Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Leisure Suit Larry 1
OldGamesItalia > Traduzioni > Discussioni Generali
rouges78
Eccomi qua con il mio primo post in questo stupendo forum per annunciare la ripresa di un mio vecchio lavoro (e purtoppo mai portato a termine).
La traduzione in italiano del primo Leisure Suit Larry tongue.gif


A presto per nuovi aggiornamenti icon_salut.gif
The Ancient One
Wow!
Che notizia fantastica ed inaspettata!

A che punto sei con i lavori, rouges78?
Glorifindel
Ottima news, una sola domanda, intendi tradurre la versione EGA o VGA?
Grazie e buon lavoro!
rouges
CITAZIONE (Glorifindel @ 9 Apr 2009, 14:16) *
Ottima news, una sola domanda, intendi tradurre la versione EGA o VGA?
Grazie e buon lavoro!


Ciao,
al momento sto lavorando sulla primissima versione EGA...poi se va tutto okay come spero, vorrei trasportare il tutto anche alla versione remake in VGA.

CITAZIONE (The Ancient One @ 9 Apr 2009, 14:14) *
Wow!
Che notizia fantastica ed inaspettata!

A che punto sei con i lavori, rouges78?



Al momento meglio non dare indizi...ma ci sto lavorando abbastanza,soprattutto sono dovuto ritornare con la testa a quello che avevo combinato tempo fa e recuperare gli strumenti necessari. Diciamo un 10%...ma la percentuale questa volta aumenterÓ molto pi¨ velocemente, do la mia parola!
ciao e a presto!
Tsam
Ma Ŕ stato fatto un remake freeware? :-) Me l'ero persa..oppure per remake intendente la nuova "ristampa" che si fece ai tempi? In ogni caso, i miei complimenti! ciao
tsam
Micartu
Il remake Ŕ ufficiale Ŕ una versione in vga.
The Ancient One
CITAZIONE (rouges @ 9 Apr 2009, 14:42) *
CITAZIONE (The Ancient One @ 9 Apr 2009, 14:14) *
Wow!
A che punto sei con i lavori, rouges78?

Al momento meglio non dare indizi...ma ci sto lavorando abbastanza,soprattutto sono dovuto ritornare con la testa a quello che avevo combinato tempo fa e recuperare gli strumenti necessari. Diciamo un 10%...ma la percentuale questa volta aumenterÓ molto pi¨ velocemente, do la mia parola!

Anche io non d˛ mai indizi... teach.gif ... ma poi non riesco a non farlo! smokin.gif

In ogni caso... buon lavoro!
E, se ti serve una mano con qualche frase dubbia, scrivi pure qui sul forum!

CITAZIONE (Micartu @ 9 Apr 2009, 15:30) *
Il remake Ŕ ufficiale Ŕ una versione in vga.

A suo tempo l'ho anche giocato.
Ma pure i dialoghi sono diversi, se non sbaglio. Sbaglio?
rouges78
CITAZIONE (The Ancient One @ 9 Apr 2009, 16:35) *
A suo tempo l'ho anche giocato.
Ma pure i dialoghi sono diversi, se non sbaglio. Sbaglio?


Hmmm...non ho idea! Cmq spesso i dialoghi di Larry vanno riadattati molto nella lingua italiana...perchŔ i doppi sensi e le battute in inglese, se tradotti parola per parola, in italiano non fanno certo lo stesso effetto...
rouges78
Piccolo aggiornamento traduzione:

facendo un calcolo approssimativo direi che sono arrivato ad un 35% dell'intera traduzione...alcuni punti sono di difficile traduzione,perchŔ trattasi di doppi sensi e vanno riadattati in italiano.
Ma al momento il lavoro sta proseguendo bene.
The Ancient One
Complimenti!!! n5.gif
TheRuler
Ottima notizia rouges!!!

io ho giocato solo la versione VGA.
Quella EGA e' col parser o mouse come il remake?
Diabolik
progetto morto ?
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.