Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

3 Pagine V  < 1 2 3  
Reply to this topicStart new topic
> Larry 6 - Dump 85, Frasi degli oggetti - CONSOLIDATO - Inserito
Ragfox
messaggio23 Apr 2015, 13:03
Messaggio #51



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.240
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




È passato tanto di quel tempo che ormai nemmeno la pillola blu potrebbe risvegliare gli istinti predatori di Larry...

n5.gif


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
redice
messaggio23 Apr 2015, 13:38
Messaggio #52



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.925
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


E pensare che qualcuno ci aveva messo meno di un mese a farla...
http://www.oldgamesitalia.net/forum/index....st&p=241117


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
Micartu
messaggio23 Apr 2015, 15:49
Messaggio #53



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.969
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Sì, e pensa che dopo tutto questo tempo, nonostante la traduzione sia completa e probabilmente ci saranno da correggere solo errori di battitura e basta, non sono 100% soddisfatto della resa di alcune battute di Al Lowe intraducibili in italiano e che abbiamo dovuto sostituire con altro ex novo.
In linea di massima è una traduzione di ottimo livello, ma mai più Al Lowe per favore, si fa troppa fatica e spesso come spiegavo si è costretti a sostituire inventando e questo come traduttore non mi fa proprio piacere.

Ora c'è rimasto da fare quello che è elencato nella to do list che ha postato Gwen ieri sera. Se qualcuno si offre ci sarebbero da localizzare graficamente i menu dell'interfaccia di gioco. Mi limiterei a quello con la grafica, tradurre il titolo del gioco e i credits sarebbe veramente estenuante per un grafico.


--------------------
 
redice
messaggio23 Apr 2015, 17:17
Messaggio #54



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.925
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


Apri un topic per la grafica e ne parliamo li?
Se mi fai ache avere direttamente i file da cambiare è ottimo, perchè ho forse giusto il tempo di disegnare, non di studiare e fare tool di estrazione


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
The Ancient One
messaggio25 Apr 2015, 15:16
Messaggio #55



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Solo per unirmi ai festeggiamenti!
Che traduzione!!!!


--------------------
 

3 Pagine V  < 1 2 3
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 24th October 2019 - 02:43