Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

31 Pagine V  « < 5 6 7 8 9 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Ogi Museum, La discussione ufficiale del museo
redice
messaggio29 Mar 2012, 12:52
Messaggio #151



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.964
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


Non credo..a giudicare dalla lunghezza della scritta nell'etichetta di lato direi che c'è scritto:
"EGA VGA/MCGA"
Mentre la quarta edizione del museo ha scritto solo "VGA/MCGA"

L'edizione che ha Gamescollector dovrebbe essere questa:


Che *dovrebbe essere* una variante della quarta edizione (sempre floppy rosa), uscita poco dopo....
Se Gharlic diffondesse il sapere avremmo risposte certe biggrin2a.gif


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
Gharlic
messaggio29 Mar 2012, 12:55
Messaggio #152


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


CITAZIONE
Che *dovrebbe essere* una variante della quarta edizione (sempre floppy rosa), uscita poco dopo....

O poco prima? Io propendo più per questa.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
redice
messaggio29 Mar 2012, 13:00
Messaggio #153



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.964
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


Se mi dici la data dei tuoi floppy della 4edizione io ti dico la mia, così risolviamo biggrin2a.gif


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
miky83
messaggio29 Mar 2012, 13:18
Messaggio #154



Gruppo icone

Gruppo: OGI Museum
Messaggi: 828
Iscritto il: 14 April 11
Utente Nr.: 18.597
SO WinVista


Spolveratore (2)


Non credo che la data dei floppy cambi. A meno che non abbiano apportato correzioni nella versione vga, ma dubito. Per fugare i dubbi cmq, riporto la data dei floppy della mia versione (la quarta) che presenta anche la scritta ega sull'etichetta (24-05-91) che credo anch'io sia antecedente a quella senza scritta ega.
 
Gharlic
messaggio29 Mar 2012, 13:31
Messaggio #155


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Confermo, alcuni hanno data 24/05/1991, altri no, ma per tutti l'anno coincide: 1991.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
miky83
messaggio29 Mar 2012, 13:42
Messaggio #156



Gruppo icone

Gruppo: OGI Museum
Messaggi: 828
Iscritto il: 14 April 11
Utente Nr.: 18.597
SO WinVista


Spolveratore (2)


Sarebbe interessante allora scoprire se le differenze non sono solo nelle date dei floppy ma anche in qualche particolare del gioco, come nel caso delle 2 versioni ega ;-)
 
Gharlic
messaggio29 Mar 2012, 13:44
Messaggio #157


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Mah, dubito, sai. Alla quarta ristampa dovrebbero aver corretto gli errori di traduzione biggrin2a.gif. E poi, la data dei file sui floppy sio riferisce sicuramente a quelli della prima edizione.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
redice
messaggio29 Mar 2012, 16:51
Messaggio #158



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.964
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


Se mi passate un dump completo dei floppy delle due edizioni cerco eventuali differenze.


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
Gharlic
messaggio29 Mar 2012, 16:54
Messaggio #159


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Ti posso passare la mia, quell'altra ce l'hai, no?


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
redice
messaggio29 Mar 2012, 17:29
Messaggio #160



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.964
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


Si, l'altra la ho.
Dump ricevuti, appena ho tempo (hem...voglia), mi metto a guardare. biggrin2a.gif


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
Gamescollector
messaggio29 Mar 2012, 23:56
Messaggio #161





Gruppo: Gamer
Messaggi: 117
Iscritto il: 26 March 12
Da: Italia
Utente Nr.: 19.271
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Zak McKracken and the Alien Mindbenders (FM-Town Marty)
SO Sono un BOT, cancellami l'account




La mia edizione è floppy grigio e contorni delle etichette dei floppy rosa, dall'esterno della scatola vi serve qualche dettaglio? per ora non posso aprirlo e non ho una foto dell'interno in archivio ma fornirò tutto il materiale in mio possesso a breve appena apro tutto per catalogare foto.

blush.gif
Sinceramente sono informazioni che servono in primis a me ora pero' le voglio TUTTE!!!!!
fluffle.gif
 
Gharlic
messaggio30 Mar 2012, 01:57
Messaggio #162


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Le avrai, amico mio, le avrai. Ogni sabato notte su questa rete. Mi sono deciso di buttare fuori tutto, è troppo pesante tenersi tutto dentro così, non ce la faccio più.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Gamescollector
messaggio30 Mar 2012, 13:26
Messaggio #163





