Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

3 Pagine V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
> Ultima Underworld - Glossario
The Ancient One
messaggio6 May 2013, 16:47
Messaggio #1



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




/n = A capo forzato
/m = a capo forzato con rigo vuoto
/p = piccola pausa, prima che venga mostrato automaticamente il testo successivo




Nomi propri di PNG con un significato

Frasi dei mercanti

Talisman = Talismano
Cup of Wonder = Coppa della Meraviglia

dragon skin = pelle di drago
ironsilk thread = filo di seta di ferro
runestone = pietre runiche
rune bag = sacca delle rune
Writ of Lorne = Editto di Lorne


Tinker = Stagnino
Sheperd = Pastore

mountainmen = Uomini delle montagne
Mountain-Folk = Popolo delle Montagne
Outcast = Esiliati
Seer of Moonstone = Veggenti della Pietra Lunare
Seer of Moon = Veggenti Lunari
Lizardman = Uomo Lucertola
True Speech = Vera Lingua
The Quiet Ones = I Silenti

Great Stygian Abyss = Grande Abisso Stigeo
state hall = sala di stato

Mardin's Song of Wonder = Canzone della Meraviglia di Mardin

Navrey Night-eyes = Navrey Dagli Occhi Notturni
Fire Hydra = Piroidra
the Quiet Ones = I Silenti (nome degli Uomini Lucertola Grigi)

Parlata del Popolo delle Montagne
Parlata del troll
Parlata del Goblin ignorante
Parlata degli uomini lucertola
Parlata dei ghoul:
CITAZIONE
sono stato fedele al testo inglese. lui spesso usava la form-: i be aggettivo = io essere felice, ma siccome questo faceva molto selvaggio rapprsentato nei film anni40 ho cambiato spesso in questo tipo di linguaggio:
Io chiede se te sei felice. ghoul è popolo che vive in tombe, capisci te quello che dice io?
non ho però mai esagerato, sono stato fedele all'originale.


Messaggio modificato da The Ancient One il 3 Jun 2013, 15:39

--------------------
 
The Ancient One
messaggio7 May 2013, 11:58
Messaggio #2



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Aggiunti:

Cup of Wonder = Coppa della Meraviglia
dragon skin = pelle di drago
ironsilk thread = filo di seta di ferro
state hall = sala di stato
Mardin's Song of Wonder = Canzone della Meraviglia di Mardin


--------------------
 
Gwenelan
messaggio7 May 2013, 13:23
Messaggio #3



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Exiles = Reietti

Outcast = esiliati

Outsiders = Esterni

Cabirus' Talismans = Talismani di Cabirus

Parlata dei ghoul:
CITAZIONE
sono stato fedele al testo inglese. lui spesso usava la form-: i be aggettivo = io essere felice, ma siccome questo faceva molto selvaggio rapprsentato nei film anni40 ho cambiato spesso in questo tipo di linguaggio:
Io chiede se te sei felice. ghoul è popolo che vive in tombe, capisci te quello che dice io?
non ho però mai esagerato, sono stato fedele all'originale.


Messaggio modificato da Gwenelan il 31 May 2013, 16:01


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
The Ancient One
messaggio7 May 2013, 16:17
Messaggio #4



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Navrey Night-eyes = Navrey Dagli Occhi Notturni


--------------------
 
DannyD
messaggio7 May 2013, 18:02
Messaggio #5





Gruppo: Gamer
Messaggi: 524
Iscritto il: 23 December 12
Da: Genova
Utente Nr.: 19.691
BGE Baldur's Gate / The X Series / Endless Space / Distant Worlds / The Ultima Series
SO Windows7




CITAZIONE (Gwenelan @ 7 May 2013, 14:23) *
Exiles = Reietti

Outcast = esiliati

Cabirus' Talismans = Talismani di Cabirus

Parlata dei ghoul:
CITAZIONE
sono stato fedele al testo inglese. lui spesso usava la form-: i be aggettivo = io essere felice, ma siccome questo faceva molto selvaggio rapprsentato nei film anni40 ho cambiato spesso in questo tipo di linguaggio:
Io chiede se te sei felice. ghoul è popolo che vive in tombe, capisci te quello che dice io?
non ho però mai esagerato, sono stato fedele all'originale.



Una buona traduzione deve essere si fedele all'originale, ma comprensibile nella lingua in cui viene tradotta, incarnando lo spirito ed il significato di base della versione originale. Altrimenti, parliamo di una traduzione che può "scadere" nella letterale, cosa che non è mai buona. Personalmente ho sempre cercato di mantenere lo "spirito" del significato originale ma anche andando a fare eventuali modifiche.

Questo, non certo per insegnare a nessuno come si fanno le traduzioni, ma per precisare che la tua scelta è stata ottima. Sarai un'ottima coordinatrice.

