Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)
![]() ![]() |
10 May 2026, 16:47
Messaggio
#1
|
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 4 Iscritto il: 16 July 22 Utente Nr.: 23.042 SO Sono un BOT, cancellami l'account |
Vorrei proporvi la mia traduzione di questo videogioco di aeronautica militare fantapolitica-fantastoria (l'avevo già pubblicata su GBAtemp, ma ha riscosso un interesse prossimo a 0), che ho trovato molto interessante e praticamente l'unico gioco di volo interessante per questa console (facilmente emulabile su PC).
la traduzione si trova sul mio github, l'ultima patch (la 0,9) traduce completamente il gioco, rimane da rifinire i testi raster secondo gli alfabeti che ho raccolto e corretto andando a scrutare in tutti i file di gioco e fare le ultime decisioni sul testo di gioco quali: quesiti possibile soluzione per uno dei due quesiti Principalmente per le etichette degli aerei per capire se è preferibile avere i nomi completi o se lasciarli abbreviati. Poi se ci giocate e mi fate sapere la vostra opinione anche sul resto ben venga. Ci tengo a precisare che la localizzazione mira ad evitare il più possibile anglicismi, italianese e doppiaggese; allo stesso tempo, si promuove l'uso di termini più appropriati al contesto e agli eventi rappresentati, anche ricorrendo a termini insoliti, dismessi, specifici, tecnici e specialistici. Vorrei evitare il più possibile il problema che ha afflitto Neon Genesis Evangelion con il ridoppiaggio del 2019. Per chi utilizza l'emulazione, in particolare DeSmuME 0.9.13, si prega di adottare le seguenti impostazioni (per ridurre gli artefatti dovuti all'emulazione, non al gioco). Le impostazioni che ho selezionato in Config=>Impostazioni emulazione sono: *enable advanced bus-level timing *enable game hacks *use dynamic recompiler *inoltre usare il firmware interno dell'emulatore Per chi utilizza l'emulazione, in particolare melonDS-1.1, si prega di effettuare le seguenti impostazioni per il gioco in singolo: Le impostazioni che ho selezionato in Config=>emu setting sono: *nella scheda Generale imposta Tipo di console su DS *nella scheda CPU Emulation usa Enable JIT Recompiler *inoltre usare il firmware interno dell'emulatore Per il gioco multiplayer locale "DS wireless" (melonDS-1.1): *Mantieni le impostazioni come per il giocatore singolo *Seleziona System dalla barra dei menu in alto, quindi seleziona Multiplayer dal menu a tendina e nel menu a tendina successivo seleziona Launch new instance. *Avvia la stessa identica versione del gioco su entrambe le istanze ed esegui le normali azioni di gioco per giocare a una partita wireless su DS. Per scaricare i nuovi aerei "DLC" (melonDS-1.1): *Mantieni le impostazioni su giocatore singolo. *Assicurati di utilizzare il BIOS interno dell'emulatore. Assicurati che l'emulatore sia impostato correttamente come tipo di connessione Wi-Fi: vai alla barra dei menu in alto e seleziona "Config". Dal menu a tendina, seleziona "Wi-Fi setting" e assicurati che sia selezionata la modalità "Indiretta". Nel gioco, vai alla configurazione della rete Wi-Fi e configura una connessione selezionando il punto di accesso "melonAP" e impostando manualmente il DNS (per entrambi) su 172.104.88.237. *Una volta completati questi passaggi, avvia il gioco normalmente per scaricare i nuovi aerei. PS: melonDS-1.1 tende a creare più artefatti rispetto a DeSmuME 0.9.13, soprattutto quando si accelerano i vari menu di briefing del gioco, interrompendo animazioni o voci in esecuzione per passare alle pagine successive. Messaggio modificato da provare il 4 Jun 2026, 09:23 |
|
|
|
14 May 2026, 09:02
Messaggio
#2
|
|
Gruppo: SMod Messaggi: 14.420 Iscritto il: 20 January 06 Da: Bologna Utente Nr.: 2.653 Entropologo part-time BGE AG: Indy3 Arcade: Silpheed Free Roaming: Shadow of the Colossus RTS: Praetorians Playing Magari... SO Windows7 OGI Supporter |
Che bella notizia, grazie per averla condivisa con noi!
è sempre un piacere sentire di progetti del genere che si occupano di preservare la memoria e la giocabilità di prodotti destinati al limbo. Complimenti per l'impegno e la professionalità con cui hai strutturato il progetto. -------------------- |
|
|
|
4 Jun 2026, 09:31
Messaggio
#3
|
|
|
Gruppo: Gamer Messaggi: 4 Iscritto il: 16 July 22 Utente Nr.: 23.042 SO Sono un BOT, cancellami l'account |
Grazie per i complimenti!
Ho rilasciato la versione 0,9! Tecnicamente la traduzione è completa, ma per il rilascio finale (versione 1,0) aspetterò dei riscontri o alla peggio di trovare il tempo di rigiocare per intero il titolo. Questo rilascio oltre a rendere il testo più omogeneo ha corretto un difetto che era rimasto latente nella schermata risultati (in quanto compare solo a gioco non concluso o in fase di svolgimento), inoltre riorganizza meglio alcuni file tile. |
|
|
|
![]() ![]() |
| Versione Lo-Fi | Oggi è il: 11th June 2026 - 11:35 |