Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)
![]() ![]() |
9 Oct 2017, 06:02
Messaggio
#201
|
|
Gruppo: OldGamer Messaggi: 331 Iscritto il: 27 June 14 Utente Nr.: 20.463 BGE Command & Conquer: Tiberian Dawn SO Windows7 |
Yup... we have to deal with bizarre formats because they decided to use bitwise multithreading on these EGA chips
Messaggio modificato da Nyerguds il 9 Oct 2017, 06:02 -------------------- |
|
|
|
9 Oct 2017, 16:33
Messaggio
#202
|
|
Gruppo: SMod Messaggi: 14.207 Iscritto il: 20 January 06 Da: Bologna Utente Nr.: 2.653 Entropologo part-time BGE AG: Indy3 Arcade: Silpheed Free Roaming: Shadow of the Colossus RTS: Praetorians Playing Magari... SO Windows7 OGI Supporter |
-------------------- |
|
|
|
18 Nov 2017, 14:05
Messaggio
#203
|
|
Gruppo: SMod Messaggi: 14.207 Iscritto il: 20 January 06 Da: Bologna Utente Nr.: 2.653 Entropologo part-time BGE AG: Indy3 Arcade: Silpheed Free Roaming: Shadow of the Colossus RTS: Praetorians Playing Magari... SO Windows7 OGI Supporter |
Thanks to Maarten for his precious support and sectacular font editor. We're now able to easily translate the graphic text.
Not to mention the efforts on the image converter. Testo finale Elvira sa tradurre:
Elvira beckons to her hero to follow her so that she can show you how grateful she really is for saving her from the evil powers of Emelda. Follow your mistress and collect your just reward. -------------------- |
|
|
|
18 Nov 2017, 14:26
Messaggio
#204
|
|
Gruppo: SMod Messaggi: 10.006 Iscritto il: 7 May 04 Da: Regione dell'Albero d'Oro Utente Nr.: 1.400 BGE Elvira 1 SO WinXP |
CITAZIONE Elvira invita il suo eroe a seguirla così da potergli mostrare quanto gli sia grata per aver salvata dai malvagi poteri di Emeldia. Segui la tua signora e riscuoti il tuo meritato premio. Inseriscimi questo, grazie Rullo. Per il resto sentiamoci privatamente. A Gannaio finiremo anche questa. Mi servono altri ritocchi grafici. La scritta sale e la mascherina con le statistiche della finestra. Le scrittine quando combatti e altre cosucce. -------------------- ![]() |
|
|
|
19 Nov 2017, 17:09
Messaggio
#205
|
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 929 Iscritto il: 27 June 12 Da: Ravenna Utente Nr.: 19.437 BGE The Last of Us Playing Poco e niente SO Windows7 |
grata per averLA salvata dai
|
|
|
|
19 Nov 2017, 17:56
Messaggio
#206
|
|
Gruppo: SMod Messaggi: 10.006 Iscritto il: 7 May 04 Da: Regione dell'Albero d'Oro Utente Nr.: 1.400 BGE Elvira 1 SO WinXP |
Typo da cellulare.
-------------------- ![]() |
|
|
|
22 Oct 2018, 13:55
Messaggio
#207
|
|
Gruppo: OldGamer Messaggi: 331 Iscritto il: 27 June 14 Utente Nr.: 20.463 BGE Command & Conquer: Tiberian Dawn SO Windows7 |
Small update: I documented the VGA file format and its compression on the Shikadi modding wiki:
http://www.shikadi.net/moddingwiki/AGOS_VGA_Format I dug up some more games, and confirmed that the .vga format (well, in the even-numbered files containing graphics, anyway) is identical in Elvira II and Waxworks, two other HorrorSoft games. -------------------- |
|
|
|
21 Jan 2019, 13:08
Messaggio
#208
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 5 Iscritto il: 15 May 13 Utente Nr.: 19.897 BGE Monkey Island SO Windows7 |
Salve, posso chiedervi come va con il rilascio della traduzione?
E ne approfitto per farvi i complimenti per il lavoro che questa community fa ;) -------------------- "Da un grande potere derivano grandi responsabilità" - Ben Parker
"Io sono la gomma, tu la colla" - Guybrush Threepwood |
|
|
|
22 Jan 2019, 17:51
Messaggio
#209
|
|
Gruppo: SMod Messaggi: 10.006 Iscritto il: 7 May 04 Da: Regione dell'Albero d'Oro Utente Nr.: 1.400 BGE Elvira 1 SO WinXP |
Ciao, ho sempre lavorato a questo progetto a piccole gocce. Purtroppo negli ultimi 2 anni ho avuto problemi di salute e quindi ho messo tutto nell'armadio per ora.