Ah, già che ci sei, quando ti capita, dai uno sguardo alle pagine del manuale che ho tradotto io così mi dici se devo correggere qualcosa


--------------------
 
Gwenelan
messaggio7 May 2013, 18:32
Messaggio #6



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




CITAZIONE (DannyD @ 7 May 2013, 19:02) *
Una buona traduzione deve essere si fedele all'originale, ma comprensibile nella lingua in cui viene tradotta, incarnando lo spirito ed il significato di base della versione originale. Altrimenti, parliamo di una traduzione che può "scadere" nella letterale, cosa che non è mai buona. Personalmente ho sempre cercato di mantenere lo "spirito" del significato originale ma anche andando a fare eventuali modifiche.

Questo, non certo per insegnare a nessuno come si fanno le traduzioni, ma per precisare che la tua scelta è stata ottima. Sarai un'ottima coordinatrice.

Ah, già che ci sei, quando ti capita, dai uno sguardo alle pagine del manuale che ho tradotto io così mi dici se devo correggere qualcosa



La scelta della parlata ghoul è di Micartu, non mia, quindi i complimenti vanno a lui blush.gif! I manuali li leggo questa sera, mi ero già segnata di farlo ;)!


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
The Ancient One
messaggio7 May 2013, 18:41
Messaggio #7



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Gwenelan @ 7 May 2013, 19:32) *
La scelta della parlata ghoul è di Micartu, non mia, quindi i complimenti vanno a lui blush.gif! I manuali li leggo questa sera, mi ero già segnata di farlo ;)!

Correggi liberamente, mi raccomando!
E senza bisogno di dirmi cosa.


--------------------
 
DannyD
messaggio7 May 2013, 19:16
Messaggio #8





Gruppo: Gamer
Messaggi: 524
Iscritto il: 23 December 12
Da: Genova
Utente Nr.: 19.691
BGE Baldur's Gate / The X Series / Endless Space / Distant Worlds / The Ultima Series
SO Windows7




CITAZIONE (The Ancient One @ 7 May 2013, 19:41) *
CITAZIONE (Gwenelan @ 7 May 2013, 19:32) *
La scelta della parlata ghoul è di Micartu, non mia, quindi i complimenti vanno a lui blush.gif! I manuali li leggo questa sera, mi ero già segnata di farlo ;)!

Correggi liberamente, mi raccomando!
E senza bisogno di dirmi cosa.


a me si però, così mi so regolare anche per il futuro blush.gif. Calcola che ho fatto diversi adattamenti affinchè fosse tutto comprensibile e in linea con la controparte anglofona ma alcune frasi ( es : pergamena del dialogo ) potrebbero essere da cambiare in linea con ciò che avete scelto voi.

Complimenti Mic!


--------------------
 
Gwenelan
messaggio7 May 2013, 19:37
Messaggio #9



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




CITAZIONE (DannyD @ 7 May 2013, 20:16) *
CITAZIONE (The Ancient One @ 7 May 2013, 19:41) *
CITAZIONE (Gwenelan @ 7 May 2013, 19:32) *
La scelta della parlata ghoul è di Micartu, non mia, quindi i complimenti vanno a lui blush.gif! I manuali li leggo questa sera, mi ero già segnata di farlo ;)!

Correggi liberamente, mi raccomando!
E senza bisogno di dirmi cosa.


a me si però, così mi so regolare anche per il futuro blush.gif. Calcola che ho fatto diversi adattamenti affinchè fosse tutto comprensibile e in linea con la controparte anglofona ma alcune frasi ( es : pergamena del dialogo ) potrebbero essere da cambiare in linea con ciò che avete scelto voi.

Complimenti Mic!

Yep, sicuro blush.gif! Mi ci metto appena finisco di sistemare i pezzi già arrivati blush.gif.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
Gwenelan
messaggio7 May 2013, 20:30
Messaggio #10



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Mi rendo conto di essere una cosa impossibile, scusate: il manuale che sta traducendo Danny è finalizzato/non finalizzato? Spiego: i nostri pezzi li sto leggendo, "correggendo" delle sfumature e poi passando al controllo di word, per vedere se ci scappa qualche typo (quelli scappano sempre). Faccio così anche per i manuali? Se trovo un typo lo correggo e me lo tengo io nel file, o lo segnalo a qualcuno/invio il file corretto?


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
Micartu
messaggio7 May 2013, 21:07
Messaggio #11



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.968
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




No, per il manuale di Cabirius non guardare il forum, guarda le jpeg che ti mando più tardi ok?


--------------------
 
Gwenelan
messaggio7 May 2013, 21:33
Messaggio #12



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




CITAZIONE (Micartu @ 7 May 2013, 22:07) *
No, per il manuale di Cabirius non guardare il forum, guarda le jpeg che ti mando più tardi ok?

