Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

 
Reply to this topicStart new topic
> Traduzione
raziel22
messaggio3 Apr 2003, 11:48
Messaggio #1





Gruppo: Gamer
Messaggi: 19
Iscritto il: 3 March 03
Da: carpi
Utente Nr.: 2.161



io sto traducendo i file in ordine alfabetico da 'armor hadagan_brigand_shirt tanned_thin' a 'armor hadagan_high2_helm steel'
 
Venom
messaggio4 Apr 2003, 08:41
Messaggio #2





Gruppo: Gamer
Messaggi: 13
Iscritto il: 31 March 03
Da: Carpi
Utente Nr.: 2.178



Traduco i file da:
armor Hadagan_High2_Leggins Adamantium
a:
armor Hadagan_Highest_Leggins Bronze


--------------------
I can see what you see not...
 
Thomas_Angelo
messaggio4 Apr 2003, 22:25
Messaggio #3





Gruppo: Gamer
Messaggi: 15
Iscritto il: 25 March 03
Da: Roma
Utente Nr.: 2.175



io sto iniziando a tradurre i file Quest, non QUESTITEM...
 
Dewos
messaggio4 Apr 2003, 22:47
Messaggio #4





Gruppo: Gamer
Messaggi: 140
Iscritto il: 4 July 05
Utente Nr.: 1.763
SO Windows7




Macchia inizio anche io la traduzione RAndom?? O aspetto te? Io ho tradotto le quest del drago x sfizio, ma aspetto il go e inizio.
 
BLACKFOX
messaggio5 Apr 2003, 15:53
Messaggio #5





Gruppo: Gamer
Messaggi: 6
Iscritto il: 1 April 03
Da: CARPI
Utente Nr.: 2.179



IO STO TRADUCENDO DA armor_hadagan_high_boots dragon black A armor hadagan_high_helm iron
 
Venom
messaggio7 Apr 2003, 20:46
Messaggio #6





Gruppo: Gamer
Messaggi: 13
Iscritto il: 31 March 03
Da: Carpi
Utente Nr.: 2.178



Macchia mi ha detto di informarvi che quando leggete la parola Adamantium o simile traducetela con la parola adamantite
ciao


I file che iniziano per " SPELL " non li ho ancora tradotti(li avevo presi giù per comodità visto che il programma non era ancora pronto) quindi li lascio a chi vuole tradurli!

:D

[Modificato il 4/8/03 da Venom]


--------------------
I can see what you see not...
 
BLACKFOX
messaggio10 Apr 2003, 13:39
Messaggio #7





Gruppo: Gamer
Messaggi: 6
Iscritto il: 1 April 03
Da: CARPI
Utente Nr.: 2.179



venom/piller sei un fancazzista
 
Venom
messaggio10 Apr 2003, 13:56
Messaggio #8





Gruppo: Gamer
Messaggi: 13
Iscritto il: 31 March 03
Da: Carpi
Utente Nr.: 2.178



Blackfox/vinci ma stai zitto che ti hanno raccolto per la strada!


--------------------
I can see what you see not...
 
BLACKFOX
messaggio10 Apr 2003, 14:22
Messaggio #9





Gruppo: Gamer
Messaggi: 6
Iscritto il: 1 April 03
Da: CARPI
Utente Nr.: 2.179



GUARDA CHI PARLA IO A DIFFERENZA DI ALTRI HO DA STUDIARE IL TEMPO PER TRADURRE NN è TANTISSIMO FACCIO DEL MIO MEGLIO

E POI STO CREANDO HEHEHEHEHE

SE VUOI TE LA FACCIO CONOSCERE LA MIA CREATURA
 
Venom
messaggio10 Apr 2003, 14:53
Messaggio #10





Gruppo: Gamer
Messaggi: 13
Iscritto il: 31 March 03
Da: Carpi
Utente Nr.: 2.178



Non ci tengo....

[Modificato il 6/12/03 da Venom]


--------------------
I can see what you see not...
 
Venom
messaggio2 Apr 2003, 14:11
Messaggio #11





Gruppo: Gamer
Messaggi: 13
Iscritto il: 31 March 03
Da: Carpi
Utente Nr.: 2.178



Sto traducendo i file che vanno da(ordine alfabetico quindi per nome) armor Hadagan_Brigand_Boots Tanned_Thin a
armor Hadagan_Brigand_Plate Tanned_Thin





[Modificato il 4/2/03 da Venom]
 

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 18th October 2019 - 07:13