Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Real Myst
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 01:43
Messaggio #1



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Real myst è un remake ufficiale di Myst. Chi non conosce Myst si becca un calcione nelle chiappe XD
In pratica questo è un remake in 3d e gira senza problemi su win xp e con schede video di ultima generazione. Ovviamente only english.

qui la scheda del gioco con qualche screenshot: http://www.justadventure.com/thejave/html/..._realMyst.shtml

Dunque... cos'hanno fatto questi matti di spagnoli? Hanno preso l'audio e le jpeg della versione spagnola del vecchio Myst e le hanno schiaffate su Real Myst.
un gran bel porting hanno pure sincronizzato l'audio parlato al labiale.
Adesso... la copia italiana di Myst è compatibile con questa patch XD
Dunque dunque.... non vi garantisco che il parlato sarà sempre sincronizzato anche se poco ci manca. Inoltre ci sono alcune cose che sono rimaste in inglese, anche perché real myst aggiunge "un mondo" rispetto al gioco originale, però è una gra cosa cmq, lo rende molto più godibile.

Cosa si deve fare... Dovete installare "Real Myst" e patcharlo con la patch ufficiale 1.1.1, dovete assicurarvi di avere sul pc il quicktime installato e dovete possedere il cd del vecchio Myst italico
Dopodiché create una cartella su una delle vostre unità c: o d: per esempio e chiamatela:

"Archivos de programa\Mattel Interactive\realMYST Interactive 3D Edition\"

Messaggio modificato da Micartu il 10 Jan 2012, 12:05


--------------------
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 01:45
Messaggio #2



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




poi copiate tutto i file di gioco e sottocartelle lì dentro.
A questo punto scompattate il rar della patch che troverete linkato più giù nella cartella che avete creato (e dove avete copiato i file di gioco).
inserite il cd del vecchio Myst nel lettore cd-dvd.
A questo punto andate nella cartella che avete creato (è sempre la stessa) e dove avete estratto la patch spagnola e lanciate il file "ReMystESsR_3.02c"
e dovete indicare in che unità avete creato questa cartella di cui parlavamo prima, basta che premiate la lettera "c" o "d" in base a dove l'avete messa.
Poi indicategli la lettera che corrisponde all'unità cd-dvd do ve si trova il cd del vecchio myst.
A questo punto continuate a seguire le indicazioni in spagnolo, non si tratta di cose complicate, per esempio premere "estrai tutto" in un programma secondario e quando ha finito chiuderlo. Oppure scrivere il nome di un file e la cartella dove deve andare, ricordatevi solo che nel riquadro c'è sempre scritto cosa fare.
A installazione finita, ci vorrà un pochetto perché deve comprimere e decomprimere filmati e archivi e estrarre gli audio, avrete Real Myst in italiano al 90%.

Qui la patch:

http://www.coolwind.ws/esdni/misc/remystessr_3.02c_.rar

e questo per giustizia il sito se volete ringraziare o se vi interessasse provare a completare quel 10% rimanente:

http://www.coolwind.ws/esdni/htmls/esnoticias.php

Spero di fare cosa gradita! XD

Per chi se lo chiedesse: non parlo spagnolo e non lo scrivo ma lo spagnolo scritto lo capisco, visto che mio padre è italiano ma nato in Argentina.
Godetevelo in italiano!

edito:
ho dovuto dividere il post in due parti perché se provavo a mettere tutto in una sola parte mi si "incantava" il sito, qulcuno mi spiegherebbe perché?
Anche quando ho cercato di creare un post intitolato "Real Myst in italiano" mi dava errore. QUalcuno ha per caso smanettato col forum del sito?

Messaggio modificato da Micartu il 10 Jan 2012, 01:49


--------------------
 
Gharlic
messaggio10 Jan 2012, 02:02
Messaggio #3


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 5.059
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000




Grandissimo, domani provo subito!!!


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 02:05
Messaggio #4



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Se hai bisogno per qualche passaggio dell'installazione scrivi. Ricordati che devi avere sia Real Myst inglese che il vecchio Myst italiano.

Messaggio modificato da Micartu il 10 Jan 2012, 02:06


--------------------
 
Gharlic
messaggio10 Jan 2012, 02:11
Messaggio #5


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 5.059
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000




Ce li ho entrambi. E pure originali. biggrin2a.gif


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Ragfox
messaggio10 Jan 2012, 02:17
Messaggio #6



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 5.726
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




Se non ci sono link a file italiani ufficiali, posso creare una scheda per questa pseudo conversione.
Ditemi voi.

