Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: La patch per Indy4 dà problemi.
OldGamesItalia > Traduzioni > Discussioni Generali
Gharlic
Più che altro mi rivolgo a DK, visto che ne è l'autore (dell'adattamento). Il gioco si blocca improvvisamente dando questo errore:
CODICE
new name for object 636 is too long
sicuramente è dato dall'applicazione della patch
e si verifica nel labirinto di knosso, a creta, dopo aver trovato il corpo di Sternhart.
Precisamente dà errore quando entro nel passaggio in alto. Com'è possibile risolvere? Chiedo anche, ma mi pare strano, se c'è qualcun'altro che ha avuto lo stesso problema. Premetto che il gioco è originale, edizione americana.

Saluti
DK
mmm... sì, quello stramaledetto bug, però gli ultimi beta-test lo davano per risolto! :(
Ma magari è uno nuovo (cmq il vecchio ricordo fosse proprio nel labirinto...).
Sarebbe da rivedere, ora sono occupato sul altri fronti, magari più in là. A meno che qualcuno non voglia risolverlo prima - dov'è finito il tizio che stava facendo l'altra patch? biggrin.gif
Gharlic
La patch l'hai fatta con lo scummtr? Se è così me ne potrei occupare io. Sai anche cosa manipolare già oppure mi devo mettere alla ricerca dell'oggetto incriminato?

Ciao.

PS: tra l'altro volevo provare se la patch di yottaman funzionasse, ma non ho potuto scaricarla perché era uppata su rapidshare.
Glorifindel
Molto meglio modificare la patch esistente un pochino...
Se vuoi una mano potresti darmi un salvataggio vicino al luogo del bug? Con il debugger dello ScummVM (Ctrl+D) in teoria si può fare qualcosa per trovare il nome dell'oggetto.
Gharlic
Non l'ho giocato con lo scummvm. L'ho fatto partire sul muletto in puro ambiente dos.
yottaman
Ciao ragazzi scusate l'assenza ma sono stato in viaggio in messico ho letto che vorreste provare la mia patch ma avete dei problemi di download fatemi sapere.
ciao ciao
Gharlic
Si, fammi provare con la tua patch se funziona. Uppa (magari sul forum) la patch per la versione cd del gioco e provo a vedere se dà quell'errore.
Micartu
Dava effettivamente quell'errore? Si è trovato poi modo di risolverlo?
Gharlic
Effettivamente no, non ho riprovato con la patch di yottaman. Con lo scummvm sono sicuro che quel problema non lo dà perché ci ho già giocato. Però giocando ad Indy senza scummvm questo problema si presenta.
Micartu
L'importante è che si possa giocare senza problemi con Scummvm se poi volete risolvere il problema con dosbox e mi spiegate per bene come fare (sempre che non comporti l'uso dell'editor esadecimale a cui ormai sono allergico) ci penso io. Mentre aspetto che Dk mi dia info sulla grafica di Elvira sono fermo con i lavori e traduco solo Quest for Glory 4 in cui viaggio senza problemi con la media di 1 file al giorno e ciò mi lascia del tempo libero.
Gharlic
Per quanto ricordi non ci sono problemi a giocarlo con Scummvm. Non so se con dosbox faccia lo stesso errore. Io l'ho giocato in ambiente MS-DOS reale sul mio muletto.
Micartu
Capisco, se mi passi un salvataggio spiegandomi come esce l'errore e dove, lo provo su dosbox. Sempre che non lo vogliate fare voi, mi offrivo perché a quanto ho capito mi sembravate occupati icon_salut.gif
O al limite anche senza salvataggio se mi spieghi in quale delle tre storie a che punto e in che modo esce l'errore in un'oretta ci arrivo dritto e ci siamo.
Gharlic
E' tutto nel primo post sotto allo spoiler, me ne occuperei pure io, ma al momento ho altre priorità.
Micartu
Più che altro mi serve sapere in che modalità hai beccato l'errore, se eri nello storymode ingegnoso solitario, in coppia, oppure azione. Mi serve saperlo perché quel pezzo lo puoi giocare in tutti i modi e potrebbe verificarsi l'errore solo in una determinata modalità.
Gharlic
Ingegnoso in coppia.
Gardhul
Ciao a tutti, sono nuovo e mi sto divertendo molto ultimamente con queste fantastiche avventure, in particolare in questo momento con Fate of Atlantis.

