Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

8 Pagine V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth
Micartu
messaggio21 Mar 2008, 20:21
Messaggio #51



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.975
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Sì sì sono problemi di tutti i giorni, Vash mi spiegava che in realtà ha un sacco di impegni di vita reale.
Nel frattempo però non posso continuare a testare, perché il mio testing è atto a ripulire il più possibile, quindi anche a cercare lettere accentate saltate ecc. quindi se non è tutto ok di base al 100% non posso proseguire, pena doverci poi tornare sopra e non ne avrei il tempo.

Messaggio modificato da Micartu il 21 Mar 2008, 20:21


--------------------
 
pappy
messaggio29 Mar 2008, 12:04
Messaggio #52





Gruppo: Gamer
Messaggi: 11
Iscritto il: 5 March 08
Utente Nr.: 12.235
SO WinXP




ragazzi diteci la verità ma stà trad si farà o no? anke se non è ok al 100% penso che chi come me voglia giocare a questo fantastico gioco si accontenti anche di un italiano grammaticalmente non corretto al 100% pur di capirci-...

se posso dare una mano ...
 
Micartu
messaggio29 Mar 2008, 17:42
Messaggio #53



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.975
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Mi spiace Pappy, il materiale della traduzione c'è, per capirci io avevo anche cominciato a testarlo come si deve, avevo sistemato tutto provandolo in game fino al secondo blocco di livelli, quello della città di Portsmouth o come si chiama.
Poi come ho già scritto mi sono accorto che c'è da modificare un altro font, la ù accentata, modifica che io non sono in grado di fare (e poi sono solo un betatester). Dk ha dato la sua disponibilità ma se Vash e lui non si sentono in chat o Vash non gli spiega per bene il da farsi le cose non vanno avanti.
Non ho intenzione di procedere nel betatesting se la questione font non viene fixata perché non ho voglia/tempo di tornare sopra a dei livelli che ho già giocato per vedere che le lettere accentate siano ok una seconda volta.
Se qualcuno invece ha le giuste conoscenze d'inglese ed è disposto a correggere e sistemare la traduzione anche tornandoci sopra una seconda volta (cosa che io non voglio fare) si faccia avanti che io cedo volentieri il posto, ovviamente non parlo di una persona qualunque ma di un traduttore di buon livello come potrebbe essere Ragfox.

Ragfox la cosa ti interessa mica?

Purtroppo diciamo pure che c'è una certa "mancanza relativa d'interesse" sul progetto in generale, da parte dei diretti interessati (traduttori, grafici, coordinatori, ecc.) ed è la prima volta in vita mai che mi capita di vedere una cosa del genere.
Di solito quando si ha una traduzione finita/pronta in mano ti piglia l'entusiasmo, la voglia pazzesca di finire, "non ci stai più" dalla voglia di rilasciarla, qui è capitato l'esatto opposto mi pare ed è davvero bizzarro.
Adesso...non si può pretendere che Vash impazzisca dietro agli scleri di questa trad. Il progetto mica lo ha iniziato e fatto da solo, ci saranno stati traduttori, grafici, collaboratori, dove sono finiti tutti?
In questo momento ci siamo solo io e Vash, io betatesto e lui fa tutto il resto. Ora come ora lui non ha né tempo né voglia quindi le cose non vanno avanti.

EDITO:
Ho mandato un messaggio privato a Ragfox, chiedendogli se vuole subntrarmi nel betatesting, io purtroppo come spiegavo ho tempo limitato e tra un mese comincio a lavorare 9 ore al giorno quindi sono quasi fuori dai giochi, vediamo se lui può dare la smossa che serve a questo progetto, sempre che accetti la proposta.

Messaggio modificato da Micartu il 29 Mar 2008, 18:00


--------------------
 
CrisM1
messaggio9 Apr 2008, 15:55
Messaggio #54





Gruppo: Gamer
Messaggi: 1
Iscritto il: 9 April 08
Utente Nr.: 12.747
SO WinXP




salve sono nuovo e anche io come molti di voi aspetto con molta impazienza la traduzione. Passando ai fatti per gli accenti non si potrebbe fare una cosa del tipo " u' " al posto di " ù " ? lo so che sarebbe meno cool ma se quel fatto delle " > " è un problema grave, potrebbe essere una soluzione :D
 
Micartu
messaggio9 Apr 2008, 21:24
Messaggio #55



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.975
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Quel problema di font è stato finalmente fixato (ieri) e Ragfox si è detto interessato al betatesting anche se tra qualche settimana.
le cose sembrerebbero volgere al meglio, facciamo le corna!

Messaggio modificato da Micartu il 9 Apr 2008, 21:25


--------------------
 
Willys
messaggio23 Apr 2008, 13:54
Messaggio #56





Gruppo: Gamer
Messaggi: 23
Iscritto il: 22 April 08
Da: Milano
Utente Nr.: 12.946
BGE Mafia
Playing Star Wars - Il Potere della Forza , Perry Rodhan, Alone in the Dark, Jumper
SO WinXP




Ciao! Seguo la discussione da molto tempo, e non vedo l'ora di giocare finalmente a questo gioco. Fatemi sapere se avete bisogno una mano!! approved.gif


--------------------
 
pappy
messaggio25 Apr 2008, 09:55
Messaggio #57





Gruppo: Gamer
Messaggi: 11
Iscritto il: 5 March 08
Utente Nr.: 12.235
SO WinXP




anke io nn vedo l'ora di poter giocare in italiano e se posso essere d'aiuto nn avete che da dirmi...
 
