Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: [Ultima7parte1]Data Rilascio
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni Completate > Ultima VII - Part One: The Black Gate [IAGTG]
bratt
Ciao, sono un "giovane" frequentatore del forum (non anagraficamente, purtroppo).

Vorrei sapere se verrà rilasciata la traduzione della prima parte di U7; so che era prevista per fine settembre ma non ho più avuto notizie....



...ed il mio gargolyle mi minaccia col forcone ormai da tempo :D !!

PS: bellissimo forum, complimenti!

Bratt
The Ancient One
Ciao Bratt,

per prima cosa benvenuto sul forum e grazie mille per l'interessamento al nostro lavoro!

Ho risposto recentemente alla tua domanda e quindi ti invito a leggerti quella risposta. I lavori, per fortuna, procedono bene, quindi non ho altro da aggiungere a quanto ho già detto.

Resta sempre la speranza che quelli di Exult si facciano sentire: forse ci sarebbe da attendere qualche giorno in più, ma almeno la traduzione uscirebbe nella sua veste definitiva.

Resto a disposizione per ogni altra domanda!
-diego

PS
Ah, dici al tuo gargoyle di fare attenzione: il suo amico Inamo di Trinsic ha fatto una brutta fine col forcone... :D
bratt
Perbacco, che velocità di risposta! Grazie per il benvenuto!
A dire il vero seguo da alcuni mesi (tanti mesi) il forum di sviluppo U7-2... e visto il numero di visite che in un solo pomeriggio il 3ad ha provocato (siamo sulla ventina in poche ore) posso dire a ragione di non esser l'unico ad attendere con trepidazione l'uscita del vostro lavoro!

La saga di Ultima è certamente, oltre che una pietra miliare , una delle più belle in ambito GDR mai fatte (conservo ancora le riviste "dell'epoca" che la recensivano entusiaste, e la curiosità mi è rimasta da allora!). Proprio per la sua complessità e la sua libertà d'azione, non credo che la traduzione che avete fatto si possa definire meno che Stupenda, non fosse altro che per l'impegno profuso in una attività amatoriale: per questo motivo ti invito a non preoccuparti troppo per le eventuali inesattezze o migliorie (ed implicitamente a rilasciare presto la realizzazione! ;) ).

Ciao ciao!!


PS: logicametne vi farò la pubblicità dovuta!!!
The Ancient One
Che dire, bratt? Con questo post mi hai fatto molto più felice di quanto tu non possa nemmeno immaginare! blush.gif

Un motivo in più per concludere quanto prima questa traduzione! ;)

Tra un pò riprenderanno anche i lavori su U7p2 e credo che stavolta i tempi di attesa saranno ben più brevi, grazie all'esperienza accumulata con U7p1 e ai problemi tecnici già risolti.
Tu (e chiunque altro!) sentiti pure libero di intervenire nelle nostre conversazioni! E' anche per questo che abbiamo deciso di tradurre U7p2 "alla luce del sole"! Abbiamo già ricevuto molti aiuti da visitatori occasionali, perfino da alcuni che non sanno l'inglese!


CITAZIONE
PS: logicametne vi farò la pubblicità  dovuta!!!

Ci conto!
Come mi disse una volta il saggio Micartu: "la pubblicità non è mai troppa, diego!" :P
The Ancient One
Volevo solo segnalare che sul forum di OldGamesItalia abbiamo aperto un sotto-forum dedicato a Ultima 7 part 1.
Il perchè potete leggerlo qui.

Mentre il forum di Ultima 7 part 2 è sempre il solito.

-diego
bratt
Quando ho letto di un nuovo messaggio tuo in questo 3ad....:D:D:D:D



...pensavo che avessi messo le date dell'uscita!!!:(

;) Forza ragazzi!!!!!!!
The Ancient One
Coraggio, Bratt, manca poco! ;-)
-diego

PS
Ieri ti ho scritto un PM, lo hai letto?
bratt
ehm.. no.



Ora si! Risposto!.
Adam Pierson
Scusate, ma ne approfitto.
Volevo ringraziare il gruppo di traduttori per ciò che stanno portando a termine.

Ultima 7 è stato il mio primo gioco, ed in assoluto il più bello, affascinante e duraturo.
Personalmente credo sia la più bella avventura mai creata per pc o console(FORSE, solo Morrowind gli si avvicina, ma per motivi diversi).
In inglesem purtroppo, non sono mai riuscito a godermelo appieno, quindi potete immaginare quanto fui contento di sapere della vostra traduzione

Ci avete messo tanto, so che il lavoro era lungo e che avete anche voi una real life a cui tener conto :P .

Da persona matura vi capisco e vi ringrazio per il tempo perso, da fan dell'Avatar posso dire solo... Voio giocaleeeeeeeeeeeeeeeee! Quando esceeeeeeeeeeeeeeeeeeee :(


Cya
Adam, aka Nicolas
The Ancient One
Ciao Adam Pierson; benvenuto sul forum!

CITAZIONE
Volevo ringraziare il gruppo di traduttori per ciò che stanno portando a termine.  

Grazie mille!
Vi ringrazio tutti tantissimo per il supporto che ci date: non potete immaginare quanto sia importante per noi!
Adesso spero solo, con tutto il cuore, che la traduzione sia degna delle vostre aspettative e del tempo che vi abbiamo fatto attendere.
(anche se confidiamo che i tempi per U7p2 saranno moooolto più brevi ;) )

CITAZIONE
Ultima 7 è stato il mio primo gioco, ed in assoluto il più bello, affascinante e duraturo.  
Personalmente credo sia la più bella avventura mai creata per pc o console(FORSE, solo Morrowind gli si avvicina, ma per motivi diversi).  