Nay, mi riferivo alla Player's Guide, questo qua blush.gif.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
The Ancient One
messaggio7 May 2013, 22:25
Messaggio #13



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Gwenelan @ 7 May 2013, 22:33) *
CITAZIONE (Micartu @ 7 May 2013, 22:07) *
No, per il manuale di Cabirius non guardare il forum, guarda le jpeg che ti mando più tardi ok?

Nay, mi riferivo alla Player's Guide, questo qua blush.gif.

Se hai voglia, finalizza tu tutta la player's guide. Sarebbe utilissimo!
Quando hai un testo definitivo, lo impaginiamo. Magari sempre grazie a Micartu!

Intanto Micartu finisce il primo manuale e poi lo rileggiamo.



--------------------
 
Gwenelan
messaggio8 May 2013, 12:33
Messaggio #14



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Ok, grazie blush.gif! Da quel che ho letto ieri ho trovato solo refusi, oggi finisco tutto e segnalo se c'è roba importante a Danny.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
Gwenelan
messaggio8 May 2013, 15:34
Messaggio #15



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Domandina rapida: perché "moon" resta "moon"? E' come per Blackthorn, c'è una ragione nel gioco? Per esempio nell'espressione "Veggente di Moon".


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
The Ancient One
messaggio8 May 2013, 15:40
Messaggio #16



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Gwenelan @ 8 May 2013, 16:34) *
Domandina rapida: perché "moon" resta "moon"? E' come per Blackthorn, c'è una ragione nel gioco? Per esempio nell'espressione "Veggente di Moon".

Perché sono un pirla! :-)
Anche questo è un refuso che io stesso ho inserito nel manuale traducendo. E poi, basandomi ciecamente sul manuale, ho riportato anche nel gioco.
In U7 abbiamo tradotto Moonstone come "pietre lunari".
(e Moongates con "Portali Lunari").

Non è chiarissimo se i veggenti si chiamano così dalle Moonstones, però la parola è la stessa.
Quindi è bene tradurre anche questo.

Oltretutto, Caveira me lo aveva già fatto notare qui.
Non serve, ma questa è la spiegazione di cosa è una Pietra Lunare.

Ora, c'è da fare anche questa correzione, nel gioco e nel manuale.
(non uccidermi!)




Sei una maga a trovare i refusi.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio8 May 2013, 15:41
Messaggio #17



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




EDIT:

A volte si trova "Seer of Moon", che l'abbrevizione di Moonstone.
Quindi direi che in questo caso abbreviamo come "Veggenti Lunari".


Che dici?


--------------------
 
Gwenelan
messaggio8 May 2013, 15:55
Messaggio #18



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Ahahahaha, vedendo che era in maiuscolo, credevo fosse appunto come Blackthorn blush.gif. Ok, no problem, correggo tutto, sia nei pezzi che eventualmente nella Player's Guide. Per il manuale che sta impaginando Micartu, aspetto che ci mandi il pdf, tanto il lavoro qua non ci manca blush.gif (e non è una velata minaccia XD: il tempo che ci vuole ci mettiamo blush.gif ).

CITAZIONE (The Ancient One @ 8 May 2013, 16:41) *
EDIT:

A volte si trova "Seer of Moon", che l'abbrevizione di Moonstone.
Quindi direi che in questo caso abbreviamo come "Veggenti Lunari".


Che dici?


Direi che è perfetto e molto meglio dell'alternativa "Veggenti della Luna" che mi era balzata in mente e che fa molto "sailor"XD. Questo pomeriggio è dedicato a tutte queste piccole correzioncine blush.gif.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
The Ancient One
messaggio8 May 2013, 16:03
Messaggio #19



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Ottimo, Gwen!
Io intato ho aggiornato il primo post di questa discussione, e ho postato un pezzettino su cui vorrei il tuo parere.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio9 May 2013, 10:23
Messaggio #20



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Fire Hydra = Piroidra o Idra del Fuoco?

Nel D&D moderno è tradotto come Piroidra, se non sbaglio.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio9 May 2013, 11:32
Messaggio #21



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




runestone = pietre runiche

rune bag = sacca delle rune


--------------------
 
Gwenelan
messaggio9 May 2013, 12:51
Messaggio #22



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 14.478
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




A me piace più Piroidra, ma forse sono malata di FF ^-^!
Corro all'altro post blush.gif!


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
The Ancient One
messaggio9 May 2013, 14:33
Messaggio #23



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Gwenelan @ 9 May 2013, 13:51) *
A me piace più Piroidra, ma forse sono malata di FF ^-^!
Corro all'altro post blush.gif!

Aggiudicato allora! Anche a me piace di più!


--------------------
 
The Ancient One
messaggio9 May 2013, 16:33
Messaggio #24



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Lizardman = Uomo Lucertola
True Speech = Vera Lingua
The Quiet Ones = I Silenti


--------------------
 
The Ancient One
messaggio9 May 2013, 18:47
Messaggio #25



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Parlata del Goblin ignorante


--------------------
 

3 Pagine V   1 2 3 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 19th October 2019 - 23:18