Il gioco è già tradotto, anche se alcune cose vanno riviste, perché i nomi degli incantesimi sono puns (battute o storpiature di parole particolari) e bisogna renderli meglio in italiano, poi c'è da fare un po' di grafica. Forse per fine 2019. -------------------- ![]() |
|
|
|
22 Jan 2019, 21:08
Messaggio
#210
|
|
Gruppo: Admin Messaggi: 30.471 Iscritto il: 18 April 04 Da: Britannia Utente Nr.: 1.377 pulley-in-the-middle BGE Ultima 7 Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO! Dungeon Master 1 (PC - DosBox) Sonic (Wii) Runaway (PC) SO WinXP |
Che grande notizia.
Se hai voglia, io un po' posso aiutare. -------------------- |
|
|
|
6 Dec 2021, 09:41
Messaggio
#211
|
|
Gruppo: OldGamer Messaggi: 331 Iscritto il: 27 June 14 Utente Nr.: 20.463 BGE Command & Conquer: Tiberian Dawn SO Windows7 |
Will this project still continue? It would be a shame to have it all end with Micartu. Does someone still have the files of this project? :(
-------------------- |
|
|
|
13 Feb 2022, 20:00
Messaggio
#212
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 17 Iscritto il: 21 January 06 Da: Abruzzo Utente Nr.: 2.006 BGE Dune2 Playing X3 Reunion SO Mac OS |
|
|
|
|
28 Nov 2022, 23:08
Messaggio
#213
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 58 Iscritto il: 25 June 07 Utente Nr.: 8.061 SO Amiga OS |
News?
-------------------- Amiga A1200 B1260@66MHz. ASUS Gaming Laptop GL703GS CPU: i7-8750H, RAM: 32GB DDR4 2666MHz, Gfx: GTX 1070 8GB GDDR5, Screen: G-Sync AUO B173HAN03.2 17" 1080p 144Hz, HD: SSD + NVMe, Audio: Realtek HD (ALC295), Controllers: Hori Fighting Stick Mini, XBox One Bluetooth controller, ASUS ROG Strix Carry Wireless/Bluetooth mouse, Blu ray: 4K UHD USB Archgon Star Hexaae |
|
|
|
29 Nov 2022, 09:42
Messaggio
#214
|
|
Gruppo: SMod Messaggi: 3.534 Iscritto il: 20 February 12 Utente Nr.: 19.203 BGE Baldur's Gate Fallout 2 Playing Divinity: Original Sin SO Windows7 |
Will this project still continue? It would be a shame to have it all end with Micartu. Does someone still have the files of this project? :( Buonasera, mi associo alla domanda... ancora ci sono persone al lavoro sulla localizzazione? News? Purtroppo con la morte di Micartu molti progetti che venivano seguiti da lui sono inesorabilmente finiti in stand by o bloccati. Personalmente non conosco a che stadio fosse il progetto e se il materiale fosse anche in mano ad altri. -------------------- Un ottimista non rimarrà mai piacevolmente sorpreso
elogio di Coit-Murphy del pensiero negativo |
|
|
|
26 Dec 2022, 19:13
Messaggio
#215
|
|
|
Gruppo: OldGamer Messaggi: 1.303 Iscritto il: 30 October 07 Utente Nr.: 9.964 SO Linux |
Mi inserisco tardi, ma sarebbe comunque il caso di archiviare tutto il lavoro fatto in un archivio scaricabile da qualche parte, con delle annotazioni veloci su ciò che rimarrebbe da fare e come procedere alle modifiche. Se qualcuno volesse riprendere il progetto avrebbe tutto il necessario per finirlo, e non si sarebbe perso quello trovato fin'ora.
|
|
|
|
20 Nov 2023, 15:45
Messaggio
#216
|
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 2 Iscritto il: 12 March 15 Utente Nr.: 20.711 SO Windows7 |
salve a tutti volevo sapere se era ancora disponibile la traduzione in italiano di Elvira - Mistress of the Dark, se si come faccio ad usarla grazie fatemi sapere grazie mille
|
|
|
|
25 Dec 2024, 14:43
Messaggio
#217
|
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 2 Iscritto il: 12 March 15 Utente Nr.: 20.711 SO Windows7 |
salve a tutti, qualcuno mi sa dire dove posso trovare la traduzione in italiano di elvira mistress dark, grazie mille a tutti
|
|
|
|
28 Feb 2026, 12:27
Messaggio
#218
|
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 2 Iscritto il: 28 February 26 Utente Nr.: 23.776 BGE Impossible Mission Playing Elvira SO Altro |
Ciao, io ho preso in mano da qualche giorno la traduzione di Elvira in italiano.
