Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

18 Pagine V  « < 3 4 5 6 7 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Centurion in italiano, esiste per davvero?, EDIT: la traduzione è qui!
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 09:48
Messaggio #101



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (DK @ 16 Aug 2015, 10:37) *
Boh, a me funziona, te l'ho mandato via mail comunque. Prova a cancellare cache e cookie dal browser magari.


Prendo via mail. Ho pulito cache e cookies e tutto il resto ma mi da lo stesso:

CITAZIONE
È stato riscontrato un errore. Se non sei sicuro su come utilizzare una funzione del forum ti preghiamo di consultare i nostri file di Aiuto.
L'errore riscontrato è:

Permesso negato per l'azione intrapresa. Se non sei connesso al forum utilizza il modulo sottostante per collegarti.


provato anche su IE. Uso palemoon 25.6.0 x64.


--------------------
 
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 09:54
Messaggio #102



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (DK @ 16 Aug 2015, 10:24) *
Allora, velocemente, il file .LZW è così composto:
4 byte - dimensione del file decompresso
.... seguono dati compressi

Per decomprimere, va bene quell'algoritmo di sopra, ma bisogna fare un paio di modifiche
CODICE
for (int k = 0; k < 4; k++) { int c1=getc(in); } // skip first 4 bytes
...
int matchpos = b1 + ((b2 / 16) * 256) + 2 + 16;

Invece di 22 byte bisogna saltare solo i 4 della dimensione.
Inoltre la posizione del buffer LZ deve saltare i 16 byte iniziali.
Ho ricompilato l'eseguibile, dovrebbe andar bene, fai le prove.
[attachment=8043:unlzw_cent.zip]
Infine, nel file decompresso, i primi byte sono puntatori di 2byte alle varie stringhe nel file.



OTTIMO DK, funziona. Il file che avevo creato io a mano è identico! ;-)
Ora, con le dimensioni giuste, tutti i byte puntataori tornano. possiamo allargare le frasi quanto ci pare. Il problema però è la memoria allocata, pare.


--------------------
 
DK
messaggio16 Aug 2015, 09:57
Messaggio #103



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.555
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




QUOTE
Il problema però è la memoria allocata, pare.

Cioè?

P.S. Puoi riprovare ora a scaricare, mi sa che c'era un problema di permessi solo per questo sotto-forum però.
 
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 10:00
Messaggio #104



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (DK @ 16 Aug 2015, 10:57) *
CITAZIONE
Il problema però è la memoria allocata, pare.

Cioè?

ne parlavo qui. Spero di sbagliarmi e che il problema sia più semplice.
CITAZIONE (DK @ 16 Aug 2015, 10:57) *
P.S. Puoi riprovare ora a scaricare, mi sa che c'era un problema di permessi solo per questo sotto-forum però.

Grazie mille DK, ora il DL allegati è tornato a funzionare! bananab.gif


--------------------
 
DK
messaggio16 Aug 2015, 10:05
Messaggio #105



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.555
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




Sì, avevo letto ma non ho capito bene che prove hai fatto.
Hai inserito un file che prima era .lzw e ora è testo normale decompresso?
 
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 10:12
Messaggio #106



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Esatto. il contenuto del nuovo file decompresso l'ho sostituito al contenuto del file compresso dentro mnego.dat modificando dimensione e flag in mnego.dir. Ho usato textz.lzw perché era l'ultimo file della lista posizionato alla fine esatta di mnego.dat. Non ho dovuto quindi cambiare alcun puntatore.
Hai mail.


Non ho trovato byte che indichino dimensioni totali del file, non ho quindi modificato nulla. Ho però notato un puntatore all'interno di mnego.dir. i primi 3 byte (0x024D38) indicano una posizione all'interno di mnego.dat. Di che si tratta secondo voi?


--------------------
 
DK
messaggio16 Aug 2015, 12:17
Messaggio #107



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.555
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




Funziona, ma il codice per "file non compresso" è 00 e non C0 che credo sia un formato leggermente differente mi sa.
 
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 12:28
Messaggio #108



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Ma com'è che in mano a voi è tutto così semplice!? GENIO!

