Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> ITEM.DAT, testo degli oggetti (Consolidato)
Micartu
messaggio17 May 2012, 15:09
Messaggio #26



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Mandato secondo me è un termine giuridico. Ieri sera abbiamo inserito la soluzione che avevi proposto tu nel thread del text.dat negli ultimi post.

Incarico e Lettera di Marca


--------------------
 
The Ancient One
messaggio17 May 2012, 15:14
Messaggio #27



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Micartu @ 17 May 2012, 16:09) *
Ieri sera abbiamo inserito la soluzione che avevi proposto tu nel thread del text.dat negli ultimi post.

Seguire i consigli della mummia: bravi, ragazzi! teach.gif


--------------------
 
jsbrigo
messaggio17 May 2012, 16:05
Messaggio #28



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




quindi a che punto siamo con gli item???

ma DK ha finito l'estrattore per gli item???


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
Micartu
messaggio17 May 2012, 16:18
Messaggio #29



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Diceva Dk che quel fatto della presenza di quei 2-3 nomi strani, non dovrebbe influenzare il reinserimento. Stasera sgranocchio tutto l'mabaradan e finalizzo un po' di materiale. Si intende inf e questo dat.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio17 May 2012, 16:37
Messaggio #30



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Micartu @ 17 May 2012, 17:18) *
Diceva Dk che quel fatto della presenza di quei 2-3 nomi strani, non dovrebbe influenzare il reinserimento. Stasera sgranocchio tutto l'mabaradan e finalizzo un po' di materiale. Si intende inf e questo dat.

Fantastico!


--------------------
 
jsbrigo
messaggio21 May 2012, 21:16
Messaggio #31



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




tiriamo le somme nel primo post?

così poi preparo il file per l'integrazione


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
Micartu
messaggio23 May 2012, 00:20
Messaggio #32



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




COme spiegavo nella sezione coordinamento sto avendo problemi di real life, che cmq si stanno risolvendo al meglio, per giovedì sarò di nuovo operativo e mi sgranocchierò tutto il materiale.


--------------------
 
Micartu
messaggio13 Mar 2013, 19:39
Messaggio #33



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ho un problema per quanto riguarda Leather armor
Nel gioco quest'armatura garantisce bonus di classe armatura pari a zero.

Nella tabella del gioco di ruolo italiano mi indica come Corazza di Cuoio o imbottita una classe armatura di 8
Invece la corazza di pelle me la dà al pari con quella a scaglie con CA 5

Nel videogioco la scale mail al pari della leather ha CA 0.

Non riesco a uscire dall'empasse. Devo trovare il manuale inglese della 2.0 per poter fare un raffronto.

Guardando questa tabella:

http://www.legolas.org/items/armor.html

in base ai valori si verificherebbe che la nostra non sia corazza di pelle ma di cuoio come sostiene Rag. Sarà affidabile?


--------------------
 
Micartu
messaggio13 Mar 2013, 19:52
Messaggio #34



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ok ho trovato il manuale inglese consultabile Leather Armor è corazza di cuoio, aveva ragione Rag, pelle è HIDE

http://www.scribd.com/doc/76828432/AD-D-Pl...evised-TSR-2159

la cosa assurda è che in questo gioco non torna un singolo valore o bonus rispetto al libro, si sono fatti le regole ad hoc.

Quindi immagino che anche i leather Boots siano di cuoio.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio13 Mar 2013, 20:09
Messaggio #35



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Sbaglio però o Eob1 è basato sull'advnced 1ed?
Domani faccio qualche ricerca!


--------------------
 
Micartu
messaggio13 Mar 2013, 20:36
Messaggio #36



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Probabilmente i valori della 1.0 saranno diversi dalla 2.0 però i nomi sono quelli.

Fai la ricerca, sono curioso del risultato. Almeno chiariamo se si oso inventati i valori o hanno seguito il manuale. Per i nomi, non penso ci siano differenze.


--------------------
 
Micartu
messaggio13 Mar 2013, 21:36
Messaggio #37



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Altra cosa Armor and shirts/vests/robes noi per ora robe l'abbiamo reso con Veste, sicuri sia veste e non tunica o altro? Intendo in via ufficiale non a livello di dizionario.

Raffrontando manuale inglese e italiano parrebbe emegerte: Abito, ma non ne sono sicuro i 2 specchietti non è che coincidano al 100%. Però poi mi ritrovo con Fancy Robe e Robe of Defense

Attendo la vostra opinione.

Edit:
per quanto riguarda la rations io ho: rations standard e iron che... sul manuale italiano non ci sono nella scheda! Le hanno saltate! XD
Direi quindi di optare come avevamo detto per: Razioni e Razioni da viaggio.


