La fase di revisione è ripresa, stiamo sciogliendo gli ultimi dubbi e finalmente abbiamo contattato l'autore.
Siete pronti per il betatesting? ;)
Gnupick
Aggiornato lo stato dei lavori (vedere le percentuali nel primo post). La revisione ormai è praticamente finita, mancano giusto gli ultimi ritocchi e sarà beatesting time ;) (già ci siamo accordati con l'autore, quindi non dovrebbero esserci rallentamenti).

Unica cosa: restano alcuni passi molto ostici anche a causa di un inglese non perfetto. Prima della versione beta quindi cercheremo di risolvere alcuni dubbi, e alcuni di essi li segnalerò nel topic apposito.
The Ancient One
Complimenti!

CITAZIONE (Gnupick @ 6 Mar 2009, 23:04) *
Unica cosa: restano alcuni passi molto ostici anche a causa di un inglese non perfetto. Prima della versione beta quindi cercheremo di risolvere alcuni dubbi, e alcuni di essi li segnalerò nel topic apposito.

Restiamo a disposizione per aiutare!
Gnupick
Venimmo... vedemmo...
...e lo TERMINAMMO.

A breve comincerà il betatesting. Fare riferimento all'altro topic.

Traduzione completata.
asterix777
Che belle parole, sono COMMOSSO.... 1.gif
Gharlic
Azz! Allora sono in lieve ritardo col trailer. Chiedo scusa a Gnupick, vedrò a breve di finire il lavoro.
Syxtem
Forza, che avete fatto venire la voglia di provarlo anche a me blush.gif
TheRuler
MITTTTICCCCIIIII!!!

Grandi ragazzi.
Tsam
Grandi ragazzi! un plauso! ciao
tsam
The Ancient One
Tanto di cappello! n5.gif

Complimenti, ragazzi!!!! n5.gif
Gnupick
Siamo qui!
Beh, ormai ci siamo, stiamo revisionando l'ultima beta e oramai è tutto a posto, meno una piccola cosa per la quale attendiamo la risposta dell'autore.

Direi che entro il weekend/settimana prossima sarà tutto pronto, nuovo link per download incluso blush.gif .
Tsam
Ottimo! :-).. davvero un ottimo lavoro.. ciao
tsam

ps avrei giusto bisogno un paio di delucidazioni sulla trama, ma a tempo perso ;)
Gnupick
CITAZIONE (Tsam @ 16 Jun 2009, 11:03) *
ps avrei giusto bisogno un paio di delucidazioni sulla trama, ma a tempo perso ;)


Ehm... anche io! :P

In realtà è proprio per questo che stiamo aspettando: abbiamo chiesto all'autore delle spiegazioni su alcuni risvolti di background/secondari della storia, nel tentativo di verificare che i tempi verbali di alcuni racconti siano corretti. A dire il vero parecchi dettagli di sfondo sono (volutamente?) molto fumosi, cosa che quasi certamente va al di là dell'adattamento... ciononostante, cerchiamo di essere sicuri al 100% prima di diffondere il gioco.
Tsam
Concordo sui contorni sfumosi, sembra quasi che mancano degli elementi per connettere fra di loro alcuni passaggi, ma avendo provato anche la versione inglese ho verificato che non è un problema di traduzione, anzi. Diciamo che il problema più grosso è il finale imho.
Poi va a gusti: c'è chi preferisce ogni cosa spiegata chi invece vuole avere angoli di fantasia ;-).
Ottima avventura comunque! :-)
ciao
tsam

ps vi è arrivata la mia mail stavolta?
Gnupick
CITAZIONE (Tsam @ 16 Jun 2009, 12:51) *
Concordo sui contorni sfumosi, sembra quasi che mancano degli elementi per connettere fra di loro alcuni passaggi, ma avendo provato anche la versione inglese ho verificato che non è un problema di traduzione, anzi. Diciamo che il problema più grosso è il finale imho.
Poi va a gusti: c'è chi preferisce ogni cosa spiegata chi invece vuole avere angoli di fantasia ;-).


