Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

5 Pagine V  « < 3 4 5  
Reply to this topicStart new topic
> Richiesta traduzione di Septerra Core
frank_one
messaggio26 Nov 2018, 23:11
Messaggio #101





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




In questi giorni ho aggiunto la funzione di Ricerca: davvero utile!
Faccio ancora qualche prova e poi metto online questa nuova versione. Giovarco, ci sei ancora?
[I've been working to add the new Search function during the last days: it's really usefull!
I'm planning a bit more testing and then I'll upload this new version.]


 
DK
messaggio27 Nov 2018, 12:05
Messaggio #102



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.508
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




Giusto per dire che seguo l'evoluzione del progetto perch sono curioso su questi argomenti biggrin2a.gif
Non posso aiutarvi perch purtroppo il tempo ormai quasi inesistente per queste cose... ma vedo che ve la state cavando alla grande approved.gif
Se pu essere d'ispirazione, allego due interfacce di tool che usammo per kyrandia3 e ultima7.
File Allegato  westpak.png ( 22.17k ) Numero di download: 17

File Allegato  u7ed.png ( 15.18k ) Numero di download: 16
 
frank_one
messaggio27 Nov 2018, 21:33
Messaggio #103





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




Grazie, lo apprezzo molto. Ho prontamente salvato quegli screen per future ispirazioni. Ammetto che il design di interfacce una cosa che mi incuriosisce parecchio, anche se non ho molta esperienza. Per ora il programma ha un aspetto molto essenziale, anche perch non sto usando nessun editor particolare e mi limito ad usare le librerie standard di Windows. Anzi, credo che il mio compilatore non mi permetta nemmeno di utilizzarle tutte. In quelle immagini ci sono un paio di caratteristiche che mi piacerebbe introdurre, come le icone per le funzioni principali in alto o la suddivisione in schede. La possibilit di includere dei commenti ai testi tradotti un'altra bella idea!

version 0.9.1
File Allegato  TX0explorer_0.9.1.zip ( 34.41k ) Numero di download: 7

- added Find and Find next functions to search strings of text in the files
- now the program save the last selected tx0 and line and open them the next time the program is launched
- partially translated readme.txt blush.gif (read instructions for uncompressing the files in the previous post)

Con questo aggiornamento direi che il programma ottiene tutte le funzionalit necessarie per la traduzione. Solo dopo aver provato la funzione di ricerca dei testi mi sono reso conto di quanto fosse indispensabile!
Mancherebbero ancora le funzioni per esportare ed importare i singoli TX0 (utile per suddividersi il lavoro nelle traduzioni multiutente) e una funzione che permetta di aprire direttamente i file compressi. Entrambe queste funzionalit possono essere ottenute o scavalcate mediante l'uso di QuickBMS e di TX0merge, ma mi piacerebbe evitare all'utente l'uso di tool esterni, cos da semplificare ulteriormente l'utilizzo. Per, ripeto, anche cos TX0explorer pi che sufficiente per tradurre il gioco in modo agevole.

La mia priorit ora di convertire il programma per l'uso della codifica UNICODE. Questo permetter l'utilizzo dell'intera tabella caratteri del gioco (per ora si possono usare solo i caratteri della lingua italiana) e soprattutto dovrebbe rendere il programma utilizzabile senza problemi anche dagli utenti di paesi che utilizzano tabelle ascii diverse dalla nostra. Non so quanto complicato sar, la prima volta che lavoro con l'UNICODE, ma credo che non far altro prima di aver lavorato a questo.
 
DK
messaggio28 Nov 2018, 08:53
Messaggio #104



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.508
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




QUOTE
Per ora il programma ha un aspetto molto essenziale, anche perch non sto usando nessun editor particolare e mi limito ad usare le librerie standard di Windows. Anzi, credo che il mio compilatore non mi permetta nemmeno di utilizzarle tutte. In quelle immagini ci sono un paio di caratteristiche che mi piacerebbe introdurre, come le icone per le funzioni principali in alto o la suddivisione in schede.

Se non ho capito male stai usando il C#, VisualStudio dovrebbe avere una sezione per progettare le interfacce visualmente, o comunque cerca toolbar / ribbon bar, quello il nome di quel controllo.
 