--------------------
 
Micartu
messaggio13 Mar 2013, 22:37
Messaggio #38



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Proseguo l'analisi,

Adamantite Dart
Dardo di Adamantio

adamantio ho scoperto è un termine forgiato dalla Marvel, Adamantium, quindi direi Adamantite anche in italiano.

Wand of Slivias
Bacchetta di Silvias

notate il typo di 'sti cani.

Orb of Power
Globo del Potere


Orb negli incantesimi è tradotto come Sfera. Negli oggetti ovviamente esiste eccome, ma non lo trovo. Nello specifico esiste l'oggetto "Orb of power".
Qui siete voi che dovete cercare, magari nel manuale del dungeon master, io ho solo uqello del giocatore.


--------------------
 
Micartu
messaggio15 Mar 2013, 04:05
Messaggio #39



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Allora... nel manuale mi indica "robe" in più esempi come "tunica" quindi tunica diverrà.

Confermo la presenza del termine "Adamantite" nel manuale italiano.


--------------------
 
Micartu
messaggio15 Mar 2013, 04:52
Messaggio #40



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ecco il pezzo consolidato, occhio che nella pagina dopo ho ancora due dubbi aperti:

CITAZIONE
Mouse Pointer

Leather armor
Corazza di cuoio

Robe
Tunica

Staff
Bastone

Dagger
Pugnale

Short sword
Spada corta

Lock picks
Arnesi da scasso

Spellbook
Libro degli incantesimi

Cleric Holy symbol
Simbolo sacro da Chierico

Leather boots
Stivali di cuoio

Iron Rations
Razioni da viaggio

NULL

Jeweled Key
Chiave ingioiellata

Potion
Pozione

Gem
Gemma

Skull Key
Chiave a teschio

Wand
Bacchetta

Scroll
Pergamena

Ring
Anello

Ring of Protection +2
Anello di protezione +2

Adamantite Dart
Dardo di adamantite

Paladin Holy Symbol
Simbolo sacro da Paladino

Wand of Slivias
Bacchetta di Silvias

Dwarf Bones
Ossa di nano

Key
Chiave

Commission and Letter of Marque
Incarico e lettera di marca

Axe
Ascia

Dart
Dardo

Halberd
Alabarda

Chainmail
Corazza di maglia

Helmet
Elmo

Dwarf Helmet
Elmo nanico

Silver Key
Chiave d'argento

Adamantite Long Sword
Spada lunga di adamantite

Mace
Mazza

Longsword
Spada lunga

'Guinsoo'
'Guishou'

Orb of Power
Globo del potere

Dwarven Healing Potion
Pozione di guarigione nanica

Rock
Pietra

Rations
Razioni

Fancy Robe
Tunica ricercata

Igneous Rock
Pietra ignea

Spear
Lancia

Stone Medallion
Medaglione di pietra

Halfling Bones
Ossa di Halfling

Arrow
Freccia

Shield
Scudo

Gold Key
Chiave d'oro

Bow
Arco

Stone dagger
Pugnale di pietra

Sling
Fionda

'Backstabber'
'Il Traditore'

Long Sword
Spada lunga

Dwarven Key
Chiave nanica

Medallion
Medaglione

Medallion of Adornment
Medaglione ornamentale

'Drow Cleaver'
'La Spacca Drow'

Stone Scepter
Scettro di pietra

Dwarven Helmet
Elmo nanico

Dwarven Shield
Scudo nanico

Stone Necklace
Collana di pietra

Plate Mail
Corazza di piastre

Scale Mail
Corazza a scaglie

Boots
Stivali

Kenku Egg
Uovo di kenku

Stone Ring
Anello di pietra

Bracers
Bracciali

Chieftain Halberd
Alabarda del capotribù

Necklace
Collana

Necklace of Adornment
Collana ornamentale

Luck Stone Medallion
Medaglione portafortuna

'Slicer'
'L'Affettatrice'

Banded Armor
Corazza a bande

Drow Key
Chiave dei drow

Ruby Key
Chiave di rubino

'Night Stalker'
La Cacciatrice Notturna

Drow Bow
Arco drow

Drow Boots
Stivali drow

Plate Mail of Great Beauty
Corazza di piastre della somma bellezza

Flail
Mazzafrusto

Scepter of Kingly Might
Scettro del potere regale

Drow Shield
Scudo drow

Stone Holy Symbol
Simbolo sacro di pietra

Stone Orb
Globo di pietra

'Slasher'
'La Sfregiatrice'

Robe of Defense
Tunica della difesa

'Flicka'
'Guizzo'

