Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> Richiesta traduzione di Septerra Core
frank_one
messaggioIeri, 18:30
Messaggio #26





Gruppo: Gamer
Messaggi: 58
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




In inglese i caratteri accentati non esistono, quindi probabile che quei caratteri non ci siano nel gioco. In questi casi o si modifica la tabella caratteri disegnando i caratteri mancanti o ci si arrangia usando apostrofi: a', e', o'... la prima soluzione sarebbe preferibile, ma bisogna sapere come fare lookaround.gif

Le maiuscole vanno aumentate di 2 (e questo si sapeva), le cifre vanno invece aumentate di 15.
Allego un paio di file decriptati per mostrare come escono dalla nuova versione del programma: tutto perfettamente leggibile e modificabile, no? Per ora non mi sembra ci siano altri caratteri strani, comincio a dedicarmi al programma che ricrea un tx0 partendo dal txt tradotto.

In uno dei file si possono vedere tutte le voci dei menu e delle interfacce, compresi alcuni testi che nel gioco non compaiono mai come XXXNothingXXX e XXXBoxTextXXX. Carino.

File Allegato  Esempio_TX0_decifrati.zip ( 5.27k ) Numero di download: 0


Messaggio modificato da frank_one il Ieri, 22:01
 

2 Pagine V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 20th September 2018 - 15:41