Alpobemp
messaggio28 Nov 2018, 10:21
Messaggio #105



Gruppo icone

Gruppo: IAGTG Member
Messaggi: 2.522
Iscritto il: 1 June 05
Da: Roma
Utente Nr.: 1.733
BGE Princess Maker 2
Playing Sci Studio 3+
Conquests of Camelot
Armikrogoebiuseffect Chapters

SO Windows7

OGI Supporter


Spolveratore (2)


CITAZIONE (DK @ 28 Nov 2018, 08:53) *
CITAZIONE
Per ora il programma ha un aspetto molto essenziale, anche perch non sto usando nessun editor particolare e mi limito ad usare le librerie standard di Windows. Anzi, credo che il mio compilatore non mi permetta nemmeno di utilizzarle tutte. In quelle immagini ci sono un paio di caratteristiche che mi piacerebbe introdurre, come le icone per le funzioni principali in alto o la suddivisione in schede.

Se non ho capito male stai usando il C#, VisualStudio dovrebbe avere una sezione per progettare le interfacce visualmente, o comunque cerca toolbar / ribbon bar, quello il nome di quel controllo.


Cos come succedeva/succede con il mio amato delphi.

(Qualcuno ha detto "Anders Hejlsberg"?)

Ciao,
Alberto


--------------------
 
frank_one
messaggio28 Nov 2018, 12:31
Messaggio #106





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




S, sono delle tool bar, non ho nessun problema ad inserirle quelle.
Visual studio lo conosco, l'ho usato per qualche piccolo programma tempo fa, e ricordo che ha una modalit chiamata Windows Form che permette di creare interfacce velocemente utilizzando il C#. Per questo progetto per sto usando un approccio minimalista: scrivo in C con un comunissimo editor di testi (PSPad), mi interfaccio alle librerie standard di Windows (le Win32 API) e compilo con un compilatore esterno chiamato MinGW. Avevo voglia di ripassarmi un po' quelle librerie e questo progetto mi sembrata l'occasione migliore blush.gif Il C poi il mio linguaggio preferito, sempre divertente lavorarci lol.gif Il C# non lo conosco moltissimo a dire il vero, ma mi sembra buono e ogni tanto guardo qualche tutorial, meglio del C++ che non mi ha mai convinto molto, sebbene sia stato il linguaggio che mi ha avvicinato alla programmazione. Il Delphi mai usato.
 
The Ancient One
messaggio28 Nov 2018, 12:59
Messaggio #107



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.092
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (DK @ 27 Nov 2018, 12:05) *
Giusto per dire che seguo l'evoluzione del progetto perch sono curioso su questi argomenti biggrin2a.gif
Non posso aiutarvi perch purtroppo il tempo ormai quasi inesistente per queste cose... ma vedo che ve la state cavando alla grande approved.gif
Se pu essere d'ispirazione, allego due interfacce di tool che usammo per kyrandia3 e ultima7.
File Allegato  westpak.png ( 22.17k ) Numero di download: 17

File Allegato  u7ed.png ( 15.18k ) Numero di download: 16

Mi viene da piangere a rivedere questi screenshot.


--------------------
 
Sambu
messaggio30 Nov 2018, 00:26
Messaggio #108



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 3.080
Iscritto il: 20 February 12
Utente Nr.: 19.203
BGE Baldur's Gate
Fallout 2

Playing Divinity: Original Sin
SO Windows7




CITAZIONE (frank_one @ 28 Nov 2018, 12:31) *
S, sono delle tool bar, non ho nessun problema ad inserirle quelle.
Visual studio lo conosco, l'ho usato per qualche piccolo programma tempo fa, e ricordo che ha una modalit chiamata Windows Form che permette di creare interfacce velocemente utilizzando il C#. Per questo progetto per sto usando un approccio minimalista: scrivo in C con un comunissimo editor di testi (PSPad), mi interfaccio alle librerie standard di Windows (le Win32 API) e compilo con un compilatore esterno chiamato MinGW. Avevo voglia di ripassarmi un po' quelle librerie e questo progetto mi sembrata l'occasione migliore blush.gif Il C poi il mio linguaggio preferito, sempre divertente lavorarci lol.gif Il C# non lo conosco moltissimo a dire il vero, ma mi sembra buono e ogni tanto guardo qualche tutorial, meglio del C++ che non mi ha mai convinto molto, sebbene sia stato il linguaggio che mi ha avvicinato alla programmazione. Il Delphi mai usato.

Ogni tanto anche a me capita di far qualche programma e uso MinGW come compilatore. Come IDE di sviluppo uso Code::Block e le wxWidget come librerie per l'interfaccia grafica. Mai provate?


--------------------
Un ottimista non rimarr mai piacevolmente sorpreso
elogio di Coit-Murphy del pensiero negativo
 
frank_one
messaggio30 Nov 2018, 18:13
Messaggio #109





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




No, le wxWidget non le ho mai provate. Come ti trovi? Vantaggi rispetto alle Win32 API? Di Code::Block ne ho sentito parlare come di una valida alternativa a Visual Studio, ma anche quello mai provato.