Purtroppo ho anche io il problema "object name too long", nello stesso identico punto, ma attenzione, il codice dell'oggetto nel mio caso è 636 e non 630! Il punto in cui accade è
entrando nella porta in alto allo schermo, dopo aver scoperto il cadavere, vicino l'ascensore con la testa del minotauro.
Premetto che uso DosBox, quindi se vi può servire, sappiate che si presenta anche utilizzando questo emulatore.
Tra l'altro ho provato a "capirci qualcosa" da me, utilizzando Scummtr, ma a parte farmi restituire l'output dei testi, non ho idea di dove mettere mano :(
Gharlic
Hai fatto bene a dirlo, ho sbagliato a scriverlo, anche a me dà il tuo stesso errore. Ho modificato il post iniziale.
Micartu
Avevo cominciato a ri-giocarci dopo tanto tempo, quindi se confermate che è quello l'errore e che avviene sotto dosbox è confermato.
Mi fermo dal giocare sono un po' prima se lo fixate (tra l'altro come si fa e da cosa dipende questo genere d'errore?) riprendo a giocarlo fino in fondo così vedo se ne saltano fuori altri.
Gardhul
Bene, allora l'errore (almeno fino ad ora) è uno solo blush.gif

Sarei interessato anche io a saperne di più di questi bug che possono presentarsi nei progetti di traduzione. Più in generale, mi piacerebbe imparare qualcosina riguardo il lavoro di traduzione delle avventure SCUMM: ho provato a vedere nella sezione tutorials ma non mi sembra ci sia niente che possa servirmi a riguardo... sapreste darmi qualche indicazione? Grazie!
Gharlic
Con molte probabilità la traduzione è stata fatta con lo scummtr, o se è stato utilizzato qualche altro tool lo sa DK visto che è l'autore. Credo che con scummtr si potrebbe risolvere il problema. Bisogna solo sapere qual'è l'object 636, forse con scumm16 si può risalire a sapere qual è. Magari anche con scummrev. Bisogna avere il tempo di provare, io in questo momento non ne ho.
Micartu
Vabbè ho capito. Mi cerco un paio di guide sull'web e ci do un occhio, più che altro così imparo a smanettare pure con i giochi lucas. Ormai l'utilità di farlo è pari a zero (tutti i giochi sono in italiano tranne Loom pcengine che stanno implementando nello scummvm e Loom ega la cui traduzione sarebbe parecchio da rivedere/sostituire con quella del gioco vga) ma fa sempre piacere imparare a smanettare con un nuovo motore.
Gharlic
Non ce n'è bisogno di guide Micartu. La maggior parte delle traduzioni le fai con lo Scummtr, l'ho utilizzato anche io quando tradussi Zak McKracken. E' un tool molto intuitivo. Se fai una ricerca nel forum di IAGTG trovi sicuramente l'indirizzo da cui prelevarlo. Ci sono altri tools per la grafica sul sito.
Glorifindel
CITAZIONE
(tutti i giochi sono in italiano tranne Loom pcengine che stanno implementando nello scummvm e Loom ega la cui traduzione sarebbe parecchio da rivedere/sostituire con quella del gioco vga)

Non dimenticarti di LOOM FM-TOWNS, quello sì varrebbe la pena tradurre wink.gif

(comunque anche Indy3 FM-TOWNS è stata fatta con lo ScummTR, veramente comodo!)
Gharlic
Già, Loom fmtown, quasi quasi inizio un nuovo progetto di traduzione. Sai se lo scummtr lo supporta?
Gardhul
CITAZIONE (Gharlic @ 17 Dec 2007, 15:43) *
Non ce n'è bisogno di guide Micartu. La maggior parte delle traduzioni le fai con lo Scummtr, l'ho utilizzato anche io quando tradussi Zak McKracken. E' un tool molto intuitivo. Se fai una ricerca nel forum di IAGTG trovi sicuramente l'indirizzo da cui prelevarlo. Ci sono altri tools per la grafica sul sito.


