Ecco qui il glossario dei termini che per ora ho usato per tradurre.

I nomi dei luoghi e delle persone restano invariati.

I termini del glossario possono essere ancora modificati, se avete dei suggerimenti per meglio tradurre un termine, sono bene accetti:

Thread/Threads = Raggio/Raggi

questo e' il termine temporaneo, se ne viene in mente uno migliore lo cambiero' alla fine della traduzione.

Brown Province = Terre Marroni

White Province = Terre Bianche

Red Province = Terre Rosse

Green Province = Terre Verdi

alarm clock = sveglia a suoneria

Arsaliorian = Arsalioriano

basin = bacinella

car key = chiave dell'auto

Cave = Caverna

drink = drink

Evil Ones = Indemoniati

Fatheller = Fathelliano

Feyvoor = Feivore

Hatch = Sportello

oil can = tanica dell'olio

orichalchum = oricalco (da fate of altlantis)