Ora manca solo quel tooletino che estrare i file dal dat e li ricombina modificando il .dir... rolleyes.gif
Se ho capito bene ci sta guardando alpo.
Se posso dire la mia il tool che avevi fatto tu DK per la traduzione dei testi di kyrandia (EMCQuickEdit.exe) sarebbe perfetto anche per questo. Compreso l'editing delle singole stringhe e relativi offset all'interno degli lzw
Non Ho però idea di quanto dovresti modificarlo per adattarlo a centurion.



--------------------
 
Alpobemp
messaggio16 Aug 2015, 12:51
Messaggio #109



Gruppo icone

Gruppo: IAGTG Member
Messaggi: 2.530
Iscritto il: 1 June 05
Da: Roma
Utente Nr.: 1.733
BGE Princess Maker 2
Playing Sci Studio 3+
Conquests of Camelot
Armikrogoebiuseffect Chapters

SO Windows7

OGI Supporter


Spolveratore (2)


CITAZIONE (TheRuler @ 16 Aug 2015, 13:28) *
Ma com'è che in mano a voi è tutto così semplice!? GENIO!

Ora manca solo quel tooletino che estrare i file dal dat e li ricombina modificando il .dir... rolleyes.gif
Se ho capito bene ci sta guardando alpo.


Chiedo conferma.

Ho come avuto la sensazione che ci stessimo sovrapponendo su un po' di cose ...

Ciao,
Alberto


--------------------
 
DK
messaggio16 Aug 2015, 12:57
Messaggio #110



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.555
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




QUOTE
Se posso dire la mia il tool che avevi fatto tu DK per la traduzione dei testi di kyrandia (EMCQuickEdit.exe) sarebbe perfetto anche per questo. Compreso l'editing delle singole stringhe e relativi offset all'interno degli lzw

Eh, quello me l'ero scordato sai? In effetti il formato westwook .pak è abbastanza simile, e anche il formato dei testi (alla fine gira che ti rigira i formati più o meno son quelli).
Solo che devo andare a ripescare i sorgenti e vedere.
Quindi sentiamo Alpo che magari ha già qualcosa sottomano blush.gif
 
Alpobemp
messaggio16 Aug 2015, 13:11
Messaggio #111



Gruppo icone

Gruppo: IAGTG Member
Messaggi: 2.530
Iscritto il: 1 June 05
Da: Roma
Utente Nr.: 1.733
BGE Princess Maker 2
Playing Sci Studio 3+
Conquests of Camelot
Armikrogoebiuseffect Chapters

SO Windows7

OGI Supporter


Spolveratore (2)


CITAZIONE (DK @ 16 Aug 2015, 13:57) *
CITAZIONE
Se posso dire la mia il tool che avevi fatto tu DK per la traduzione dei testi di kyrandia (EMCQuickEdit.exe) sarebbe perfetto anche per questo. Compreso l'editing delle singole stringhe e relativi offset all'interno degli lzw

Eh, quello me l'ero scordato sai? In effetti il formato westwook .pak è abbastanza simile, e anche il formato dei testi (alla fine gira che ti rigira i formati più o meno son quelli).
Solo che devo andare a ripescare i sorgenti e vedere.
Quindi sentiamo Alpo che magari ha già qualcosa sottomano blush.gif


Non ho niente sottomano...

Ho ripreso da poco a programmare con C# e non ho quasi niente di riciclabile.
Il poco che ho è roba in Delphi.

Dovrei partire da zero.

Ciao,
Alberto


--------------------
 
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 13:34
Messaggio #112



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Scusate per il caos che ho generato nella foga di coinvolgere tutti quelli che potevano dare una mano al progetto...
Sorry


--------------------
 
DK
messaggio16 Aug 2015, 14:03
Messaggio #113



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.555
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




Ok, vado alla ricerca dei sorgenti di EMCcoso...

P.S. Come mai ti dedichi al C#?
 
Alpobemp
messaggio16 Aug 2015, 14:19
Messaggio #114



Gruppo icone

Gruppo: IAGTG Member
Messaggi: 2.530
Iscritto il: 1 June 05
Da: Roma
Utente Nr.: 1.733
BGE Princess Maker 2
Playing Sci Studio 3+
Conquests of Camelot
Armikrogoebiuseffect Chapters

SO Windows7

OGI Supporter


Spolveratore (2)


CITAZIONE (DK @ 16 Aug 2015, 15:03) *
Ok, vado alla ricerca dei sorgenti di EMCcoso...

P.S. Come mai ti dedichi al C#?


E' la cosa più simile al Delphi, anche come filosofia, che ho trovato.

