Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

 
Reply to this topicStart new topic
> Loom in Italiano (Versione SimonPPC)
SimonPPC
messaggio16 Nov 2017, 14:30
Messaggio #1





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




Salve a tutti

Dato che è un argomento che di recente ha suscitato interesse vorrei informarvi che partendo da zero
è in lavorazione l'adattamento e la traduzione di Loom in Italiano.
Intendo portarlo su Amiga per prima cosa e poi su PC EGA e MacOS.

Grazie per l'attenzione.
Simone

Qualche screen d'esempio (work in progress) per testare se mi era effettivamente possibile!

Amiga


PC EGA


MacOS
 
Sambu
messaggio16 Nov 2017, 16:22
Messaggio #2



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 3.187
Iscritto il: 20 February 12
Utente Nr.: 19.203
BGE Baldur's Gate
Fallout 2

Playing Divinity: Original Sin
SO Windows7




Ma che differenza c'è rispetto a quello che è stato fatto in questa traduzoine:
http://www.oldgamesitalia.net/traduzioni/loom

?


--------------------
Un ottimista non rimarrà mai piacevolmente sorpreso
elogio di Coit-Murphy del pensiero negativo
 
SimonPPC
messaggio16 Nov 2017, 17:36
Messaggio #3





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




CITAZIONE (Sambu @ 16 Nov 2017, 16:22) *
Ma che differenza c'è rispetto a quello che è stato fatto in questa traduzoine:
http://www.oldgamesitalia.net/traduzioni/loom

?


Sto rifacendo tutto da zero, con un adattamento (a mio parere) più fedele alla versione originale.
Poi io conosco il videogioco molto bene...
 
Myloch
messaggio16 Nov 2017, 19:55
Messaggio #4





Gruppo: Gamer
Messaggi: 669
Iscritto il: 23 June 08
Utente Nr.: 13.792
SO WinXP




CITAZIONE (SimonPPC @ 16 Nov 2017, 17:36) *
Sto rifacendo tutto da zero, con un adattamento (a mio parere) più fedele alla versione originale.
Poi io conosco il videogioco molto bene...

Ocio che il 99,9% dei nerds italiani conosce molto bene Loom wink.gif Dopo questa affermazione, le aspettative saranno molto alte!

Ma senti... lo so che la versione vga è meno apprezzata per diversi motivi ma perchè non adattare la traduzione anche alla pc vga? biggrin.gif

Messaggio modificato da Myloch il 16 Nov 2017, 19:56


--------------------
 
SimonPPC
messaggio16 Nov 2017, 21:13
Messaggio #5





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




CITAZIONE (Myloch @ 16 Nov 2017, 19:55) *
CITAZIONE (SimonPPC @ 16 Nov 2017, 17:36) *
Sto rifacendo tutto da zero, con un adattamento (a mio parere) più fedele alla versione originale.
Poi io conosco il videogioco molto bene...

Ocio che il 99,9% dei nerds italiani conosce molto bene Loom wink.gif Dopo questa affermazione, le aspettative saranno molto alte!

Ma senti... lo so che la versione vga è meno apprezzata per diversi motivi ma perchè non adattare la traduzione anche alla pc vga? biggrin.gif

Nulla mi vieta una volta finito di adattare anche la versione VGA...
 
rede9
messaggio16 Nov 2017, 21:25
Messaggio #6





Gruppo: Gamer
Messaggi: 449
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




CITAZIONE (Myloch @ 16 Nov 2017, 20:55) *
Ma senti... lo so che la versione vga è meno apprezzata per diversi motivi ma perchè non adattare la traduzione anche alla pc vga? biggrin.gif
La versione vga è massicciamente tagliata.
La versione FM Towns sarebbe il miglior compromesso.
http://www.oldgamesitalia.net/forum/index....showtopic=23816

Messaggio modificato da rede9 il 16 Nov 2017, 21:27
 
SimonPPC
messaggio18 Nov 2017, 11:56
Messaggio #7





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




Piccola comparazione Work in Progress

In senso orario:

MacOS - Amiga - PC EGA - ScummVM (Amiga/German)
 
SimonPPC
messaggio20 Nov 2017, 12:54
Messaggio #8





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




Un amico mi ha chiesto anche la versione Atari ST potevo dirgli di no?

