Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

 
Reply to this topicStart new topic
> [COMPRO] FALLOUT 3 GOTY, In italiano ovviamente
Micartu
messaggio17 Feb 2012, 16:48
Messaggio #1



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 5.092
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO Win98




Ciao, stavo cercando un usato a prezzi umani di Fallout 3 Game of the Year Edition in italiano per PC.
Grazie.

Messaggio modificato da Micartu il 17 Feb 2012, 16:51


--------------------

 
Micartu
messaggio18 Jun 2012, 01:17
Messaggio #2



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 5.092
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO Win98




Niente?


--------------------

 
Ragfox
messaggio18 Jun 2012, 01:31
Messaggio #3



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 4.204
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




Vista la traduzione non eccelsa, buttati direttamente su quella Uk che per meno di venti euro te la porti a casa.
Poi io su quel gioco non ci spenderei un centesimo, ma questi son gusti.


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
Micartu
messaggio6 Jul 2012, 15:48
Messaggio #4



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 5.092
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO Win98




E' così pessima la traduzione italiana? Scusa ma leggo solo ora la risposta, ormai avevo perso speranze in qualche replica.
Vorrei capire il grado di "indecenza" XD


--------------------

 
Ragfox
messaggio6 Jul 2012, 16:29
Messaggio #5



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 4.204
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




Non è atroce come quella di Oblivion, ma si vede che è fatta a partire dal solo testo e con qualche scelta poco adatta. Per esempio, la decisione di tradurre il nome di un DJ, che dall'originale Three Dog -notare l'assenza di s finale- si ritrova a chiamarsi Tre Cani, oppure il G.E.C.K. che diventa KREG (come se CIA e FBI noi li traducessimo...), ovvero uno strano acronimo per Kit di Realizzazione del Giardino dell'Eden (giuro che non capisco come faccia a saltar fuori KREG). Da segnalare che chi ha realizzato la traduzione non è esattamente esperto di videogiochi (e gli avevo mandato pure tutte le mie traduzioni come riferimento, il che me le fa pure girare).


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
The Ancient One
messaggio6 Jul 2012, 16:46
Messaggio #6



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 18.455
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE
Da segnalare che chi ha realizzato la traduzione non è esattamente esperto di videogiochi (e gli avevo mandato pure tutte le mie traduzioni come riferimento, il che me le fa pure girare).

Anche questa proprio non l'ho capita.

Scherzi a parte, fossi stato io il distributore Italiano, ti avrei contattato subito per offrirti la traduzione del terzo capitolo.
Figuriamoci se poi chi la realizza lo fa con delle sviste significative.

In generale cmq non è una traduzione come quella di Oblivion (che rovina l'esperienza di gioco).
Con questa capisci quello che sta succedendo, solo che poteva avere ben altra qualità.


--------------------
 
Micartu
messaggio8 Jul 2012, 12:36
Messaggio #7



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 5.092
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO Win98




Mi avete convinto ordino la copia inglese su amazon usata.


--------------------

 
Max_R
messaggio8 Jul 2012, 13:22
Messaggio #8



Gruppo icone

Gruppo: OldGamer
Messaggi: 1.750
Iscritto il: 30 April 07
Utente Nr.: 6.995
SO Altro




Vuoi lo scatolato? A breve (4gg pare) ci saranno gli sconti Steam ed è probabilissimo che finisca sotto ai 10€. Con la copia digitale puoi scegliere quale lingua di aggrada, non so invece se lo scatolato eng sia multilingua o meno.


--------------------
Powered by
Myself
At least
 
Gharlic
messaggio8 Jul 2012, 14:02
Messaggio #9


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 4.302
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win95




CITAZIONE
Con questa capisci quello che sta succedendo, solo che poteva avere ben altra qualità.

E poi ti ritrovi giochi a 60 euro in vendita nei negozi che si deprezzano con una velocità bassissima. Mi piaccerebbe tanto sapere come si possa anche solo immaginare ad un mercato florido in questo paese se vendiamo robaccia a prezzi altissimi. E poi Leader chiude... e si parla di Leader... lassamo sta'.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Tsam
messaggio10 Jul 2012, 11:08
Messaggio #10


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 19.951
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




CITAZIONE (Ragfox @ 6 Jul 2012, 17:29) *
Non è atroce come quella di Oblivion, ma si vede che è fatta a partire dal solo testo e con qualche scelta poco adatta. Per esempio, la decisione di tradurre il nome di un DJ, che dall'originale Three Dog -notare l'assenza di s finale- si ritrova a chiamarsi Tre Cani, oppure il G.E.C.K. che diventa KREG (come se CIA e FBI noi li traducessimo...), ovvero uno strano acronimo per Kit di Realizzazione del Giardino dell'Eden (giuro che non capisco come faccia a saltar fuori KREG). Da segnalare che chi ha realizzato la traduzione non è esattamente esperto di videogiochi (e gli avevo mandato pure tutte le mie traduzioni come riferimento, il che me le fa pure girare).

Ma chi l'ha fatta?


--------------------
 
Yak
messaggio11 Jul 2012, 16:47
Messaggio #11





Gruppo: Gamer
Messaggi: 557
Iscritto il: 19 November 05
Da: Tenochtitlàn
Utente Nr.: 2.628
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




No, lo scatolato non è multilingua comunque.

 

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 24th May 2013 - 15:31