Gruppo: Gamer
Messaggi: 117
Iscritto il: 26 March 12
Da: Italia
Utente Nr.: 19.271
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Zak McKracken and the Alien Mindbenders (FM-Town Marty)
SO Sono un BOT, cancellami l'account




CITAZIONE (Gharlic @ 30 Mar 2012, 02:57) *
Le avrai, amico mio, le avrai. Ogni sabato notte su questa rete. Mi sono deciso di buttare fuori tutto, è troppo pesante tenersi tutto dentro così, non ce la faccio più.


mmmmm filosofica come cosa ma non so se ho capito bene il senso!?
Che intendi per buttare fuori tutto!?
blush.gif

Comunque il progetto del Museo lo trovo fantastico e lo estenderei anche per le altre versioni non solo le italiane (che rimangono sempre le privilegiate magari in una sezione separata) tipo ci sono edizioni che nemmeno Lucasartmuseum ha.
Io sono per raccogliere tutte le info sul mondo Graphic adventure della Lucas. da Labyrinth a Fuga da Monkey Island! Non so voi ma a me la cosa eccita, mi provoca quasi un piacere fisico.

Ditemi la vostra....

Messaggio modificato da Gamescollector il 30 Mar 2012, 13:33
 
Gharlic
messaggio30 Mar 2012, 14:06
Messaggio #164


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


CITAZIONE
mmmmm filosofica come cosa ma non so se ho capito bene il senso!?
Che intendi per buttare fuori tutto!?

È una lunga storia legata alla mia proverbiale pigrizia nel preparare gli aggiornamenti. Mi sono semplicemente deciso di produrre aggiornamenti in modo sistematico e non più un ogni x giorni. Per cui, ogni sabato un aggiornamento, fino alla fine del materiale che mi resta ancora da pubblicare.
CITAZIONE
Comunque il progetto del Museo lo trovo fantastico e lo estenderei anche per le altre versioni non solo le italiane (che rimangono sempre le privilegiate magari in una sezione separata) tipo ci sono edizioni che nemmeno Lucasartmuseum ha.
Io sono per raccogliere tutte le info sul mondo Graphic adventure della Lucas. da Labyrinth a Fuga da Monkey Island!

In teoria si può fare tutto, purtroppo in pratica no. È necessario darsi dei limiti precisi e sensati quando si inizia a fare qualcosa, altrimenti si rischia, com'è successo spesso, di non riuscire mai a partire. Io per praticità mi sono voluto concentrare solo sulle versioni italiane delle avventure LucasArts (una nicchia nella nicchia nella nicchia, in pratica) per una serie di motivi: mi appassiona molto di più la "storia" della distribuzione dei videogiochi in territorio nostrano; non ho le conoscenze necessarie sulla distribuzione degli stessi videogiochi all'estero; è molto più difficile darsi dei limiti dato che se non faccio discriminazioni, chessò, per versioni giapponesi di tali giochi, non vedo perché dovrei farne verso quelle francesi o coreane o altro ancora, col rischio che poi tutto diventa troppo grosso da gestire; infine, le immagini raccolte, sono il frutto sì di "donazioni spontanee", ma molte sono state un po' meno spontanee, nel senso che si è dovuto un po' insistere, un po' rincorrere, un po' disturbare ecc... anche la raccolta delle informazioni ha richiesto spesso controlli incrociati fra vari collezionisti o semplici possessori di un certo gioco.
Detto questo, la mia intenzione è di estendere il museo con giochi sempre italiani, anche e soprattutto non lucas (perché, alla fine 'sta lucas dappertutto ci stucca biggrin2a.gif ), ma non uscirà niente prima di essere arrivati molto vicini alla conclusione del progetto Italian LucasArts Museum.
Comunque, qui su OGI la sensibilità verso certi cimeli collezionistici è abbastanza alta, quindi sfonderai una parta aperta se vorrai condividere le tue foto.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Gamescollector
messaggio30 Mar 2012, 14:23
Messaggio #165





Gruppo: Gamer
Messaggi: 117
Iscritto il: 26 March 12
Da: Italia
Utente Nr.: 19.271
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Zak McKracken and the Alien Mindbenders (FM-Town Marty)
SO Sono un BOT, cancellami l'account