 
SimonPPC
messaggio1 Oct 2020, 01:16
Messaggio #9





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




Dato che ormai la mia versione è finita in giro per la rete vi posso indicare almeno un luogo dove trovarla...
Nel sito gamesnostalgia.com è presente la versione Amiga in Italiano ad opera mia.

Sto cercando in questi giorni di modificare l'ultima parte grafica dato che ho visto che sia i Russi e i Portoghesi/Brasiliani
sono riusciti a modificare anche la grafica...
Non ho ancora capito come fare per cui se qualcuno vuol darmi una dritta è il benvenuto.
 
Gharlic
messaggio2 Oct 2020, 01:27
Messaggio #10


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Usa Scummrp.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
SimonPPC
messaggio2 Oct 2020, 17:43
Messaggio #11





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




CITAZIONE (Gharlic @ 2 Oct 2020, 02:27) *
Usa Scummrp.


Ok quello l'ho gia usato... ma una volta estratti tutti i dati sono in formato proprietario... mi serve un tool che possa decodificare le immagini e quindi ricodificarle nello stesso formato...
LucasRipper mi permette di salvare le immagini in png ma poi per reinserirle non posso farlo...

In rete ho visto che i Russi, lo hanno fatto e un utente greco aveva realizzato un tool per modificare i giochi Lucas V3...
E' un peccato che nessuno si sia impegnato a supportare tutto questo...
 
Gharlic
messaggio2 Oct 2020, 19:08
Messaggio #12


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Io (e non solo io) l'ho fatto.
Questa immagine proviene dalla traduzione mai completata di Loom per FM-Towns. Risale al 2007... 13 anni fa, porco mondo. biggrin2a.gif
Usavo Scummrp.exe, ma ora che mi ci fai pensare c'era un altro programmino.
EDIT: leggi qua. Il programma è BMRP.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
SimonPPC
messaggio2 Oct 2020, 19:53
Messaggio #13





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




CITAZIONE (Gharlic @ 2 Oct 2020, 20:08) *
Io (e non solo io) l'ho fatto.
Questa immagine proviene dalla traduzione mai completata di Loom per FM-Towns. Risale al 2007... 13 anni fa, porco mondo. biggrin2a.gif
Usavo Scummrp.exe, ma ora che mi ci fai pensare c'era un altro programmino.
EDIT: leggi qua. Il programma è BMRP.


OK quel programma BMRP.EXE non lo conoscevo e non so quindi se funziona... ma vorrei rammentarti che parlo
di Loom per Amiga e EGA che hanno un motore di "Scumm V3"
diverso da Loom VGA e FM-Towns che è il V4 pienamento supportato da tantissimi tool in rete...

Se riesco a trovare questo tool che mi hai segnalato BMRP.EXE ti ringrazio....
 
SimonPPC
messaggio2 Oct 2020, 20:35
Messaggio #14





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




CITAZIONE (Gharlic @ 2 Oct 2020, 20:08) *
Io (e non solo io) l'ho fatto.
Questa immagine proviene dalla traduzione mai completata di Loom per FM-Towns. Risale al 2007... 13 anni fa, porco mondo. biggrin2a.gif
Usavo Scummrp.exe, ma ora che mi ci fai pensare c'era un altro programmino.
EDIT: leggi qua. Il programma è BMRP.


Programma trovato... non funziona come previsto con Loom V3

Purtroppo il gruppo russo non mi ha risposto e il greco che ha realizzato il tool anni or sono stesso discorso...
E' un peccato che questi programmi non vengano preservati.
 
SimonPPC
messaggio3 Oct 2020, 13:24
Messaggio #15





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




Finalmente dopo svariati anni, tentavi, attese eccetera Loom ora è totalmente in Italiano...