Sono un po' critico su questo punto: IMHO alcune cose andavano spiegate molto meglio. L'avventura lascia molte questioni in sospeso fino al (primo) finale, e proprio quando dovrebbe arrivare il racconto chiarificatore, questo non fa altro che ingarbugliare ulteriormente le cose. Peccato perchè in sè l'avventura è molto buona, ma forse l'autore ha effettivamente tagliato qualche passaggio (nel precedente Stargate Adventure aveva tagliato più della metà del gioco inizialmente previsto) oppure ha intenzione di fare un sequel.

Se ti riferisci alla mail dell'ultimo report, è arrivata, grazie blush.gif . In ogni caso, prima di chiudere manderò una mail collettiva relativa alle ultime cosette da sistemare. Non vi abbandono!
The Ancient One
In bocca al lupo per le ultime limature! n5.gif
Tsam
CITAZIONE (Gnupick @ 16 Jun 2009, 13:08) *
CITAZIONE (Tsam @ 16 Jun 2009, 12:51) *
Concordo sui contorni sfumosi, sembra quasi che mancano degli elementi per connettere fra di loro alcuni passaggi, ma avendo provato anche la versione inglese ho verificato che non è un problema di traduzione, anzi. Diciamo che il problema più grosso è il finale imho.
Poi va a gusti: c'è chi preferisce ogni cosa spiegata chi invece vuole avere angoli di fantasia ;-).


Sono un po' critico su questo punto: IMHO alcune cose andavano spiegate molto meglio. L'avventura lascia molte questioni in sospeso fino al (primo) finale, e proprio quando dovrebbe arrivare il racconto chiarificatore, questo non fa altro che ingarbugliare ulteriormente le cose. Peccato perchè in sè l'avventura è molto buona, ma forse l'autore ha effettivamente tagliato qualche passaggio (nel precedente Stargate Adventure aveva tagliato più della metà del gioco inizialmente previsto) oppure ha intenzione di fare un sequel.

Se ti riferisci alla mail dell'ultimo report, è arrivata, grazie blush.gif . In ogni caso, prima di chiudere manderò una mail collettiva relativa alle ultime cosette da sistemare. Non vi abbandono!


Allora, forse, se ci troviamo da qualche parte i chat anche su Fb ti chiedo un paio di cose giusto per capire se abbiamo gli stessi dubbi ;-). Aspetto il prossimo step allora! :-).. ciao
tsam
Gnupick
Ok, quest'odissea è finita blush.gif .

Qui trovate il link per il download della versione completa. Dovrebbe essere tutto ok blush.gif .

Ringrazio tutti i tester che abbiamo 'assoldato' da qui, ma anche tutta OGI in generale, sia per i consigli che per "l'ospitata". Naturalmente, siete liberi di uppare il gioco dove vi pare! Grazie ancora, probabilmente senza il vostro aiuto non avremmo mai finito blush.gif .

MISSION ACCOMPLISHED.
(era una vita che desideravo dirlo)
Tsam
Felicissimo di veder giunta al termine la traduzione..proverò a fare un po' di ordine nella trama:-).. ciao e grazie!
tsam
The Ancient One
I miei più sinceri complimenti a tutto il team di traduzione! n5.gif
Appena avrò un pò di tempo, ci giocherò sicuramente!!!

Sono tanto più felice, perché il lavoro è stato frutto di una bella collaborazione.
Spero sia la prima di una lunga serie e spero di continuare a vederti su queste pagine, Gnupick!

Complimenti vivissimi! n5.gif
Razor
Ho iniziato a giocarci poco fa in pausa pranzo, che dire complimentoni a tutti per il lavoro svolto siete grandiosi blush.gif
Due righe sull'avventura: ci ho giocato molto poco ma devo dire che mi ha colpito positivamente mi ricorda molto le atmosfere di The Dig (gioco che ho apprezzato moltissimo) e le animazioni sono davvero ben fatte !