Bhe comprendo il tuo punto di vista, ma almeno in inglese (in lingua originale) per me andrebbero trattate. Capisco che scendere poi nel dettaglio di giochi in lingua tedesca o cinese o japponese etc etc sia dispersivo e forse in alcuni casi controproducente. La mia era un ideaa e comunque sarei ben contento di partecipare attivamente (qual'ora ce ne fosse bisogno) per far evolvere in qualche modo il museo Lucas.
So bene che il mondo delle avventure old style non si limita alle avventure lucas soltanto, ma per me quelle hanno qualche cosa di "Magico" che nessun altro prodotto per PC ha e probabilmente mai avrà, poi come sempre sostengo quello che piace ad "A" non deve piacere per forza a "B"!

blush.gif

Messaggio modificato da Gamescollector il 30 Mar 2012, 14:25
 
Gharlic
messaggio30 Mar 2012, 16:15
Messaggio #166


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Ma l'idea è più che buona, non si discute. Però, boh, io ho sempre pensato che il LucasArts Museum originale fosse molto fornito di versioni inglesi (diciamo anglo-americane), considerato che oltre a quello ci sono altri siti personali di collezionisti e qualche forum in aggiunta, però se mi dici che così non è, magari si può anche pensare di creare la sezione del museo lucas destinata alle versioni straniere che non compaiono altrove. Qua però si entra in un territorio che, lo ammetto, non saprei gestire minimamente e che lascerei a persone più qualificate di me, come mi sembri, tra l'altro le parole che usi per qualificarla lasciano pochi dubbi. Insomma è il caso di dirlo: un Lucasdelirante. biggrin2a.gif

Ora però sono curioso di sapere nel dettaglio quali sono i titoli lucas che possiedi.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Gamescollector
messaggio30 Mar 2012, 17:33
Messaggio #167





Gruppo: Gamer
Messaggi: 117
Iscritto il: 26 March 12
Da: Italia
Utente Nr.: 19.271
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Zak McKracken and the Alien Mindbenders (FM-Town Marty)
SO Sono un BOT, cancellami l'account




Bhe si, anche se non penso che con il solo mio materiale possiamo alimentare tutte le sezioni lucasarts, anche perchè purtroppo le ottengo sempre molto lentamente perchè ne scarto tantissime tra incomplete ma sopratutto con i box non in condizioni collezionistiche (perfette). Devo ammettere che negli ultimo 10 anni la parte console della mia collezione arcade mi ha rubato molte risorse (maledette AES neo geo) mentali ma sopratutto economiche.
Premetto che non sono un guru di differenti ristampe o edizioni particolari estere, pero' appena ne trovo una che non ho confesso la compro! L'obiettivo finale è avere un po tutte le edizioni esistenti delle avventure lucas (almeno in inglese ed in italiano) anche se so che nel caso delle ita ci sono alcune chimere!
(ho alcune versioni tedesche ma solo perchè avevano poster ed inserti full color)

Queste sono le cose che al momento ho in collezione ovviamente in continuo aggiornamento:

The Secret of Monkey Island - Graphic Adventure Mint Mint Mint DOS - 256 Colori Full Italian Carton Box
Le Chuck's Revenge Monkey Island 2 - Graphic Adventure Mint- Mint Mint DOS - 256 Colori 640k Ram Full Italian Version Carton Box
Indiana Jones and the Fate of Atlantis - Graphic Adventure Mint Mint Mint DOS - 256 Colori 640k Ram Full English Version Carton Box
Maniac Mansion: Day of the Tentacle - Graphic Adventure Mint Mint Mint DOS - 256 Colori 1 Edizione Testi Italian Carton Box
Full Throttle - Graphic Adventure Mint- Mint Mint Win95 - 65535 Colori 2 Edizione Full Italian Carton Box
The Dig - Graphic Adventure Mint- Mint Mint Win95 - 65535 Colori 2 Edizione Full Italian Carton Box
The Curse of Monkey Island 3 - Graphic Adventure Mint Mint- Mint- Win95 - 65535 Colori 1 Edizione con Manaule Full Italian Carton Box
Maniac Mansion - Graphic Adventure Mint Mint Mint Dos - 256 Colori Enached Version 1988 Full English Carton Box (3.5 & 5.25)
Loom - Graphic Adventure Mint Mint Mint Dos - 16 Colori 1 Edizione Full Eng Carton box
Grim Fandango - Graphic Adventure Mint- Mint Mint- Win95/98 - 65535 Colori Nov. 1998 Full Italian Carton Box
Escape from Monkey Island - Graphic Adventure Mint Mint

The Secret of monkey island Atari ST ENG
Maniac Mansion NES ENG
Loom Pcengine ENG
Loom Pcengine JAP
The Secret Of monkey Island MegaCD JAP
Indy3 VGA 3,5" budget ENG
Indy3 EGA 3,5" 1St edition ENG
Indy3 Machintosh 3,5" budget
Indy3 Machintosh 3,5"
Maniac Mansion Famicom
Indy 3 FMTown Marty
Indiana Jones And last Crusade NES ITA
Indy 4 German
The Secret of monkey island German

Poi ho qualche cosa in arrivo ma roba di poco conto.....

