asterix777
4 Mar 2012, 16:57
Eccovi la traduzione amatoriale italiana di questo gioco Sierra, che non ha mai avuto molta fortuna.
Il lavoro è di Wariopunk e vi segnalo il topic di AP con il link per il download. ;)
http://www.adventuresplanet.it/forum/viewt...f=1&t=12432
Micartu
4 Mar 2012, 17:30
Editato.
Motivazioni: Il post era incentrato su alcuni miei dubbi sulla qualità generale della traduzione. I dubbi sono stati cancellati quindi il post non ha più senso di esistere, anzi potrebbe essere forviante. CHiedo scusa.
WarioPunk
4 Mar 2012, 18:30
Ciao Micartu, si' l'autore della patch sono sempre io
Ti rispondo subito, la metodologia e' un po' diversa questa volta ho provato a tradurre le frasi nel miglior modo possibile dove era concepibile, molte volte l'uso di abbreviazioni e dialetti mi ha costretto alla reinterpretazione.
Ho cercato di stare piu' attento che potevo agli errori di ortrografia e agli accenti, ma i miracoli non posso farli e avendo anche altri progetti ho fatto quello che potevo
Poi se appunto perche' non ho tradotto i testi come l'avrebbe fatto Al Lowe se sapesse l'italiano qualcuno denogra la patch, faccia come piu' gli aggrada, ho agito come potevo nel modo che ritenevo piu' giusto
Scusate se mi intrometto, ma non è mai uscita una traduzione ufficiale? Io ho un vago ricordo di sì.
Questo a prescindere dello scambio di cui sopra

Ciao e grazie
tsam
Micartu
5 Mar 2012, 00:21
Nessuna traduzione italiana ufficiale.
Bene Wario, mi fa piacere che hai cambiato metodo di lavoro, e che hai risposto subito al mio post. Ora, che abbiamo appurato questa cosa, cioè che la patch ha un certo livello qualitativo, chiedo scusa per l'intervento che ti può essere sembrato duro, edito il post perché può essere forviante per chi legge. Inoltre, come avevo spiegato, ti invitavo appositamente per chiarire la faccenda, e avevo ripromesso di editarlo se si fosse appurato che la qualità della traduzione era buona.
Ovviamente spero che tu abbia capito le motivazioni del post, io sono fatto così, dico quello che penso, sono molto diretto alle volte pure troppo. Spero che non me ne vorrai, ti do il benvenuto nella sezione traduzioni e spero che prima o poi ti aggregherai a qualche nostro progetto. Anzi, se ti va a genio, potresti aiutare nella traduzione di Ultima Underworld di Ancient o di Quest for Glory 4 (l'ultimo è già a buon punto) mia e di Drigo. Fammi sapere.
Mi fa piacere sapere che Freddy è stato tradotto secondo tutti i crismi dovuti!
WarioPunk
5 Mar 2012, 00:48
Beh non so' se possa essere definito "Tradotto sotto tutti i crismi dovuti" , come ti ho detto ho cercato di fare del mio meglio ma ovviamente non sara' il meglio possibile, quindi se ci dai un'occhiata potresti rimanerne deluso, non so', dipende dal tuo "palato"
Grazie per l'offerta di collaborazione, ma penso che per qualche mese non tradurro' niente e mi dedichero' solo al gamemaking, ho in progetto di autoprodurre un'avventura grafica vecchio stile
Se per te è ok possiamo ospitare la patch sul sito, dove stiamo costruendo una sorta di archivio unico. Fammi sapere!
WarioPunk
5 Mar 2012, 18:34
Se non ci sono problemi per voi, per me non ce ne sono di sicuro
Tra l'altro adesso e' anche completa, prima non riuscivo a far leggere corretamente uno dei dump ma grazie a un utente di un altro forum ora funziona tutto, anche quel benedetto Saloon
Direi di no..il file lo prelevo direttamente dal link? Appena pubblico ti faccio sapere qui
WarioPunk
5 Mar 2012, 23:39
Si' il file lo puoi prendere cosi' com'e', e' un rara con tutti i vari dump dentro, se l'avevi scaricato prima del mio ultimo messaggio pero' appunto mancava il Saloon, se lo scarichi adesso invece c'e'
sissi1388
8 Mar 2012, 10:34
Bravissimo Wario
Provero' a giocarci cosi' mettero' a frutto la tua fatica
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore
clicca qui.