Il C++ lo trovo illeggibile.

Comunque, dopo aver dato una controllata al DIR e al DAT, non sono più tanto sicuro che si tratti di un programmino da fare in un'oretta.
Per un qualche cavolo di motivo i file nel DIR sono elencati in ordine alfabetico, mentre, a giudicare dalla posizione relativa presente nel file DIR, i file si succedono nel DAt in tutt'altro ordine.
Questo vuol dire che non si tratta di fare un semplice ciclo con la sommatoria delle dimensioni dei file nell'ordine in cui sono, ma bisognerà inventarsi qualcosa di diverso, tipo fare un file temporaneo ordinato secondo l'ordine reale dei file nel DAT.
Oppure magari il programma se ne frega dell'ordine in cui i file sono presenti nel DAT e l'importante è che DAT e DIR siano coerenti .

Ciao,
Alberto


--------------------
 
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 15:14
Messaggio #115



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (Alpobemp @ 16 Aug 2015, 15:19) *
Oppure magari il programma se ne frega dell'ordine in cui i file sono presenti nel DAT e l'importante è che DAT e DIR siano coerenti .

Grande occhio Alpo.
Ho provato ad invertire nel .dir le ultime due stringhe di 20 byte ed ha funzionato. Ergo non importa come sono messe nel .dir. Possiamo ordinarli esattamente come sono nel .dat, ordinando le stringhe a partire dal terzo byte, poi dal secondo e poi dal primo.
Files allegati
File Allegato  dir.jpg ( 396.4k ) Numero di download: 3
 


--------------------
 
TheRuler
messaggio16 Aug 2015, 20:07
Messaggio #116



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (DK @ 16 Aug 2015, 15:03) *
Ok, vado alla ricerca dei sorgenti di EMCcoso...

L'HARDDISK DI DICAPPAAAAAAAAAAAA!!!!!



--------------------
 
TheRuler
messaggio17 Aug 2015, 22:19
Messaggio #117



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Domanda sulla traduzione:

Along the coast of Mare Nostrum, ten days' march from Rome, you enter the region known as Narbonensis.

Essendo la marcia giornaliera dei legionari di 30-40 Km, 10 giorni per andare da Roma a Ventimiglia (670Km circa) mi sembrano pochini.
Sarebbe più verosimile scrivere "a venti giorni di marcia da Roma", ma non vorrei essere troppo invasivo. Voi cosa consigliate?


--------------------
 
Alpobemp
messaggio17 Aug 2015, 23:44
Messaggio #118



Gruppo icone

Gruppo: IAGTG Member
Messaggi: 2.530
Iscritto il: 1 June 05
Da: Roma
Utente Nr.: 1.733
BGE Princess Maker 2
Playing Sci Studio 3+
Conquests of Camelot
Armikrogoebiuseffect Chapters

SO Windows7

OGI Supporter


Spolveratore (2)


CITAZIONE (TheRuler @ 17 Aug 2015, 23:19) *
Domanda sulla traduzione:

Along the coast of Mare Nostrum, ten days' march from Rome, you enter the region known as Narbonensis.

Essendo la marcia giornaliera dei legionari di 30-40 Km, 10 giorni per andare da Roma a Ventimiglia (670Km circa) mi sembrano pochini.
Sarebbe più verosimile scrivere "a venti giorni di marcia da Roma", ma non vorrei essere troppo invasivo. Voi cosa consigliate?


google, questo sconosciuto.
http://www.warfare.it/storie/marcia_fanteria_romana.html

Ciao,
Alberto

[EDIT] No, per dire: è visibilmente una cosa che non sta né in cielo né in terra. Stai attento però eventualmente a non far sballare la coerenza di altre date o tempi riportati negli avvenimenti seguenti di gioco.

Messaggio modificato da Alpobemp il 17 Aug 2015, 23:46


--------------------
 
TheRuler
messaggio17 Aug 2015, 23:52
Messaggio #119



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Non ha conseguenze sulla linea temporale o sul gameplay, di fatto una legione fa un movimento all'anno coprendo virtualmente sulla mappa tra i 300 e i 2000Km.
Il gameplay inserisce già belle forzature. Qui si tratta di un "flavor text" sbagliato.