Messaggio modificato da Gamescollector il 30 Mar 2012, 17:35
 
Gharlic
messaggio31 Mar 2012, 15:08
Messaggio #168


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Sul tuo Full throttle c'è l'adesivo giallo?


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
redice
messaggio31 Mar 2012, 16:32
Messaggio #169



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.964
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


Dovresti saperlo..ful throttle (ita parlato) c'è anche con adesivo bianco quadrato.


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
Gharlic
messaggio31 Mar 2012, 16:52
Messaggio #170


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Eh, proprio lì volevo andare a parare.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Gharlic
messaggio1 Apr 2012, 00:45
Messaggio #171


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Nuovo aggiornamento: la scheda di Monkey Island 2 è stata completata. Ho inserito varie immagini: la quarta edizione per PC e tutte le ristampe economiche, compresa quella allegata a Panorama assieme al suo mousepad.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Gamescollector
messaggio1 Apr 2012, 00:45
Messaggio #172





Gruppo: Gamer
Messaggi: 117
Iscritto il: 26 March 12
Da: Italia
Utente Nr.: 19.271
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Zak McKracken and the Alien Mindbenders (FM-Town Marty)
SO Sono un BOT, cancellami l'account






Uploaded with ImageShack.us

Penso vi riferite a questa.....

 
Gharlic
messaggio1 Apr 2012, 00:47
Messaggio #173


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Esattamente: sul davanti quindi non compare nulla, allora?


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Gamescollector
messaggio1 Apr 2012, 00:52
Messaggio #174





Gruppo: Gamer
Messaggi: 117
Iscritto il: 26 March 12
Da: Italia
Utente Nr.: 19.271
BGE The Secret of Monkey Island
Playing Zak McKracken and the Alien Mindbenders (FM-Town Marty)
SO Sono un BOT, cancellami l'account




No Gharlic non compare nulla, tralaltro da Full throttle in poi li comprai nuovi di persona direttamente io quindi sono sicuramente completi anche se rispetto alle edizioni vecchie sono molto povere di contenuti.

;)

Quindi l'idea delle edizioni eng è possibile portarla avanti? sarebbe davvero bello estendere le competenze del museo...... fluffle.gif
 
Gharlic
messaggio1 Apr 2012, 01:12
Messaggio #175


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.642
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


E ti ricordi per caso se all'interno del manuale c'è un'altra data rispetto a maggio 1995, oppure tutti i contenuti rimangono identici a quella versione che c'è sul sito?

CITAZIONE
Quindi l'idea delle edizioni eng è possibile portarla avanti? sarebbe davvero bello estendere le competenze del museo

Il problema è che io non saprei bene come strutturarla, cioè se fare la stessa cosa che faccio adesso, vale a dire un'analisi approfondita delle varie edizioni, oppure se limitarmi a pubblicare le foto e basta. Per quanto riguarda il museo italiano l'impostazione era scontata, io ho la collezione completa dei Lucas di mio, quindi già solo con quelli il museo poteva ritenersi "completo". Ora, io come ho già detto, non ho le competenze per redigere una guida articolata come quella che sto portando avanti adesso, in più non mi piace produrre contenuti reperibili facilmente altrove (secondo me è tempo sprecato pubblicare le foto di un monkey2 che già si trova sul LucasArts Museum, per esempio). Io sarei portato per fare qualcosa di diverso; visto che alla fine si tratta di pubblicare foto provenienti dalla collezione di qualcuno, si potrebbe creare una sezione del forum ad hoc in cui poter pubblicare le foto dei propri articoli. Sarebbe interessante, anche se temo abbastanza poco frequentata (i collezionisti in genere sono restii a mostrare la loro roba...).


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 

31 Pagine V  « < 5 6 7 8 9 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 25th November 2020 - 18:37