Willys
messaggio26 Apr 2008, 18:21
Messaggio #58





Gruppo: Gamer
Messaggi: 23
Iscritto il: 22 April 08
Da: Milano
Utente Nr.: 12.946
BGE Mafia
Playing Star Wars - Il Potere della Forza , Perry Rodhan, Alone in the Dark, Jumper
SO WinXP




pensate che io l'ho comprato il 18-05-2005 e non ci ho ancora giocato! Beh, ci ho giocato un pochino per farmi un'idea del tipo di gioco, capisco qualcosa ma non voglio perdermi nemmeno una parola anche perchè molte frasi sono un po' "inglesi".
Spero che la traduzione esca prima che questo gioco non giri più sui nostri pc! So che ce la state mettendo tutta e per questo ripeto che se avete bisogno di una mano io sono disponibilissimo! blush.gif


--------------------
 
Everlost
messaggio27 Apr 2008, 21:51
Messaggio #59





Gruppo: Gamer
Messaggi: 27
Iscritto il: 21 March 08
Da: Taranto/Lisbona :D
Utente Nr.: 12.457
BGE Bioshock
Playing Ultima VII - PC
Fifa 2008 - PC

SO WinXP




Ci giocai 1 anno fa...
BELLISSIMO!
Secondo me rispetta molto le atmosfere descritte dal grande Lovecraft... spero in una traduzione per poter godere al massimo i dialoghi blush.gif


--------------------
Carve my name in stone - Let me in, I'll bury the pain.
 
lobohombre
messaggio29 Apr 2008, 15:07
Messaggio #60





Gruppo: Gamer
Messaggi: 1
Iscritto il: 29 April 08
Utente Nr.: 13.024
SO Win95




ciao anch'io sto aspettando con impazienza la traduzione del gioco. sono un appassionato di lovecraft e ho lavorato come editor di testi, dunque al bisogno contate pure su di me, possibilmente per l'editing linguistico di frammenti non concatenati, altrimenti mi rovinerei il gioco. GRAZIE per la vostra GRADITISSIMA iniziativa! approved.gif approved.gif
 
alexyey
messaggio1 May 2008, 18:43
Messaggio #61





Gruppo: Gamer
Messaggi: 3
Iscritto il: 1 May 08
Utente Nr.: 13.062
BGE sam & max : hit the road
Playing darkness within
SO Win95




grandioso!amo quel gioco e nonostante l'abbia finito nn vedo l'ora di scoprire se ho saltato qualcosa!
gia che ci siete che ne dite di tradurre anche darkness within?
 
Ragfox
messaggio1 May 2008, 23:07
Messaggio #62



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.242
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (alexyey @ 1 May 2008, 19:43) *
grandioso!amo quel gioco e nonostante l'abbia finito nn vedo l'ora di scoprire se ho saltato qualcosa!
gia che ci siete che ne dite di tradurre anche darkness within?


"gia' che ci siete"? redcard.gif


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
alexyey
messaggio2 May 2008, 15:29
Messaggio #63





Gruppo: Gamer
Messaggi: 3
Iscritto il: 1 May 08
Utente Nr.: 13.062
BGE sam & max : hit the road
Playing darkness within
SO Win95




ehm....la richiesta nn e piaciuta?
 
DK
messaggio2 May 2008, 22:06
Messaggio #64



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.563
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




no, è che "gia" si scrive con l'accento, Ragfox non può permettere simili cose rotfl.gif
 
Willys
messaggio3 May 2008, 11:29
Messaggio #65





Gruppo: Gamer
Messaggi: 23
Iscritto il: 22 April 08
Da: Milano
Utente Nr.: 12.946
BGE Mafia
Playing Star Wars - Il Potere della Forza , Perry Rodhan, Alone in the Dark, Jumper
SO WinXP




fiscalista!! ghgh.gif ghgh.gif


--------------------
 
Ragfox
messaggio3 May 2008, 13:37
Messaggio #66



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.242
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (DK @ 2 May 2008, 23:06) *
no, è che "gia" si scrive con l'accento, Ragfox non può permettere simili cose rotfl.gif

Diciamo che un cartellino giallo e' per il mancato accento, l'altro per la richiesta = cartellino rosso bananab.gif
(ma e' soprattutto la richiesta a chiamare l'espulsione...)

Messaggio modificato da Ragfox il 3 May 2008, 13:38


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
alexyey
messaggio4 May 2008, 18:05
Messaggio #67





Gruppo: Gamer
Messaggi: 3
Iscritto il: 1 May 08
Utente Nr.: 13.062
BGE sam & max : hit the road
Playing darkness within
SO Win95




per il già senza accento chiedo scusa(tanto da quello che ho letto..anche voi avete avuto problemi con gli accenti)...per la richiesta.....non ti piacciono le avventure grafiche o semplicemente non accettate richieste?