Condivido in pieno il tuo giudizio sul gioco e ti rivelo che, pur non essendo stato il mio primo gioco, U7p1 è stato senz'altro il mio primo grande amore! :D
(perdonatemi, stamani sono un pò sdolcinato :P )

Ne approfitto per un breve aggiornamento sullo status della traduzione.
Ci sono delle novità sul fronte di Exult: abbiamo avuto il permesso di modificare (in via non ufficiale) l'attuale versione stabile, la 1.2.
Quindi *credo* che la traduzione sarà giocabile sia con la 1.2 "special edition" che con tutte le future beta.
Speriamo che DK non mi uccida per aver parlato troppo... :P

Per quanto riguarda il resto dei lavori, contavamo di sfruttare questo raduno per sistemare a viva voce le ultime questioni irrisolte.
Questo, unito alle modifiche ad Exult e ad una sorpresa che stiamo preparando, farà slittare di qualche altro giorno la pubblicazione.
-diego

PS
Adam, ti mando un messaggio personale qui sul forum: magari potresti aiutarci con la sorpresa ;)
Adam Pierson
Ehm... non posso ricevere il pm :
A quanto pare ho qualche problema con la registrazione. Per quanto provi, non riesco a loggare con il mio account.
Ogni volta che scrivo un messaggio devo inserire nome utente e password..
Boh :(
Qualche idea?
Non ci sono mail di attivazione? Perchè io non ne ho ricevute..

Nicolas, Aka Adam
The Ancient One
Strano...
magari prova a registrarti di nuovo con un altro nome.
bratt
Hai i cookie attivi? permatti che vengano salvati sul tuo pc?
E' la prima cosa da controllaer per parteciapre ad un forum..
Adam Pierson
Qui sembra essere tutto a posto. Ho smanettato quanto bastava per capire che non ho quel tipo di problema.
Proverò a registrare un altro account, domani :|


Nicolas, Aka Adam
Adam Pierson
Risolto, è bastato usare Firefox anzichè Explorer
The Ancient One
Perfetto! Letto il messaggio personale?:D
Adam Pierson
Letto, e già mandata mail di risposta. blush.gif
Tempestività ! Questo è il mio motto cool.gif


Peccato che mi sia tornata indietro... :(
Che fo, mando pm?
The Ancient One
Ho risposo a tutti, Balckbalde, Adam e Bratt (a ques'ultimo per mail).

Controllate i messaggi personali! ;)
The Ancient One
Non doveva succedere... è successo! :(
:( Siamo in ritardo! :(

Aggiornamento sullo status della traduzione.

Scusate!
Micartu
Se è riferito ai tuoi collaboratori ok :D
Se è per gli altri lo "scusate" non ce n'è bisogno, vale sempre la regola dell' "sarà finito quando sarà finito".
In bocca al lupo con gli ultimi ritocchi, non vedo l'ora di giocarci in italiano. ;)
The Ancient One
Quando penso a QfG e U7 in dirittura d'arrivo (leggi: "appena saranno pronti", ovviamente cool.gif) quasi mi commuovo...
-diego
Micartu
Ah stavo leggendo il mio post.....
ovviamente intendevo dire "Non c'è bisogno di scusarsi con noi del pubblico ci mancherebbe siete giustificatissimi, ma forse tu intendevi farlo con i tuoi collaboratori"ma ovviamente ho scritto ocn una gramamtica degna di Alvaro Vitali nei film di Pierino. :D
No cmq tanto di cappello, ci vuole un gran coraggio per mettersi a tradurre un gioco della serie di Ultima, c'è così tanto testo, io non me la sentirei quindi ancora complimenti.
Per il futuro spero di poter giocare Ultima 8 tradotto in ita da voi, è il mio preferito. :D
Per quanto riguarda noi ci metteremo dietro a "Quest for Glory 4", perchè, ora che abbiamo finito il progetto, ci è presa davvero tanta malinconia, quando consegneremo la patch a Dk la patch dell'uno apriremo il progetto del 4.
Adam Pierson
Io vi dico solo questo...
Sto letteralmente smaniando dalla voglia di giocare a questo capolavoro in italiano.

Seppur sotto sotto desideri che facciate in fretta, mi rendo conto che senza di voi non avremo mai la possibilità di godercelo appieno.

Quindi aspetterei anche un altro anno :P
Però non posso fare a meno di essere impaziente, chiedo venia per quest'incoerenza ma sono sicuro che capirete ghghgh

Nicolas aka Adam
Tuco Benedicto Pacifico
CITAZIONE
Scritto inizialmente da Micartu

Per il futuro spero di poter giocare Ultima 8


Nuu. Bruuuuutto Ultima 8, brutto e cattivo, l'inizio del declino.
Any interesting nes sul rilascio di the Black Gate, apiù che altro?
Tuco Benedicto Pacifico
Boh, ma sta traduzione è morta a fine lavoro?
DK
Non è morta, è pronta blush.gif
Stiamo facendo i test per il rilascio di una prima pre-release; tuttavia dato che ognuno di noi ha un lavoro, lo studio, la famiglia, ecc. possono sorgere problemi che non permettono di dedicare il tempo che uno vorrebbe a questo "hobby".
Spero che presto, molto presto, tutto sia pronto per la pubblicazione ed i fan possano gustare questa travagliata (ma vi assicuro ben realizzata) traduzione di un "mostro" (il testo è veramente tanto e nemmeno semplice da tradurre) quale Ultima7.

DK
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.