Versione Stampabile della Discussione

Clicca qui per visualizzare questa discussione nel suo formato originale

OldGamesItalia _ Discussioni Generali _ Regolamento

Inviato da: The Ancient Oneil 22 Feb 2006, 12:26

Questa sezione ospita il Forum ufficiale dell'http://www.pollodigomma.net/iagtg/, del http://www.oldgamesitalia.net/web/traduzioni/index.htm e dell'http://ust.oldgamesitalia.net e tratta quindi di traduzioni di videogiochi, ufficiali e amatoriali.

I progetti di traduzione riguardano i soli videogiochi non ufficialmente localizzati e solo dietro esplicito assenso da parte degli autori.
In caso non riesca a contattare i titolari del diritto d'autore, ne verrà presa in considerazione la traduzione solo se non è ragionevolmente possibile una traduzione ufficiale, cioè quando un videogioco è vecchio e non più sul mercato da anni.

Le "patch di conversione", di conseguenza, sono vietate.
Una patch di conversione è un programma che consente di sostituire il testo della versione inglese (o di altra lingua straniera) con quello della versione ufficialmente tradotta in italiano.
Esse ledono in maniera diretta e tangibile i diritti del distributore italiano (oltre che degli autori della traduzione ufficiale) del gioco, le riteniamo illegali e, coerentemente alla http://www.oldgamesitalia.net/web/manifesto.htm e secondo le conclusioni raggiunte http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showtopic=2258, le riteniamo illegali e abbiamo deciso di non trattarle.
Fanno eccezione le "patch di conversione" relative a vecchi giochi ragionevolmente non più reperibili nella versione localizzata in Italiano.

Le traduzioni intraprese avranno uno specifico spazio nel sito e nel Forum.
Come http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showtopic=5641, per raccogliere adesioni al vostro progetto e per offrire la propria partecipazione in qualità di traduttori, fate riferimento al http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showforum=91.
Per richiedere consigli sulle "frasi dubbie" e per il beta-testing, utilizzate il http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showforum=90.
Se le discussioni inerenti una traduzione diventano numerose, verrà aperto un sotto-forum specificatamente dedicato a quel progetto.
I sotto-forum sono "strumenti di lavoro" dei traduttori che chiunque è invitato a leggere per scoprire il "dietro le quinte" del loro operato e, se lo desiderate, offrire il proprio contributo, sia come traduttori stabili che occasionali, apportando propri commenti e suggerimenti (vedi, ad esempio, i numerosi contributi nelle "frasi dubbie").
Una volta che una traduzione è completata, il sotto-forum di riferimento viene archiviato come http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showforum=67 e rimane sempre accessibile alla lettura e ai commenti sul lavoro svolto.

Inviato da: The Ancient Oneil 10 May 2007, 18:06

http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showtopic=10764aggiornato il regolamento con la frase in grassetto:

CITAZIONE
Le "patch di conversione", di conseguenza, sono vietate.
Una patch di conversione è un programma che consente di sostituire il testo della versione inglese (o di altra lingua straniera) con quello della versione ufficialmente tradotta in italiano.
Esse ledono in maniera diretta e tangibile i diritti del distributore italiano (oltre che degli autori della traduzione ufficiale) del gioco, le riteniamo illegali e, coerentemente alla http://www.oldgamesitalia.net/web/manifesto.htm e secondo le conclusioni raggiunte http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showtopic=2258, le riteniamo illegali e abbiamo deciso di non trattarle.
Fanno eccezione le "patch di conversione" relative a vecchi giochi ragionevolmente non più reperibili nella versione localizzata in Italiano.

Fornito da Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)