The Cat Lady
Titolo:
The Cat Lady
Stato traduzione:
Completata
Avanzamento dei lavori: Traduzione pubblicata
A cura di:
Michele Del Bene (Direttore della traduzione), Alberto "Alpobemp" Pomponi, Diego "The Ancient One" Calugi, Elisabetta Bonas, Federico Meoni, Gianluca Gallo, Irene Rizza, Marco Cianci, Ragfox, Roberto Bertoni, Stefano Crespi (Traduttori)
Forum di traduzione:
Privato
Download:
The Cat Lady Link per l'acquisto del gioco in italiano


LA TRADUZIONE CHE ACCOMPAGNA IL GIOCO IN VENDITA SU STEAM
NON È STATA REALIZZATA DAL TEAM DI OLDGAMESITALIA.
Eventuali lamentele o richieste di correzione riguardanti la versione su Steam non dovrebbero essere inviate al nostro sito.

 

 

La traduzione italiana ufficiale di The Cat Lady, avventura grafica "indie" realizzata da R. Michalski, già autore di Downfall. La localizzazione è stata effettuata dal team di OldGamesItalia.net ed è già inclusa nel gioco che potete acquistare su Zodiac, il negozio online dedicato agli adventure.

Traduzione italiana a cura di: OldGamesItalia.net
Direttore della traduzione: Michele Del Bene
Revisione testi: Ragfox
Programmazione e grafica: Gianluca Gallo
Pubbliche Relazioni: Roberto Bertoni
Traduttori: Alberto "Alpobemp" Pomponi, Diego "The Ancient One" Calugi, Elisabetta Bonas, Federico Meoni, Gianluca Gallo, Irene Rizza, Marco Cianci, Michele Del Bene, Ragfox, Roberto Bertoni, Stefano Crespi
Beta testing: Elisabetta Bonas, Federico Meoni, Irene Rizza

Micartu scrive:07/01/2015 - 19:23

Per le persone intelligenti in ascolto lo chiarisco ancora una volta: noi abbiamo eseguito un lavoro su commissione, i diritti di tale lavoro non li abbiamo noi ma li detiene Zodiac. Zodiac decide di conseguenza cosa fare o non fare con tale lavoro. Quindi non ci fracassate più i cosiddetti con richieste per la traduzione, se dovete fracassarli andate sul forum di adventuresplanet.it
Zodiac ha investito del denaro per distribuire il gioco in italiano nel nostro paese, quando a nessuno non è mai fregato nulla di italianizzare il gioco, se decidono di vendere il prodotto italiano sul loro sito hanno diritto legale e morale di farlo visto che hanno investito denaro nel progetto e ne detengono i copyright. Se steam si sveglia e decide di rilasciare una traduzione rifatta amatoriale del gioco, non so se la cosa sia legale, ma anche per questo se la vedranno quelli di Zodiac con Steam. Avranno immagino degli avvocati, ma a noi di Ogi non frega 'na cippa neanche di questa eventualità.

Micartu scrive:07/01/2015 - 19:00

E dopo questo fantastico sproloquio, mi viene da dire "e quindi?"
Quale sarebbe il senso del messaggio? Per me possono anche tradurlo in curdo o in azteco. Siamo stati contattati da Zodiac per creare la traduzione, l'abbiamo creata loro lo vendono con la nostra traduzione. Punto. Se poi Steam lo vuol far tradurre in aramaico antico "a noi che ce frega"? La nostra traduzione è ipercurata e pure la grafica è stata tradotta, 2 mesi di lavoro, controlli e ricontrolli a non finire e implementazioni dimenticate persino dall'utore del gioco, qualsiasi lavoro amatoriale o professionale non sarà mai allo stesso livello. Siamo stati contattati anche dai russi che dovevano fare la traduzione ufficiale perché non riuscivano a fare alcune cose che noi avevamo fatto. Ma torniamo alla domanda iniziale "e quindi?" cosa vorresti, la conversione pirata per la versione inglese? Il giochino italianizzato da scaricare sul forum di turno pirata? Anzi no aspetta ti manda per mail privata una copia gratis in italiano autografata dall'autore del gioco, una fetta di culo coi pinoli e poi ti veniamo pure a lavare la macchina.

Anonimo scrive:07/01/2015 - 01:24

Complimenti, ora che è passato più di un anno ancora l'esclusiva non è terminata, e loro hanno fatto rifare la traduzione italiana da capo da altri fan per cercare di includerla come update su Steam. A maggior ragione vorrei vedere chi ve la ricompra la traduzione su Zodiac.

redice scrive:08/07/2013 - 17:06

Per avere solo la patch ita (gratuitamente o a pagamento) in ogni caso devi provare a chiedere allo Zodiac-store, come ti è stato detto la traduzione appartiene a loro.

