Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: EdMcMahon.... non ditemi che non lo conoscete
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni Completate > Gabriel Knight [IAGTG]
hendroz
Gabriel: "Chiamo dall'emporio Dixieland. Lei ha vinto un premio."

Sconosciuto al telefono: "Mmmm-hmmm, e immagino che lei sia Ed McMahon. La smetta di chiamarmi!"

si era proposto di cambiarlo con un nome più conosciuto...

Tratto dalla sua biografia:

"McMahon began his career as a bingo caller in Maine, when he was fifteen.[...]
In the 1990's, McMahon was considered one of the richer members of the Hollywood set with substantial investments in real estate[...]"

poi leggendo un'altra pagina:

3) The "You've won a prize!" scam

Another of the fraudsters' classic ploys. The caller excitedly exclaims that you have won a prize. Of course, even though the criminal claims that you are the winner, wouldn't you know it, he just needs your social security number, date of birth, drivers' license number, and all of your credit card and bank account numbers to send it out. Don't fall for this. If they say you've won the Publisher's Clearinghouse Sweepstakes, ask why Ed McMahon isn't at your door.

Pare quindi che sia un modo di dire, che forse sia legato a qualche Gag che faceva durante il Tonight Show'? Molto probabile.
Alpobemp
In tal caso, basterebbe tradurre "Pippo Baudo", "Mike Bongiorno", "Jerry Scotti" o qualsiasi conduttore di quiz estremamente famoso.
Certo, si potrebbe obiettare (io lo farei ...) che Gabriel non può conoscere questi personaggi; ma, d'altra parte, a) proprio questo è il limite di qualsiasi localizzazione; b) Gabriel, se è per questo, non conosce neanche l'italiano;
c) ma soprattutto, ma chi cacchio lo conosce, sto Ed McMahon, qui in italia?

Ciao,
Alberto
hendroz
in effetti le strade sono 4:

1) lasciare McMahon (lunga vita chiunque egli sia)
2) cambiarlo con un americano a noi meglio noto (non so, tipo Jim Carey....)
3) cambiarlo con un italiano (Jerry Scotti andrebbe benissimo visto che regala i milioni)
4) cambiare totalmente la risposta del tizio al telefono eliminando le citazioni a delle persone (magari un semplice "Un premio? E immagino che poi dovrò acquistare tutto il negozio per poterlo ritirare.")
Micartu
Leggo sempre con interesse questi thread.
In questo caso penso che mettere un nome italiano stravolgerebbe il contesto, se fosse un ambientazione fantasy non avrebbe importanza metterci il nome di un presentatore italiano o inglese dal momento che entrambi sarebbero alieni al ocntesto del gioco. Ma essendo ambientato ai giorni nostri in USa (un posto reale) sarebbe come dire che le macchine che girano per Gabriel Knight sono delle Fiat. Diverrebbe una cosa come quella della Juventus in Indy4.
Magari provate a "spiegarla":

"Mmmm-hmmm, e immagino che lei sia il presentatore televisivo Ed McMahon. La smetta di chiamarmi!"
hendroz
Ottima idea Micartu! Così si conserva sia la battuta che il nome originale.

Direi di mettere una cosa di questo tipo:

"Mmmm-hmmm, ma chi crede di essere? Ed McMahon, quello della televisione? La smetta di chiamarmi!"
lupus
concordo con micartu. un'incongruenza di quel genere potrebbe starci in un gioco alla monkey island, ma la troverei fuori luogo in questo.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.