Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

> Drascula: revisione completata, Segnalazioni errori / aggiornamenti
Glorifindel
messaggio17 Sep 2008, 12:16
Messaggio #1





Gruppo: Gamer
Messaggi: 608
Iscritto il: 5 February 06
Utente Nr.: 2.660
BGE Broken Sword - The Shadow Of The Templars
Playing Alan Wake
SO Windows7





Status

Traduzione dei dialoghi, dei menu e dei nomi degli oggetti completata. Grazie a tutti per l'aiuto! Per giocare in italiano scaricate il gioco completo insieme al pacchetto multilingua dal sito del progetto ScummVM.


Credits

Hanno collaborato (in ordine sparso): TheRuler, maff.brush, Gharlic, DK, Ragfox, Glorifindel


Sorgenti (aggiornato 17/09/2008)

In questa sezione pubblicherò i sorgenti sempre aggiornati della traduzione (potete trovare il kit iniziale per la traduzione nel thread della traduzione in corso.

File Allegato  p2.rar ( 16.11k ) Numero di download: 5
i testi italiani revisionati. Se dovete modificare il testo di un dialogo usate questo file.

File Allegato  ALD___hotspot.rar ( 80.65k ) Numero di download: 5
i file (in formato decriptato XOR) che contengono i nomi degli hotspot, cioè quei nomi che compaiono quando passate con il mouse sopra ad un personaggio o ad un oggetto.
In Drascula hanno estensione ALD e sono in forma criptata, per poterli utilizzare nel gioco basta semplicemente lanciare "Converti XOR in CAL.bat" e "Rinomina CAL a ALD.bat"

File Allegato  CAL___dialoghi.rar ( 46.34k ) Numero di download: 4
i file (sempre in formato decriptato XOR) che contengono le frasi che è possibile scegliere nei dialoghi.
Nel gioco hanno estensione CAL, per poterli utilizzare lanciate "Converti XOR in CAL.bat"

File Allegato  ALG___sfondi.rar ( 131.57k ) Numero di download: 2
i file in formato bitmap che contengono il menu che compare in alto (i file che iniziano con il numero 9) e lo sfondo della classica schermata "Poco dopo" (time1.bmp)
Nel gioco hanno estensione ALG, per poterli usare lanciate "Crea menu italiano.bat"

NB: tutti i tool contenuti in questi file sono © DK's


File aggiuntivi

Da inserire il nuovo drascula.dat e la traccia audio mancante (track31.ogg)


Segnalazione di errori

Usate questo thread per segnalare qualsiasi errore di traduzione che incontriate nel gioco.
Se ne avete trovato più di uno scaricatevi il file p2.txt, modificate le righe per voi non corrette e uppate la vostra nuova versione; io userò un programma di comparazione file e vedrò le righe che avete cambiato.
Se cambiate una riga in maniera significativa magari scrivete il perchè in questo thread, così possiamo valutare tutti.


(in aggiornamento)


--------------------
"Hokey religions and ancient weapons are no match for a good blaster at your side, kid." -Han Solo // "La somma dell'intelligenza sulla terra è costante, la popolazione è in aumento." -ignoto
 

Inserisci in questo messaggio


Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Passa a: Normale · Passa a: Lineare · Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 25th November 2020 - 18:01