Messaggio modificato da Ragfox il 10 Jan 2012, 02:17


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 02:30
Messaggio #7



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




In che senso link italiani ufficiali? intendi progetti di traduzione ufficiali di Real Myst? no non ne esistono. La patch in sé spagnola è solo un cumulo di script atti a estrapolare materiale dal cd originale di myst (essenzialmente audio e qualche txt) e trasferirlo sull'altra, nessun materiale pirata nella patch.
Ce l'avevo su un dvd di backup da eoni, progettavo prima o poi di farne una versione italiana (degli script), ma poi mi è passata la voglia perché ho già troppi progetti a cui stare dietro, poi oggi cercando un tools per scratches mi è saltata fuori e l'ho postata. Decidete voi cosa farne. ;-)


--------------------
 
Ragfox
messaggio10 Jan 2012, 02:41
Messaggio #8



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 5.726
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




Chiedevo se in qualche modo fornivi i testi italiani anche a chi non aveva Myst originale, però poi ho letto meglio e ho visto che è necessario possedere il CD italiano del vecchio Myst. Quindi niente contrabbando di file ufficiali biggrin2a.gif
Prima o poi creo la scheda con tutte le istruzioni e faccio l'upload delle due patch.


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 08:52
Messaggio #9



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Sì, in effetti questa scelta di distribuire uno script di questo tipo devono averla fatta per questo motivo, se avessero allegato alla patch i wav spagnoli non avrebbe funzionato per noi italiani. Inizialmente provai a studiarmi un po' lo script e sarebbe stato facilmente traducibile, ma il funzionamento in sé per uno come me che è a digiuno di programmazione è da mal di testa, dicono che sincronizza pure il parlato... Tanto di cappello a questi ragazzi.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio10 Jan 2012, 09:44
Messaggio #10



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 21.040
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Ecco la sorpresa di cui parlavi!

Fantastico!
Grandissima notizia! n5.gif

Non so come è oggi il 3d di real myst.
A l'epoca mi piacque molto e la trovai una bellissima idea.


--------------------
 
Tsam
messaggio10 Jan 2012, 11:29
Messaggio #11


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 21.866
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




Domanda: ma tradurre il mondo mancante è impensabile? Detto questo complimenti e grazie!


--------------------
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 11:45
Messaggio #12



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




I libri sì, l'audio bisognerebbe doppiarlo. Magari sono poche frasi. Per ora prendete questa patch così com'è poi in futuro quando saremo tutti più liberi si potrebbe anche provare.


--------------------
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 11:59
Messaggio #13



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Scusate ho dimenticato una cosa importante, tra i prerequisiti dovete avere installato sul vostro pc il quicktime.


--------------------
 
Tsam
messaggio10 Jan 2012, 12:02
Messaggio #14


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 21.866
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




Grazie mille, era solo una domanda che mi ero fatto blush.gif


--------------------
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 12:04
Messaggio #15



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Provatela bene o voi appassionati, e fate sapere se è perfetta fino in fondo. ;-)

Messaggio modificato da Micartu il 10 Jan 2012, 12:04


--------------------
 
Gharlic
messaggio10 Jan 2012, 17:17
Messaggio #16


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 5.059
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000




Ok, dopo numerose peripezie sono riuscito a lanciare il processo. Ho però dovuto cambiare root perché, secondo me, quella che dà il programma è troppo lunga, difatti non riusciva a scompattare per bene l'archivio jar, quest'ultimo peraltro aveva bisogno del java runtime per poter essere scompattato. Appena finisce aggiorno il post e vi dico.

AGGIORNAMENTO
Non so se tutto sia filato liscio davvero (secondo l'installer sì), però non ho ottenuto un buon risultato, i video hanno l'audio che salta un poco (per via della sicnronizzazione) e non tutti sono doppiati (uno con atrus è completamente muto). Per di più alcuni documenti rimangono in inglese (non so se anche col Myst spagnolo andasse così).


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 18:36
Messaggio #17



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




No, allora è andata male l'installazione. Che sistema operativo usi? Forse windsows seven?
Anche cambiare la root dovrebbe scasinare un po' le cose.

Possiamo fare un controllo incrociato... fammi capire come beccare uno dei libri in inglese. Così controllo qui.

Messaggio modificato da Micartu il 10 Jan 2012, 18:43


--------------------
 
Gharlic
messaggio10 Jan 2012, 18:51
Messaggio #18


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 5.059
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000




Windows XP SP3. I libri della biblioteca sono in italiano. Il foglietto davanti al planetario invece no. Il video muto è
girato il camino con la combinazione e cliccato sul libro per d'ni, se parlo con Atrus è muto.