Vorrei ringraziare l'utente Praetorian del forum ScummVM.org che mi ha passato il suo programma
realizzato anni e anni fa per poter encodare anche le immagini di Loom EGA.

https://youtu.be/zkT02gi5EQw
 
frank_one
messaggio3 Oct 2020, 17:53
Messaggio #16





Gruppo: Gamer
Messaggi: 282
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




Complimenti!
Non sapevo che Loom non fosse mai stato tradotto in italiano ufficialmente.
Delle traduzioni amatoriali per le versioni EGA e VGA esistevano già:
https://oldgamesitalia.net/traduzioni/loom
https://oldgamesitalia.net/traduzioni/loom-vga-256-colori
Ora la tua traduzione andrebbe aggiunta a quelle vecchie, magari dedicandogli anche una news.

Però penso che sia lecita una domanda: a pare averla portata per la prima volta su piattaforme come l'Amiga e l'Atari ST, in cosa differisce la tua traduzione rispetto alle precedenti? Qualche messaggio più in su accennavi al fatto che il tuo è un adattamento più fedele, potresti entrare più nello specifico? Lo dico perchè sono sicuro che tantissimi abbiano già giocato alle versioni DOS con la precedente traduzione e solamente qualche informazione in più potrebbe realmente spronarli a provare anche la tua.
 
SimonPPC
messaggio3 Oct 2020, 23:36
Messaggio #17





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




CITAZIONE (frank_one @ 3 Oct 2020, 18:53) *
Complimenti!
Non sapevo che Loom non fosse mai stato tradotto in italiano ufficialmente.
Delle traduzioni amatoriali per le versioni EGA e VGA esistevano già:
https://oldgamesitalia.net/traduzioni/loom
https://oldgamesitalia.net/traduzioni/loom-vga-256-colori
Ora la tua traduzione andrebbe aggiunta a quelle vecchie, magari dedicandogli anche una news.

Però penso che sia lecita una domanda: a pare averla portata per la prima volta su piattaforme come l'Amiga e l'Atari ST, in cosa differisce la tua traduzione rispetto alle precedenti? Qualche messaggio più in su accennavi al fatto che il tuo è un adattamento più fedele, potresti entrare più nello specifico? Lo dico perchè sono sicuro che tantissimi abbiano già giocato alle versioni DOS con la precedente traduzione e solamente qualche informazione in più potrebbe realmente spronarli a provare anche la tua.


Chi lo ha tradotto prima di me ho provato a giocarlo anche io, ma non mi piaceva l'adattamento....
Sono quindi partito proprio dalla versione originale inglese traducendo i vari dialoghi e adattando oggetti, nomi e via discorrendo...
Poi può anche essere una cosa soggettiva, ma io il gioco lo conoscevo a menadito e traducendo ho imparato anche di più.
Sono poi andato in rete a cercare la mitologia riguardante il Caos e i vari cambiamenti delle ere nel contesto di Loom
quindi apportando le migliorie giuste... informazioni che a suo tempo altri non hanno avuto.
 
Gharlic
messaggio4 Oct 2020, 12:14
Messaggio #18


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


La traduzione di Loom EGA fu uno dei primi lavori di IAGTG, prima che Hibernatus programmasse lo ScummTR e lo ScummRP, realizzata sulla base della versione francese e rispettando i limiti di lunghezza delle stringhe in francese. Difatti era necessario possedere l'edizione francese di Loom per poter applicare la patch. Più avanti venne resa compatibile anche all'edizione inglese, ma non so se con cambi sostanziali nei testi. Era un'altra epoca proprio. Se non sono passati vent'anni da quella versione, poco ci manca.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
chipko
messaggio23 Oct 2020, 10:00
Messaggio #19





Gruppo: Gamer
Messaggi: 629
Iscritto il: 22 September 05
Utente Nr.: 1.831
BGE Monkey Island
SO WinVista




Che bello!
Ho letto solo ora.
È davvero bello che si lavori ancora alla traduzione di Loom.