Allora, io sto provando con tutta la buona volontà a cercare di capirci qualcosa, ma ho bisogno di qualche indizio. Vi dico cosa ho fatto fin'ora:
Ho usato SCUMMTR per generare l'output, ma senza sapere qual'è il nome l'oggetto incriminato credo che non si possa fare molto.
Quindi ho usato SCUMMREV per capire qual'è 'sto benedetto oggetto. Ho notato che i nomi degli oggettti sono alla voce OBNA nell'explorer di SCUMMREV; il problema è che non so dove leggere il numero dell'oggetto! (così da trovare il nome corrispondente al numero 636). Qualcuno è in grado di dirmi come leggere in ScummRev i numeri degli oggetti?
Inoltre ho notato che alcuni oggetti hanno il nome seguito da un gran numero di "@". Ciò è normale? Supongo di sì, perché ce ne sono molti...
Glorifindel
@Gharlic: guarda, ci avevo già messo gli occhi sopra e sì, ScummTR lo supporta, ho già provato a sostituire il testo della versione EGA e tutto va bene fino alla riga 574/1272, che è dove c'è quell'errore famoso che affligge da tempo quella patch, ho già iniziato a revisionare il testo che c'è già, se si riuscisse a estrarre il testo rimanente sarebbe davvero un gioco da ragazzi tradurlo...
@Ghardul: avevo provato anch'io ad usare ScummREV per trovare quell'oggetto, ma non ci ho capito molto neanch'io; le @ sono normali, stanno a significare che non puoi inserire più caratteri di quante esse sono
Gardhul
CITAZIONE (Glorifindel @ 17 Dec 2007, 16:02) *
@Ghardul: avevo provato anch'io ad usare ScummREV per trovare quell'oggetto, ma non ci ho capito molto neanch'io; le @ sono normali, stanno a significare che non puoi inserire più caratteri di quante esse sono



Grazie della risposta, comunque non so più che fare: ho provato ad usare Scumm16, ma faccio appena in tempo ad aprire la schermata del programma che dopo 3 secondi si freeza tutto... bah...
Gardhul
Allora con il DEBUG di SCUMMVM ho scoperto questo:

la room è la 141
il nome dell'object 636 (presente in questa room ovviamente) è "il cancello" (tutto minuscolo). Di oggetti chiamati così ce ne sono 4... (intendo gli OBNA, trovati con ScummRev, ce ne sono molti altri ma si trattano di LSCR, che non credo interessino)

OBNA Offset

0x004B6EBD
nome:"il cancello"

0x004B6F83
nome:"il cancello"

0x004B7058
nome:"il cancello@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@"

0x004B7154
nome:"il cancello@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@"


EDIT: Ho notato che con il comando "room" certe volte il cancello assume un'altro nome ("la porta") a questo punto non ci capisco più niente.... Comunque la room effettiva è la 141.

ora cosa faccio? blush.gif
Gharlic
Non ho una precisa idea, ma prova a modificare il nome di tutti e quattro gli oggetti, toglendo anche le chioccioline. Prova a metterci un carattere solo e vediamo se l'errore lo dà lo stesso. Con scummtr dovresti riuscirci. Poi per capire quale dei 4 oggetti è che crea il problema procediamo per esclusione. Ammesso che quanto sto dicendo non sia una vaccata.
Gardhul
CITAZIONE (Gharlic @ 17 Dec 2007, 23:30) *
Non ho una precisa idea, ma prova a modificare il nome di tutti e quattro gli oggetti, toglendo anche le chioccioline. Prova a metterci un carattere solo e vediamo se l'errore lo dà lo stesso. Con scummtr dovresti riuscirci. Poi per capire quale dei 4 oggetti è che crea il problema procediamo per esclusione. Ammesso che quanto sto dicendo non sia una vaccata.