Forse è il cambio di directory, ma d'altra parte se non la cambio non mi scompatta l'archivio riveal.jar e quindi s'impalla tutto. E comunque col cambiamento fatto, ho controllato nel bat, non dovrebbero esserci problemi, quel percorso lo dà come variabile, basta cambiare quella e utilizza solo quella perché è unica.

--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 19:23
Messaggio #19



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Dunque... il fogliettino ce l'ho anche io in inglese, il cambio di directory lì non c'entra. Quel foglietto c'è in Myst 1 quindi è una probabile dimenticanza, il video muto dovrei giocare parecchio per sbloccarlo? Sai... son passati secoli dalle ultime partite a Myst.

Cmq tutte queste cose sono sistemabili. Se qualcuno (non io e non credo nemmeno i soliti) vogliono giocare, sistemare, implementare hanno una buona base da cui partire. I video cmq a me non saltano.


--------------------
 
Gharlic
messaggio10 Jan 2012, 19:31
Messaggio #20


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 5.059
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000




Basta inserire la combinazione giusta nel camino, presa da una solla qualsiasi. Lo puoi fare fin dall'inizio del gioco.


Io ti dirò, ci sto dando più di un'occhiata. Più che altro per capire cosa combina quel file bat. Appena riesco a capire cosa fa, magari posso raffinare quell'installer per la versione italiana (ovviamente facendolo presente anche ai tipi spagnoli).

--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 19:37
Messaggio #21



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ti darei volentieri una mano, ma come sai non posso. Questa volta ho tirato il sasso e nascosto il braccio XD
Però ti prometto che se per quando ci liberiamo questo progettino è ancora in ballo ti aiuterò a pieno regime.

Senza impazzire troppo prova a contattare gli spagnoli magari.


--------------------
 
Gharlic
messaggio10 Jan 2012, 19:44
Messaggio #22


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 5.059
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000




Sì sì, per adesso è solo curiosità, se vedo che il lavoro è troppo mollo tutto quanto. biggrin2a.gif


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 19:48
Messaggio #23



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Guarda a quel che ho capito io il materiale è essenzialmente negli archivi .dni o quel che sono del gioco.
In pratica il file estrae gli archivi dni in file temporanei, poi prende i video dal cd di myst e gli estrae l'audio con il programma a riga di comando di bink smacker (l'ho fatto anche io con scratches per subbare il video finale). Poi prende i wav e li mette nei iflmati di real myst o senza metterli nei filmati li archivia. ricrea gli archivi e via.


--------------------
 
Gharlic
messaggio10 Jan 2012, 22:47
Messaggio #24


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 5.059
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000




Sì, beh, quello è chiaro, però devo pur sempre capire come, precisamente, faccia tutto quanto. Sai, sostituire l'audio secondo me è abbastanza facile, ma rimappare le immagini no. Boh, comunque ci sto frucchiando, se scopro roba nuova scriverò qui.

AGGIORNAMENTO
Ho scoperto alcune cosette. I documenti tradotti sono solo i libri nella libreria, quindi quei quattro che sono gli unici leggibili. Nient'altro. Di questo ne sono abbastanza sicuro perché quei libri sono dei video bik con, frame per frame, le pagine di ogni libro, mentre gli altri sono png che stanno dentro al file sho.dni. Dai file dni possiamo estrarre tutto quanto, ma non sappiamo rensierire niente, almeno per adesso. Quindi ecco svelato l'arcano. Per il resto si tratta di audio sostituito nella maniera più brutale possibile.

Una soluzione abbastanza veloce ci sarebbe, però prima di sbilanciarmi voglio vedere se funziona.

AGGIORNAMENTO 2
Il gioco legge i files sciolti in radice tranquillamente. C'è un solo problema, le immagini da tradurre hanno in origine estensione hsm. Il programma riveal riesce a convertire i hsm in png. Ho scritto all'autore per vedere se conosce anche il modo di fare il processo inverso (lo conosce di sicuro, speriamo non faccia lo gnorri). biggrin2a.gif


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Micartu
messaggio10 Jan 2012, 23:41
Messaggio #25



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.507
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Anche i francesi lo hanno tradotto,

http://netoale.free.fr/realmystfr/

prova a contattarli e a sentire cosa hanno tradotto e cosa no e leggo che avevano bisogno di una mano per qualcosa in particolare.


--------------------
 

2 Pagine V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 23rd April 2014 - 10:12