La situazione ora questa: Giovarco, l'utente che ha aperto la discussione, che mi ha spinto a realizzare i tool e unica persona che stava traducendo il gioco o che sembrava interessata a farlo sparito. Spero torner, nel frattempo cercher di aggiungere le ultime caratteristiche al programma per ottenere qualcosa di definitivo. Ora lo sto realizzando pi che altro ipotizzando che a qualcuno prima o poi possa tornare utile, magari qualche straniero come l'amico russo che era passato di qui.
Appunto per questo sto ultimando la versione UNICODE per supportare il resto della tabella caratteri del gioco.
 
Giovarco
messaggio1 Dec 2018, 22:21
Messaggio #110





Gruppo: Gamer
Messaggi: 47
Iscritto il: 14 September 15
Utente Nr.: 20.891
SO Windows7




CITAZIONE (frank_one @ 30 Nov 2018, 19:13) *
No, le wxWidget non le ho mai provate. Come ti trovi? Vantaggi rispetto alle Win32 API? Di Code::Block ne ho sentito parlare come di una valida alternativa a Visual Studio, ma anche quello mai provato.

La situazione ora questa: Giovarco, l'utente che ha aperto la discussione, che mi ha spinto a realizzare i tool e unica persona che stava traducendo il gioco o che sembrava interessata a farlo sparito. Spero torner, nel frattempo cercher di aggiungere le ultime caratteristiche al programma per ottenere qualcosa di definitivo. Ora lo sto realizzando pi che altro ipotizzando che a qualcuno prima o poi possa tornare utile, magari qualche straniero come l'amico russo che era passato di qui.
Appunto per questo sto ultimando la versione UNICODE per supportare il resto della tabella caratteri del gioco.


Eccomi! Non sono sparito! Mi scuso per l'assenza. Ho avuto un sacco di casini con internet che ho potuto risolvere solo trasferendomi. Assurdo... ma storia lunga.

Oh, nel frattempo ho visto che qui si sono fatti passi da gigante. Sono stato letteralmente sbigottito. Complimenti! Sono stracontento che questo progetto stia suscitando interesse e che si sia andato avanti anche senza di me! Ho letto tutto da dove ero rimasto. La discussione ad un certo punto andata OT e mi sono perso. Dunque il programmino completo per gli utenti di lingua italiana, ma stai mirando a supportare tanti altri caratteri? Almeno questo quello che mi sembra di aver capito.

Mi spiace ancora di essere sparito. Fortunatamente non ho pi problemi con internet, ma rimango ancora parecchio affaccendato... come tutti immagino. Ognuno di noi ha una propria vita e i propri impegni blush.gif Continuo a seguire lo sviluppo, signori icon_salut.gif

EDIT: Uno dei miei impegni attuali all'infuori del lavoro:


Messaggio modificato da Giovarco il 1 Dec 2018, 22:26
 
frank_one
messaggio2 Dec 2018, 01:50
Messaggio #111





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




Ciao, Giovarco! S, come vedi sono andato un po' avanti e sono pi o meno riuscito a rispettare la tabella di marcia sfornando il nuovo TX0explorer biggrin.gif Spero che la funzione di Ricerca sia di tuo gradimento. Il programma riconosce solo i caratteri italiani perch inizialmente pensavo che lo avremmo usato solo noi, ma visto che con poche modifiche potevo adattarlo per supportare tutti i caratteri del font del gioco, ho pensato di sistemarlo. Non posto subito anche questa versione perch prima volevo aggiungere un altro paio di migliorie wink.gif Nel frattempo la 0.9.1 che ho postato qualche messaggio pi in s a tua disposizione e come al solito ogni tuo commento o consiglio utile blush.gif
I caratteri che il gioco supporta sono quelli che trovi in un'immagine nella pagina precedene del topic. Non me ne intendo molto di lingue, ma penso che con quei caratteri si possano fare traduzioni, oltre che in italiano, in francese, spagnolo, portoghese e credo anche in polacco e lingue nordiche come danese e svedese. Anche in tedesco, ma c' gi la traduzione ufficiale. Un utente russo aveva fatto dei commenti, ma purtroppo il russo usa i caratteri cirillici e quelli non ci sono. Bisognerebbe estrarre la grafica dei caratteri e modificarla, ma questo un lavoro che lascio ad altri, per ora accontentiamoci blush.gif

Tranquillo, se ti assenti per qualche periodo non un problema, soprattutto ora che so che comunque poi torni. Abbiamo tutti altri impegni e ovviamente ci sono cose pi importanti che tradurre Septerra Core!
Per esempio, che ci fai con l'Enterprise? biggrin.gif Sembra stia venendo bene.