Ci ho appena provato, e non cambia assolutamente niente :( Tra l'altro se ricarico la room con ScummVm con questa modifica, il cancello continua a chiamarsi "il cancello"! Ma comè possibile? :( Forse sbaglio qualcosa...

per l'output uso questo comando:
scummtr.exe -g atlantis -o

e per importare:
scummtr.exe -g atlantis -i
Gharlic
Probabilmente stai sbagliando. Per essere sicuro di aver modificato il file prova a vedere con lo scumm16 o scummrev. Però le istruzioni da dare a scummtr sono corrette. Te lo crea il file .txt con tutte le frasi? Forse ci sono altri oggetti che si chiamano "il cancello" sparsi in altre stanze, dopotutto non è un oggetto così fuori dal comune.
Gardhul
CITAZIONE (Gharlic @ 17 Dec 2007, 23:59) *
Probabilmente stai sbagliando. Per essere sicuro di aver modificato il file prova a vedere con lo scumm16 o scummrev. Però le istruzioni da dare a scummtr sono corrette. Te lo crea il file .txt con tutte le frasi? Forse ci sono altri oggetti che si chiamano "il cancello" sparsi in altre stanze, dopotutto non è un oggetto così fuori dal comune.


BINGO! IT WORKS! blush.gif
ho modificato tutti i "il cancello" che c'erano nel file text, circa una decina (anche se in ScummRev vedevo solo quei 4 come objects), e ho trovato quello incriminato!
Se volete provare, la linea da modificare è la numero 5650 del file "Text" creato da ScummTr (io uso ultraedit per vedere i numeri di linee).
Ho quindi dovuto cambiare "il cancello" in "cancello" e così funziona. Ma come mai accade questo bug?
Gharlic
Bene! Adesso dovresti fare una bella cosa. Fare una nuova patch. Magari manda un mess privato a DK e chiedigli il suo beneplacito biggrin.gif . Patch! Patch! Patch! Patch!

CITAZIONE
Ma come mai accade questo bug?


Evidentemente era stato modificato in modo errato. Ma su questioni troppo tecniche io non posso risponderti.
The Ancient One
I miei complimenti, Gardhul! n5.gif
Gardhul
CITAZIONE (The Ancient One @ 18 Dec 2007, 01:48) *
I miei complimenti, Gardhul! n5.gif


Grazie mille! Uh.. si è fatto tardi, stavo giocando ad Atlantis smilies3.gif

Tra l'altro ho madato un msg a DK. Appena mi risponde vediamo come fare per la patch.
Inoltre mi stavo chiedendo (ma forse poi mi potrà rispondere anche DK) è OK secondo voi risolvere il bug togliendo l'articolo (IL cancello) dalla stringa oppure, ora che si è trovato il punto incriminato, bisognerebbe agire in altro modo, senza "accorciare" la stringa? Comunque per me andrebbe benissimo la soluzione che sto usando ora :D
Gharlic
Io credo vada bene anche senza articolo. Diciamo che è un compromesso. Ma se poi DK trova un altro modo ben venga.
DK
Sicuramente ci deve essere una soluzione.
In realtà, le @ non servirebbero, almeno per ScummVM, per il gioco DOS non ne sarei sicuro (questo è quello che mi aveva detto Hybernatus autore dello scummtr).
Un grazie a Gardhul per aver trovato la soluzione a questo bug.
Diciamo che, dato che nessuno ha così tanta fretta per Indy4, coglierei l'occasione per dare una ritoccatina alla patch (mi ero segnato due o tre cosette) visto che devo rifarla per inserire il fix del bug.
Vi farò sapere visto che ora sono impegnato su altri fronti blush.gif
Gardhul
CITAZIONE (DK @ 18 Dec 2007, 14:59) *
Sicuramente ci deve essere una soluzione.
In realtà, le @ non servirebbero, almeno per ScummVM, per il gioco DOS non ne sarei sicuro (questo è quello che mi aveva detto Hybernatus autore dello scummtr).
Un grazie a Gardhul per aver trovato la soluzione a questo bug.
Diciamo che, dato che nessuno ha così tanta fretta per Indy4, coglierei l'occasione per dare una ritoccatina alla patch (mi ero segnato due o tre cosette) visto che devo rifarla per inserire il fix del bug.
Vi farò sapere visto che ora sono impegnato su altri fronti blush.gif