Human Bones
Ossa umane

'Severious'
'Severious'

Wand of Fireballs
Bacchetta delle palle di fuoco

Cure Poison Potion
Pozione di cura veleno

Holy Symbol
Simbolo sacro

Spell Book
Libro degli incantesimi


--------------------
 
Micartu
messaggio15 Mar 2013, 06:05
Messaggio #41



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Avrei consolidato anche la seconda parte ma mi avanzano un paio di oggetti. Vorrei il vostro parere:

CITAZIONE
Luck Stone Medallion
Medaglione Portafortuna

TRADUZIONE LIBERA. DA VERIFICARE SE ESISTE.
NELLA 3.5 C'E' QUESTA: http://www.dandwiki.com/wiki/Luckstone_%283.5e_Equipment%29


In pratica quest'oggetto nel gioco sembrerebbe non servire a niente, anche cercando di identificarlo con la magia non esce nulla. O ti dona un bonus invisibile o non fa nulla. Se però esporti il party nel 2 questo medaglione diventa un "Medaglione ornamentale" (l'abbiamo tradotto così).
Quindi immagino si tratti dello stesso oggetto che hai riportato nel link.
Direi di confermare la traduzione qui sopra.

CITAZIONE
'Severious'


Vabbé diamoci un taglio, lasciamola così, non vuol dire un cippo in inglese, mettiamo però la fonetica italiana. Ce la fate a dirmi lo spelling inglese di quella parola? Cioè... la o è muta o la u è muta? O quell' "ou" ha una pronuncia particolare?




--------------------
 
selven
messaggio15 Mar 2013, 06:58
Messaggio #42





Gruppo: Gamer
Messaggi: 906
Iscritto il: 27 June 12
Da: Ravenna
Utente Nr.: 19.437
BGE The Last of Us
Playing Poco e niente
SO Windows7




per il medaglione io metterei Medaglione ornamentale per mantenere la continuità col due specialmente se l'oggetto è "meccanicamente" inutile

severious o è un typo o è un gioco di parole abbastanza comune tra severe e serious e si potrebbe tradurre maccheronicamente in severiosa
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=severious

Messaggio modificato da selven il 15 Mar 2013, 07:35
 
The Ancient One
messaggio15 Mar 2013, 09:57
Messaggio #43



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (selven @ 15 Mar 2013, 06:58) *
per il medaglione io metterei Medaglione ornamentale per mantenere la continuità col due specialmente se l'oggetto è "meccanicamente" inutile

Mi oppongo!
Restiamo per: Medaglione Portafortuna
Del resto la cosa era sicuramente voluta. Non ci sono bonus di fortuna nel AD&D (a differenza della 3° ed.), dove il caso era rappresentato unicamente dal tiro di dado.
Quindi un Medaglione Portafortuna era appunto solo un medaglione ornamentale.
Io la cosa, da giocatore, l'ho sempre intesa in questo modo.


CITAZIONE
severious o è un typo o è un gioco di parole abbastanza comune tra severe e serious e si potrebbe tradurre maccheronicamente in severiosa
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=severious

Anche io ho sempre inteso il termine in questo senso. Hanno preso un verbo adatto all'arma (sever = recidere un arto) e ne hanno fatto un nome latineggiante.
E se mettessimo "Recisorius"? Un inglese quel nome lo percepisce più o meno così.

Poi direi di non parlarne più. Metti quello che ti piace di più Micartu: onori e oneri di essere il mega super ultra coordinatore definitivo maxi-stronz della traduzione! smilies3.gif


--------------------
 
Micartu
messaggio15 Mar 2013, 13:03
Messaggio #44



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




DUnque... era indubbio di tradurre con qualcosa stile Medaglione Portafortuna, anche perchè nel nostro gioco c'è già il medaglione ornamentale. Quando passi dal primo gioco al secondo il medaglione portafortuna diventa ornamentale perché perde le sue proprietà. Questo a livello figurativo, a livello di programmazione si sono resi conto che non potevano portare avanti il giochetto di inserire un medaglione in gioco che dovrebbe aumentare la fortuna nei tiri salvezza ma che poi non lo fa.

Per quanto riguarda l'altra arma "Recisorius" è una buona scelta.

Basta, anche per sopravvenuto sfinimento XD
COnsolido nel primo thread e uppo su dropbox.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio15 Mar 2013, 15:32
Messaggio #45



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




n5.gif


--------------------
 
jsbrigo
messaggio15 Mar 2013, 18:27
Messaggio #46



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




per medaglione approvo al 100%


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 

2 Pagine V  < 1 2
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 15th July 2019 - 21:55