Continuate così ;) !!!
Gharlic
Lieto di essere servito a qualcosa biggrin2a.gif
TheRuler
COMPLIMENTI VIVISSIMI!!!!!!
n5.gif
o meglio:
asterix777
Grazie a tutti!
La collaborazione con Cinfa e Gnupick è stata veramente eccellente.
A dire il vero, non vedevo l'ora di vedere questo topic spostato in "Traduzioni completate"... gh! smokin.gif
A proposito, è possibile trasferire il topic nell'altra sezione? user.gif
The Ancient One
CITAZIONE (asterix777 @ 8 Jul 2009, 00:55) *
A proposito, è possibile trasferire il topic nell'altra sezione? user.gif

Eseguito! icon_salut.gif

Cavolo, mi ero proprio dimenticato!

n5.gif n5.gif n5.gif
asterix777
CITAZIONE (The Ancient One @ 8 Jul 2009, 10:51) *
Eseguito! icon_salut.gif

Cavolo, mi ero proprio dimenticato!

n5.gif n5.gif n5.gif

Un grazie doveroso per la vostra preziosa collaborazione! n5.gif
maff.brush
Complimenti a tutti, grazie a voi me lo sono proprio goduto questo gioco (anche se non è che abbia capito molto la trama lol.gif )
asterix777
CITAZIONE (maff.brush @ 12 Jul 2009, 17:17) *
Complimenti a tutti, grazie a voi me lo sono proprio goduto questo gioco (anche se non è che abbia capito molto la trama lol.gif )

Grazie, fa piacere sapere che il lavoro è apprezzato.
Per la trama, non preoccuparti, sei in buona compagnia. La storia di per sè presenta parecchi punti oscuri. fragend013.gif ghgh.gif
Tsam
CITAZIONE (maff.brush @ 12 Jul 2009, 17:17) *
Complimenti a tutti, grazie a voi me lo sono proprio goduto questo gioco (anche se non è che abbia capito molto la trama lol.gif )

Sto provando ad elaborare un qualcosa che possa aiutare tutti.. spero di farcela non in tempi biblici :-).. ciao
tsam
asterix777
CITAZIONE (Tsam @ 13 Jul 2009, 10:06) *
Sto provando ad elaborare un qualcosa che possa aiutare tutti.. spero di farcela non in tempi biblici :-).. ciao
tsam

Cioè la guida DEFINITIVA a TIS??? Hai percepito con la FORZA gli oscuri meandri della sceneggiatura???
Gloria e donne non ti mancheranno... hail.gif
The Ancient One
CITAZIONE (asterix777 @ 14 Jul 2009, 01:02) *
CITAZIONE (Tsam @ 13 Jul 2009, 10:06) *
Sto provando ad elaborare un qualcosa che possa aiutare tutti.. spero di farcela non in tempi biblici :-).. ciao
tsam

Cioè la guida DEFINITIVA a TIS??? Hai percepito con la FORZA gli oscuri meandri della sceneggiatura???
Gloria e donne non ti mancheranno... hail.gif

Se lo sapevo, allora scrivevo due righe anche io... smilies3.gif smilies3.gif

Ma si sa, le donne le prende sempre quel marpione di Tsam... love.gif


rotfl.gif
Tsam
CITAZIONE (asterix777 @ 14 Jul 2009, 01:02) *
CITAZIONE (Tsam @ 13 Jul 2009, 10:06) *
Sto provando ad elaborare un qualcosa che possa aiutare tutti.. spero di farcela non in tempi biblici :-).. ciao
tsam

Cioè la guida DEFINITIVA a TIS??? Hai percepito con la FORZA gli oscuri meandri della sceneggiatura???
Gloria e donne non ti mancheranno... hail.gif


Sicuramente è da ringraziare Gnupick per qualsiasi cosa uscirà dal mio open office..quindi qualche ragazza anche a lui :-).. ciao
tsam
Gnupick
Arieccomi! Sono qui per annunciare orgogliosamente che The Infinity String (versioni italiana, inglese, slovena e tedesca) è sbarcato sul portale ZODIAC, ovviamente in formato gratuito (basta registrarsi). Finalmente potrete provare a capire le intricate vicende di TIS ovunque andrete, e poi magari illuminate anche noi! biggrin2a.gif
Click qui per accedere alla pagina in cui si potrà aggiungere The Infinity String alla vostra lista giochi blush.gif .

Ringrazio lo staff di Zodiac e in particolare Dusk (oh, ma sto tizio compare ovunque! Ma basta! Scollatemelo! biggrin2a.gif ) per aver reso possibile tale operazione.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.