Sono a buon punto ma non posso tradurre alcune cose, ad esempio gli incantesimi, perché il nome è troppo breve e devo rispettare lo stesso numero di caratteri anche nella traduzione. Alcuni testi sono dentro alle immagini per cui non li ho tradotti così come il menù generale è rimasto in inglese in quanto è un'immagine e non è testo. Le traduzioni sono tutte nel primo dischetto per cui non serve cercarle negli altri 3 floppy. Per chi vuole posso fornire il primo ADF in italiano. |
|
|
|
10 Mar 2026, 17:40
Messaggio
#219
|
|
Gruppo: OldGamer Messaggi: 331 Iscritto il: 27 June 14 Utente Nr.: 20.463 BGE Command & Conquer: Tiberian Dawn SO Windows7 |
Ciao, io ho preso in mano da qualche giorno la traduzione di Elvira in italiano. Sono a buon punto ma non posso tradurre alcune cose, ad esempio gli incantesimi, perché il nome è troppo breve e devo rispettare lo stesso numero di caratteri anche nella traduzione. Alcuni testi sono dentro alle immagini per cui non li ho tradotti così come il menù generale è rimasto in inglese in quanto è un'immagine e non è testo. Le traduzioni sono tutte nel primo dischetto per cui non serve cercarle negli altri 3 floppy. Per chi vuole posso fornire il primo ADF in italiano. I made a tool that can handle the images: https://github.com/Nyerguds/EngieFileConverter/releases -------------------- |
|
|
|
11 Mar 2026, 13:55
Messaggio
#220
|
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 2 Iscritto il: 28 February 26 Utente Nr.: 23.776 BGE Impossible Mission Playing Elvira SO Altro |
Ciao, io ho preso in mano da qualche giorno la traduzione di Elvira in italiano. Sono a buon punto ma non posso tradurre alcune cose, ad esempio gli incantesimi, perché il nome è troppo breve e devo rispettare lo stesso numero di caratteri anche nella traduzione. Alcuni testi sono dentro alle immagini per cui non li ho tradotti così come il menù generale è rimasto in inglese in quanto è un'immagine e non è testo. Le traduzioni sono tutte nel primo dischetto per cui non serve cercarle negli altri 3 floppy. Per chi vuole posso fornire il primo ADF in italiano. I made a tool that can handle the images: https://github.com/Nyerguds/EngieFileConverter/releases At the moment the tool you have indicated to me has not been useful with Elvira. I'm working on an Italian translation of Rocket Ranger for Amiga 500 (ADF disk images), and I've hit a hard technical wall on Cinemaware's SMS format. I noticed you helped with the Defender of the Crown Italian translation and have done research into Cinemaware formats, so you're probably the best person to ask. What I've managed so far: - Patched all 57 scene title strings in the TRRR resource (TX blocks, plain ASCII titles) — confirmed working in emulator ✓ - Mapped the disk 2 resource filesystem: sector 15 = name index (4-byte entries), sector 19 = absolute offset table - ByteRun1 decompression of SMS resources (TRBK, TRC1–4, CSNO, CABK) works The blocker is the TX block body. Each block has the structure: [02][05][00][tl][ASCII title][05][f0][body...] The body is proprietary bytecode. Bytes 0x20–0x7F in the body are NOT ASCII characters — they are tokens into a word table of ~93 entries. The ratio is roughly 3 tokens per 10 output characters. I've searched for the word table everywhere: KBlocks.0 (SMS resource container on disk 1), KBlocks.1 (M68k executable code), all raw sectors on disk 2. It's not present in plaintext or XOR-encoded. My conclusion is that it's constructed dynamically in RAM at startup by the game engine. Specific questions: 1. Do you have any documentation or code for Cinemaware's SMS format on Amiga (not DOS)? Specifically for the TX/TRRR bytecode. 2. Do you know whether the word table is loaded from a specific resource (e.g. RQTW or INIT, which I found in KBlocks.0) or is it hardcoded in the M68k code? 3. Is there any viable approach to replacing the text rendering — for example, baking Italian text directly into TRBK bitmaps and neutralising the TX bytecode — without fully reverse-engineering the engine? Happy to share hex dumps of any disk section if that would help. Thanks a lot for any guidance. |
|
|
|
13 Mar 2026, 13:49
Messaggio
#221
|
|
Gruppo: OldGamer Messaggi: 331 Iscritto il: 27 June 14 Utente Nr.: 20.463 BGE Command & Conquer: Tiberian Dawn SO Windows7 |
I helped on a Defender of the Crown clone called "King Arthur's KORT", and my font editor has support for the font from "Centurion: Defender of Rome". But I never looked into Defender of the Crown.
Messaggio modificato da Nyerguds il 13 Mar 2026, 14:13 -------------------- |
|
|
|
![]() ![]() |
| Versione Lo-Fi | Oggi è il: 13th April 2026 - 12:40 |