Messaggio modificato da frank_one il 2 Dec 2018, 01:52
 
Giovarco
messaggio11 Dec 2018, 21:43
Messaggio #112





Gruppo: Gamer
Messaggi: 47
Iscritto il: 14 September 15
Utente Nr.: 20.891
SO Windows7




CITAZIONE (frank_one @ 2 Dec 2018, 02:50) *
Ciao, Giovarco! S, come vedi sono andato un po' avanti e sono pi o meno riuscito a rispettare la tabella di marcia sfornando il nuovo TX0explorer biggrin.gif Spero che la funzione di Ricerca sia di tuo gradimento. Il programma riconosce solo i caratteri italiani perch inizialmente pensavo che lo avremmo usato solo noi, ma visto che con poche modifiche potevo adattarlo per supportare tutti i caratteri del font del gioco, ho pensato di sistemarlo. Non posto subito anche questa versione perch prima volevo aggiungere un altro paio di migliorie wink.gif Nel frattempo la 0.9.1 che ho postato qualche messaggio pi in s a tua disposizione e come al solito ogni tuo commento o consiglio utile blush.gif
I caratteri che il gioco supporta sono quelli che trovi in un'immagine nella pagina precedene del topic. Non me ne intendo molto di lingue, ma penso che con quei caratteri si possano fare traduzioni, oltre che in italiano, in francese, spagnolo, portoghese e credo anche in polacco e lingue nordiche come danese e svedese. Anche in tedesco, ma c' gi la traduzione ufficiale. Un utente russo aveva fatto dei commenti, ma purtroppo il russo usa i caratteri cirillici e quelli non ci sono. Bisognerebbe estrarre la grafica dei caratteri e modificarla, ma questo un lavoro che lascio ad altri, per ora accontentiamoci blush.gif

Tranquillo, se ti assenti per qualche periodo non un problema, soprattutto ora che so che comunque poi torni. Abbiamo tutti altri impegni e ovviamente ci sono cose pi importanti che tradurre Septerra Core!
Per esempio, che ci fai con l'Enterprise? biggrin.gif Sembra stia venendo bene.


Assolutamente! Sarebbe stato parecchio maleducato farti iniziare e poi sparire... Questo fine settimana vado in ferie fino a Gennaio. Tra una sciata e l'altra, prometto di provare e darti del feedback sul tuo programmino! Non perdere di vista il thread blush.gif

Alla fine metterai a disposizione il sorgente (qui, non su Github)? Scommetto che c' gente che seguirebbe volentieri i tuo passi!


A proposito, si riuscito a mantenere la retro-compatibilit? Avevo incominciato a tradurre i file e non saprei come procedere.


Riguardo all'Enterprise, sono sempre stato un'appassionato della serie. Da poco ho ripreso Blender in mano. Era da anni che non lo usavo. Ho fatto la cabina di Doctor Who come riscaldamento e poi sono saltato su questo progettone. In realt sono molto sulla buona strada. Non pensavo di arrivare cos lontano. Mi manca "solo" da texturizzare tutta la parte del motore, dell'hangar navette e le gondole. Poi passo a lavorare all'height map ed il grosso fatto blush.gif
 
frank_one
messaggio11 Dec 2018, 23:33
Messaggio #113





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




S, la retrocompatibilit garantita. Se avevi cominciato a tradurre lavorando sui singoli tx0 con TX0edit, ti baster mettere tutti i file tx0 (con il loro nome originale) in una cartella, mettere nella stessa cartella tx0merge.exe e una qualsiasi versione di septerra.idx. Lanciando tx0merge otterrai un file text.db e septerra.idx verr aggiornato. Ora potrai inserire questi due file nella sezione New translation della schermata che ti comparir la prima volta che avvi TX0explorer. Nella sezione Original texts invece devi inserire i file di gioco originali passati attraverso la procedura di decompressione (ovvero estrazione con QuickBMS + reimpacchettamento con tx0merge). tutto scritto nel readme. Per i sorgenti non c' problema, li inserir nel prossimo aggiornamento.

Ti ho risposto anche al messaggio privato... con una sorpresa blush.gif

Piacerebbe anche a me cominciare a imparare Blender. Quando avrai finito il modello 3d come lo utilizzerai? Mal che vada puoi renderizzarlo e farci un paio di sfondi per il desktop biggrin2a.gif

Messaggio modificato da frank_one il 12 Dec 2018, 01:23
 
jonasBR
messaggio16 Feb 2019, 11:20
Messaggio #114





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 16 February 19
Utente Nr.: 22.157
SO Windows7




Good morning everyone!