Va benissimo blush.gif Tieni conto comunque che l'oggetto in questione, alla linea 5650, non ha le "@" alla fine. Ah, se poi trovi la soluzione mi piacerebbe sapere da cosa dipende questo bug.
Gardhul
ATTENZIONE: nuovo bug, nuovo fix.

Verso la fine del gioco
in modalità "squadra", quando si inserisce la pietra della luna sopra la pietra del sole, nell'ultima stanza del gioco (credo)
dà lo stesso errore, ma sull'oggetto 264

I dettagli del problema:
room 23, object 264 ("il mandrino", che diventa poi "la Pietra del Sole", e quindi "la Pietra della Luna").

Il fix funzionante:
Cambiata la linea 1936 del file Text di ScummTr da "la Pietra della Luna" a "Pietra della Luna".
Micartu
Gardhul mi sa che quando hai finito con questa modalità (la cooperativa) dovrai giocarlo pure negli altri 2 modi, per logica essendoci 3 storie potresti incappare in bachi diversi a seconda di quella che prendi. In bocca al lupo!
yottaman
Ciao a tutti se usavate la mia versione era meglio visto che DK è così impegnato
The Ancient One
CITAZIONE (yottaman @ 1 Jan 2008, 23:20) *
Ciao a tutti se usavate la mia versione era meglio visto che DK è così impegnato

Personalmente (e vedo di non essere il solo) attendo con piacere DK.
stefano_faye
buongiorno,
Mi sono iscritto appositamente a questo forum perchè sono finito nello stesso problema.
Ho scaricato indiana jones per poter coronare il mio sogno di finire il gioco iniziato decenni fa ma mi sono trovato nello stesso errore evidenziato nel post.
Dopo averlo letto ho provato a fare quel che avete fatto voi ma evidentemente non ho le competenze tecniche per farlo!
Infatti ho scaricato scummtr per poter modificare il file atlantis.001 ma quando eseguo il comando l'unica cosa che fa è svuotare il suddetto file (che passa dai 9.7 Mb a 0)

Vorrei chiedervi se è quindi diposnibile una patch per poter modificare il file o in alternativa se qualcuno può passarmi (tramite torrent o wetrasfert) il file atlantis.001 corretto
(ps. è la versione inglese sottotitolata ita)
siete la mia unica speranza obi wan!
grazie mille

Stefano
Micartu
Molto semplicemente usa scummvm per giocarci e non incontrerai problemi.
rede9
Non riesco a trovare un link a scummtr. Funziona con Win10?
TheRuler
http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=6334
Diabolik
Ok ragazzi.... e dopo aver finito la versione Amiga tramite ScummVM proviamo questa talkie...... magari stavolta provo la modalità azione che credo di non aver mai giocato.

Il problema è che prendendo la versione GOG.......... dice dovrebbe esserci l'italiano ma bensi non c'è oppure non ho capito come attivarla.

Alla fine utilizzando la patch sul sito tutto sembra andare.......... ma mi sembra strano.

*EDIT*

Non so se qualcuno risponderà........

Ma segnalo un paio d'errori:
Giocando su "AZIONE" quando ci si deve buttare con la tuta per trovare atlantide.... il marinaio risponde con una frase non tradotta.

Poi un secondo errore:
Quando sei nell'enigma del robot con gli ingranaggi...... una volta che hai sfondato la porta per recuperare il perno. Se con il mouse vai verso la porta compare "Vai verso Open la Porta" o qualcosa del genere..... traduzione sbagliata o qualcosa del genere credo.

Non saprei se è bene segnalare la cosa con un PM magari a qualcuno se il reply dovesse passare inosservato.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.