Messaggio modificato da alexyey il 4 May 2008, 18:07
 
Ragfox
messaggio4 May 2008, 19:23
Messaggio #68



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.242
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (alexyey @ 4 May 2008, 19:05) *
per il già senza accento chiedo scusa(tanto da quello che ho letto..anche voi avete avuto problemi con gli accenti)...per la richiesta.....non ti piacciono le avventure grafiche o semplicemente non accettate richieste?

Tieni conto che io ho un ruolo marginalissimo nel progetto attualmente in corso e che Vash lo conosco piu' che altro di nome, ma proprio non riesco a immaginarmi il gruppo (se esiste) che si sta occupando di CoC al lavoro su un nuovo titolo relativo alla saga degli Antichi.


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
Micartu
messaggio4 May 2008, 20:01
Messaggio #69



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.975
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Il gruppo di traduttori di Dark Corners of Earth resta ignoto anche a me, a parte Vash non so nemmeno in quanti abbiano preso parte al progetto o chi fossero.
Per Darkness Within c'è la possibilità che venga localizzato ufficialmente e importato nel nostro paese, cmq tieni conto che queste sono voci moltoooooo di corridoio.


--------------------
 
pappy
messaggio7 May 2008, 10:30
Messaggio #70





Gruppo: Gamer
Messaggi: 11
Iscritto il: 5 March 08
Utente Nr.: 12.235
SO WinXP




per favore, a che punto e la trad di CoC?
 
Mr.Fligi
messaggio16 May 2008, 13:24
Messaggio #71





Gruppo: Gamer
Messaggi: 11
Iscritto il: 28 November 07
Utente Nr.: 10.499
BGE Reah
Playing UFO Extraterrestrials
SO WinXP




Buongiorno a tutti!
Tempo fa (MOLTO tempo fa, in effetti) ho avuto modo di parlare con MICARTU a proposito di un paio di TOOLS preparati da BACCELLO che permettevano l'estrazione dei testi dal gioco. Una volta estratti, si potevano modificare e reinserire.
Domanda: è possibile avere questi TOOLS? Oppure sono custoditi gelosamente dal suo creatore e dai ragazzi che si stanno occupando della traduzione?

(spero che Ragfox non dia il cartellino rosso pure a me per via della domanda... Per lo meno ho cercato di evitare errori di ortografia!)

Ancora un grazie a tutte le persone coinvolte nella traduzione!
 
Micartu
messaggio16 May 2008, 13:27
Messaggio #72



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.975
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Beh... ci mancherebbe la domanda è più che lecita però l'hai fatta alle persone sbagliate, prova a mandare un messaggio privato a Vash, il responsabile del progetto chiedendo a lui. Ciao!


--------------------
 
Baccello
messaggio30 May 2008, 13:24
Messaggio #73





Gruppo: Gamer
Messaggi: 41
Iscritto il: 5 March 06
Da: Livorno
Utente Nr.: 2.740
BGE Splinter Cell
Playing Ankh - Finito! Stupendo lo consiglio a tutti.
SO WinXP




CITAZIONE (Micartu @ 29 Mar 2008, 17:42) *
ed è la prima volta in vita mai che mi capita di vedere una cosa del genere.
Di solito quando si ha una traduzione finita/pronta in mano ti piglia l'entusiasmo, la voglia pazzesca di finire, "non ci stai più" dalla voglia di rilasciarla, qui è capitato l'esatto opposto mi pare ed è davvero bizzarro.

Si vede che non hai mai lavorato con Vash visto che ne inizia 100 e non ne porta a termine nessuna :D
Ciao
 
Max_R
messaggio31 May 2008, 09:58
Messaggio #74



Gruppo icone

Gruppo: OldGamer
Messaggi: 2.508
Iscritto il: 30 April 07
Utente Nr.: 6.995
SO Linux




Sarà colpa dell'esclusiva ottenuta dalla rivista GMC rolleyes.gif
Se non si fossero messi in mezzo avremmo avuto la nostra traduzione già bella pronta
Il resto è un arrampicarsi sugli specchi imho
 
Vash
messaggio31 May 2008, 10:07
Messaggio #75





Gruppo: Gamer
Messaggi: 20
Iscritto il: 15 August 05
Utente Nr.: 2.572



nah, se tutto va bene a GMC se ne saranno anche dimenticati...è che ho avuto milioni di piccoli e stupidi problemi e mi sono cascate le braccia ogni volta...poi quel che ha detto baccello è (in parte lookaround.gif ) vero...effettivamente al momento sono sotto con altri due progetti oltre a questo rolleyes.gif

Ad ogni modo ringrazio tutti per la pazienza che avete avuto fino ad ora biggrin.gif dai che ci siamo quasi icon_salut.gif
 

8 Pagine V  < 1 2 3 4 5 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 12th December 2019 - 02:28