Ric scrive:08/07/2013 - 02:49

certo sono d'accordo con te. in definitiva 10 euro per un gioco non sono molto soldi, pero' peccato solo per chi come me l ha gia' acquistato. in quel caso il gioco gli costa 20 euro...dovrebbero fare un aggiornamento per chi ha il gioco inglese e potersi scaricare la patch ita gratuitamente.
ciao e buon lavoro

TheAncientOne scrive:05/07/2013 - 09:44

Salve Ric,

da videogiocatore/consumatore capisco benissimo il fastidio di dover ricomprare il gioco. Purtroppo stavolta non c'è altra possibilità.

Provo a spiegarti perché.
Questa nostra traduzione NON è un'opera amatoriale come tutte le altre che da anni produciamo.
Questa traduzione è stata realizzata su commissione di uno dei distributori del gioco (lo store Zodiac). La traduzione appartiene quindi a Zodiac, che -col consenso dell'autore- l'ha finanziata e che giustamente ora deve raccogliere i frutti del proprio investimento.

Anche volendo, quidni, non possiamo distribuire gratuitamente la traduzione.

Dietro i nostri amati giochi c'è il lavoro di tante persone, dalle software house fino ai distributori e ai traduttori.
È giusto sostenerli.
È vero: è un vero peccato che non sia stato l'autore in prima persona a investire per poter distribuire ovunque una versione localizzata in Italiano. Ma, in mancanza di questo, è una fortuna che in Italia ci sia un distributore che lo abbia voluto fare.
E non è poco, considerando quanto The Cat Lady sia un prodotto di nicchia.

Diego

Ric scrive:04/07/2013 - 17:44

d'accordissimo che bisogna avere degli introiti a fine mese.
ma se io ho gia' comprato il gioco , credete che quante persone come me vadano a ricomprarselo ??? in definitiva io il gioco l ho gia' pagato e che senso ha pagarlo due volte? almeno potete mettere il link dei sub a un prezzo irrisorio solo per la patch ita. perche' cosi facendo e' giusto che pago la vostra traduzione ma non il gioco ancora...non siete d'accordo?
chi ha il game prende solo la patch a pochissimi euro, chi non c'e' l ha compra il tutto al prezzo di listino.
peccato perche' il gioco e' fantastico ma per principio non si puo' comprare due copie , e' ridicolo.
grazie saluti

OGI Staff scrive:25/06/2013 - 21:29

No. Si è presentata l'occasione per fare qualcosa di diverso e abbiamo accettato. Considerato che il server non si paga da solo (e le donazioni non funzionano), diciamo che qualche entrata ogni tanto non fa male.
Gli OldGames continuiamo a tradurli per passione e, di conseguenza, lo facciamo gratuitamente.

Anonimo scrive:25/06/2013 - 18:11

idem :( state iniziando a fare solo traduzioni a pagamento ora?

Anonimo scrive:25/06/2013 - 18:10

Ma non c'è un modo per riuscire ad avere la traduzione senza ricomprare il gioco? Che colpa ne hanno quelli che hanno già comprato il gioco in precedenza?

ric scrive:18/06/2013 - 02:26

ok ho capito. peccato perche' ero interessato ma non andrei mai a ricomprarlo, non avrebbe senso.
arrivederci

OGI Staff scrive:17/06/2013 - 20:53

Il motivo per cui non trovi qui il download è perché questa non è una traduzione amatoriale, ma è la nostra prima traduzione "ufficiale"; l'esclusiva della traduzione è di proprietà di Zodiac Store, digital market dove puoi trovare il gioco in italiano, e di conseguenza anche i diritti per questa versione. Ci spiace non poterti aiutare e grazie per i complimenti.

ric scrive:17/06/2013 - 14:58

potete mettere la patch,.io il gioco c'e' l ho gia, non vorrei mica scaricarlo 2 volte...

ric scrive:17/06/2013 - 14:57

non capisco, perche' gli altri giochi hanno la patch per l italiano e questo no? Io il gioco inglese gia' ce l ho e non vorrei ricomprarlo di nuovo per vere l italiano. potete mettere la patch in download.
vi stimo molto per il lavoro che fate.
saluti

OGI Staff scrive:16/05/2013 - 16:49

La traduzione non può essere scaricata, ma è disponibile nella versione ufficiale del gioco in vendita sullo Zodiac Store.

Alessandro scrive:16/05/2013 - 09:25

Buongiorno,
non riesco a trovare il link per scaricare la traduzione di the cat lady
Potete inviarmelo grazie

Anonimo scrive:15/05/2013 - 17:47

ottima traduzione

Invia nuovo commento
Il contenuto di questo campo è privato e non verrà mostrato pubblicamente.
CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
                 _         
_ __ ___ | | __ _
| '_ \ / _ \ | | / _` |
| |_) | | __/ | | | (_| |
| .__/ \___| |_| \__,_|
|_|
Enter the code depicted in ASCII art style.