Domande per SimonPPC
La versione che si trova su www.gamesnostalgia.com è completa?
Il porting poi per le altre piattaforme è stato portato a termine? PC-DOS, Atari, FM-TOWN?
Io ho scaricato da là il gioco ma ho notato che è senza audio, però ho usato lo scumm-vm. Tu probabilmente l'hai pensato per Winaue, mentre una vecchia versione, sempre amiga, che avevo già, funziona perfettamente.

Domande per OGI
Visto che c'è una nuova versione, secondo voi si potrebbe fare un bel refresh delle traduzioni?
Sarebbe bello implementare anche le immagini, io le avevo giocate con le traduzioni di qui, ma non ricordo più molto.
Tra l'altro ero riuscito a recuperare anche la versione Turbo-engine, una via di mezzo tra la ega e l'FM-Town...
 
SimonPPC
messaggio28 Oct 2020, 20:00
Messaggio #20





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




CITAZIONE (chipko @ 23 Oct 2020, 10:00) *
Che bello!
Ho letto solo ora.
È davvero bello che si lavori ancora alla traduzione di Loom.

Domande per SimonPPC
La versione che si trova su www.gamesnostalgia.com è completa?
Il porting poi per le altre piattaforme è stato portato a termine? PC-DOS, Atari, FM-TOWN?
Io ho scaricato da là il gioco ma ho notato che è senza audio, però ho usato lo scumm-vm. Tu probabilmente l'hai pensato per Winaue, mentre una vecchia versione, sempre amiga, che avevo già, funziona perfettamente.

Domande per OGI
Visto che c'è una nuova versione, secondo voi si potrebbe fare un bel refresh delle traduzioni?
Sarebbe bello implementare anche le immagini, io le avevo giocate con le traduzioni di qui, ma non ricordo più molto.
Tra l'altro ero riuscito a recuperare anche la versione Turbo-engine, una via di mezzo tra la ega e l'FM-Town...


Per risponder alle tue domande....
La versione su gamesnostalglia è completa al 99% manca la tomba della madre di Bobbin che ho tradotto di recente...
Le versioni che ho adattato io sono PC EGA, Amiga, MacOS, Atari-ST

Per quanto riguarda le versioni che hai scaricato dal quel sito io non ci collaboro e quindi chiedi a loro per eventuali problemi.

Io le versioni che ho modificato funzionano sia su macchina reale che in emulazione di tutte e 4...
In futuro non è detto che non mi metta a adattare anche la versione VGA, FM-Town e TG16 tanto ormai ho tutti gli strumenti necessari...
 
chipko
messaggio28 Oct 2020, 21:22
Messaggio #21





Gruppo: Gamer
Messaggi: 629
Iscritto il: 22 September 05
Utente Nr.: 1.831
BGE Monkey Island
SO WinVista




CITAZIONE (SimonPPC @ 28 Oct 2020, 20:00) *
Per risponder alle tue domande....
La versione su gamesnostalglia è completa al 99% manca la tomba della madre di Bobbin che ho tradotto di recente...
Le versioni che ho adattato io sono PC EGA, Amiga, MacOS, Atari-ST

Per quanto riguarda le versioni che hai scaricato dal quel sito io non ci collaboro e quindi chiedi a loro per eventuali problemi.

Io le versioni che ho modificato funzionano sia su macchina reale che in emulazione di tutte e 4...
In futuro non è detto che non mi metta a adattare anche la versione VGA, FM-Town e tanto ormai ho tutti gli strumenti necessari...

Grande! Ma dove le scarico le tue traduzioni?
Nel tempo ho collezionato le varie versioni del gioco.

Appena ho tempo di giocarla magari ti lascio qualche commento sulla traduzione, l'ho comuque iniziato a vederlo.

Messaggio modificato da chipko il 28 Oct 2020, 21:22
 
SimonPPC
messaggio23 Nov 2020, 20:14
Messaggio #22





Gruppo: Gamer
Messaggi: 25
Iscritto il: 8 September 17
Da: Emilia Romagna
Utente Nr.: 21.621
SO Windows7




Buona Visione...

Siate gentili è stata la mia prima diretta in assoluto.


Retroedicola Videoludica Presenta Loom Longplay in Italiano
 

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 28th November 2020 - 18:49