Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: aiuto per alcune frasi
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni in corso > System Shock [GTO]
elianto
allora, il lavoro su System Shock 1 sta andando avanti, un po' a rilento. Anche perché, terminata la traduzione di tutte le stringhe (il dizionario è scaricabile qui, nell'ultimo messaggio...), ci manca ancora il tool di traduzione. si era a buon punto, mancava poco, ma su quel piano si è fermato tutto. Andiamo ancora avanti imperterriti nella nostra strada, sperando che i buoni programmatori ci torneranno su a traduzione completata... ma anche prima :D


comunque, posso chiedere un aiuto a tutti?

voi come tradurreste:

§This is the first of the papers. It will some day be a long,
§spewlacious message

I § sono solo i simboli di inizio stringa, quindi non li considerate. La frase è da sola, senza connessioni con altre. E' la prima (credo) della sezione mail del gioco a livello facile. La prima parte è semplice. Dopo il punto, forse a causa della parola spewlacious, o di It will some day be a long, ma mi sono bloccato.

Alla fine, credo sia una cavolata, ma non riesco a pensare a nulla di senso compiuto.
Qualche suggerimento?
Federico Santandrea
Il programma ce l'avete, e sul mio computer gira.. te lo ricordo lookaround.gif
mikeoldfield1978
diciamo che il programma funzionava, c'era solo un problema di ricompilazione sotto windows. Io ehm non so che dirvi, se non sbaglio DK aveva detto tempo fa che voleva fare dei test per ricompilarlo per winzoz.

Ehm DK? ^^ blush.gif
inskin
Pur essendo un "esterno" ci provo...siate comprensivi!
Io lo tradurrei:

"Questo è il primo foglio. Un giorno sarà parte di un lungo e vomitevole messaggio"

Il dubbio potrebbe essere sul "vomitevole", che in base al contesto e al messaggio finale potrebbe avere accezione dispregiativa o magari intendere "traboccante di significato", nel qual caso sarebbe meglio trovare un altro aggettivo.

Spero di essere stato minimamente utile...altrimenti fate finta di niente! biggrin.gif
elianto
era su per giù anche quello che avevo in testa io, quindi direi che va bene :D

nell'attesa di altri suggerimenti, sia chiaro :D
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.