--------------------
 
TheRuler
messaggio19 Aug 2015, 00:02
Messaggio #120



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (Alpobemp @ 16 Aug 2015, 15:19) *
Comunque, dopo aver dato una controllata al DIR e al DAT, non sono più tanto sicuro che si tratti di un programmino da fare in un'oretta.
Per un qualche cavolo di motivo i file nel DIR sono elencati in ordine alfabetico, mentre, a giudicare dalla posizione relativa presente nel file DIR, i file si succedono nel DAt in tutt'altro ordine.
Questo vuol dire che non si tratta di fare un semplice ciclo con la sommatoria delle dimensioni dei file nell'ordine in cui sono, ma bisognerà inventarsi qualcosa di diverso, tipo fare un file temporaneo ordinato secondo l'ordine reale dei file nel DAT.
Oppure magari il programma se ne frega dell'ordine in cui i file sono presenti nel DAT e l'importante è che DAT e DIR siano coerenti .


Ho fatto una prova che ha rivelato una scoperta interessante nella speranza di aiutare DK quando e se riuscirà a trovare tempo per il suo tool.

Il file .DIR è l'unica tabella che l'exe guarda se vuole trovare un file all'interno del corrispettivo .DAT.
Ho tradotto il file scout.lzw (l'incipit che viene mostrato ad ogni ingresso in una nuova regione) che si trova circa a 3/4 del file MNEGO.DAT. Ho modificato a mano i suoi puntatori interni per le singole frasi e l'ho appeso alla fine del .dat. Ho quindi modificato di conseguenza la riga all'interno di MNEGO.DIR relativa al file scout.lzw et voila'.
Funziona tutto.

Mi sento quindi di affermare che il tool potrà ricostruire i file .DAT e .DIR nell'ordine che DK valuterà più comodo da programmare.
Files allegati
File Allegato  centurio_010.png ( 4.82k ) Numero di download: 0
 


--------------------
 
Micartu
messaggio19 Aug 2015, 06:15
Messaggio #121



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.969
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Questi sviluppi sono a dir poco fantastici. Mi incuriosiva sapere: quant è il testo? Quando avrai finito una giocata ce la farò volentieri.


--------------------
 
TheRuler
messaggio19 Aug 2015, 20:26
Messaggio #122



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (Micartu @ 19 Aug 2015, 07:15) *
Questi sviluppi sono a dir poco fantastici. Mi incuriosiva sapere: quant è il testo? Quando avrai finito una giocata ce la farò volentieri.


Ma allora non siamo in 4 a guardare questo thread! almeno in 5... ;-)

Il testo non è molto, tra quello nell'OVL e quello nel DAT siamo intorno a 50KB di testo. Mi mancano da tradurre circa 18KB.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio20 Aug 2015, 21:49
Messaggio #123



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Ehi, anche io leggo sempre!

Sia perché mi sta a cuore il mio fratello hobbit, sia perché qui si parla del... Sacro HD di di'appa!


--------------------
 
Micartu
messaggio22 Aug 2015, 23:16
Messaggio #124



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.969
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




rullo non so come hai deciso di comportarti con i nomi dei luoghi... noto aegyptus che mi fa pensare li vuoi mantenere in latino. ma a quel punto alessandria in latino era Alexandria. nel testo inglese come si comportano?


--------------------
 
TheRuler
messaggio23 Aug 2015, 00:07
Messaggio #125



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.312
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Ciao mic, ho usato lo stesso approccio per i nomi dei condottieri, ne parlavo qui.
In inglese è scritto Alexandria, ma se l'avessero voluto scrivere in latino avrebbero potuto usare Alexandrea. Alessandria l'ho trovato più scorrevole all'interno di un testo tutto italiano, cosa che non capita quando il termine è singolo, come il nome di una regione.
Insomma, il testo originale è un guazzabuglio di latino e inglese. Vorrei cercare di mantenere lo stesso stile ma più traducevo più mi rendevo conto della confusione.
Il metodo che ho adottato è quello di lasciare tutti i termini latini usati in originale e tradurre i termini "latineggianti" inglesi in latino semplice quando possibile, a meno che non esistesse un termine italiano più facilmente riconoscibile.

Ad esempio ho scartato Ponto Eusino lasciando l'originale Pontus, ma ho modificato il nome Caswallon in Cassivellauno.


--------------------
 

18 Pagine V  « < 3 4 5 6 7 > » 
Reply to this topicStart new topic
3 utenti stanno leggendo questa discussione (3 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 21st October 2019 - 13:26