I'm a fan of Septerra core!
I'm doing the translation of the game into the Brazilian language!

But some sources do not work are they:



I also need to put subtitles in the videos of the game due to having important parts in the videos that have to be subtitled!

If it were possible to help me, I would be very grateful!

Att: jonas

Obs: I used google translation sorry for any grammatical error in the translation!

----------------------------------------------

Buongiorno a tutti!

Sono un fan del nucleo di Septerra!
Sto facendo la traduzione del gioco in lingua brasiliana!

Ma alcune fonti non funzionano sono:



Ho anche bisogno di mettere i sottotitoli nei video del gioco a causa della presenza di parti importanti nei video che devono essere sottotitolati!

Se fosse possibile aiutarmi, sarei molto grato!

Att: jonas

Obs: ho usato la traduzione di google scusa per qualsiasi errore grammaticale nella traduzione!
 
frank_one
messaggio17 Feb 2019, 02:50
Messaggio #115





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




Welcome jonas!
I'm happy you find my program!
Now I'm working on a new version of the program, I will upload it in a couple of days.
The version you are using it is old and does not support some characters, the new version will support ALL the characters in the game.

These are the characters you will be able to use with the new version:
CODICE
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R S T U V
W X Y Z , : ' ! - 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ( ) . ?
"; = _ č ď ě ň ř
š ť ů ž Č Ď Ě Ň
Ř Š Ť Ǔ Ž
œ
Œ Ą Ć Ę Ł Ń Ś Ż Ź ą
ć ę ł ń ś ż ź ő
ű Ő Ű +


Unfortunately it is not possible to use these characters:
CODICE

You can't use them because the game does not contain them frown.gif

Please, wait for the new version.

Messaggio modificato da frank_one il 17 Feb 2019, 02:51
 
jonasBR
messaggio17 Feb 2019, 11:20
Messaggio #116





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 16 February 19
Utente Nr.: 22.157
SO Windows7




Good Morning!
I look forward to seeing the new version of the program!

BUT I need the sources " " we use a lot in my language!
I just need these two ai the table you already have the ones I need!

You could replace 2 fonts that I will never use to translate that are: " "

I do not know if you saw the message, but you could help me in the game videos!

I'll explain!

I can not reimport the captioned video because I could not find the tool that converts the video into the format of the game.

If I could help, it would be great because the translation would be complete!

In the tool I wanted to give a suggestion.

It would be like putting the function of extracting all the texts and reinsert everything at once.

But keeping the text and editing visualization in the tool!

Att Jonas

Messaggio modificato da jonasBR il 18 Feb 2019, 00:17
 
rede9
messaggio19 Feb 2019, 21:22
Messaggio #117





Gruppo: Gamer
Messaggi: 308
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




Questo gioco ha fama di essere il Final Fantasy 7 dei poveri.
Per aiutare a tradurlo devo farmi prima una run in inglese? Quanto dura? C' una vecchia soluzione GMC da qualche parte?
 
frank_one
messaggio19 Feb 2019, 22:28
Messaggio #118





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




Ciao rede9! Il gioco decisamente lungo, ci sono molti combattimenti e spostamenti frequenti che, finch non hai un mezzo di trasporto, ti fanno perdere tanto, tanto tempo. Non so se ci siano soluzioni cartacee, ma ricordo di averne viste almeno un paio online mesi fa. Su youtube c' un gameplay completo che dovrebbe darti un'idea della durata.
Per la traduzione attualmente solo Giovarco se ne sta occupando (io mi occupo solo di fornire il tool), quindi bisogna che vi mettiate d'accordo per spartirvi le parti. So che attualmente un po' preso da altri impegni, ma provo a scrivergli per chiedergli di passare di qua.
 
jonasBR
messaggio19 Feb 2019, 22:58
Messaggio #119





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 16 February 19
Utente Nr.: 22.157
SO Windows7




Good evening Frank_one!

I wanted to know if you had any progress on the tool!
In the sources part " "!

Because I have the translation for that!

On the part of making the videos we will see later!

Thank you!
---------------------------------------------

Buonasera, Frank_one!

Volevo sapere se avevi qualche progresso sullo strumento!
Nella parte delle fonti " "!

Perch ho la traduzione per questo!

Da parte dei video che vedremo pi avanti!

Grazie!
 
frank_one
messaggioIeri, 00:42
Messaggio #120





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




CITAZIONE (jonasBR @ 17 Feb 2019, 11:20) *
BUT I need the sources " " we use a lot in my language!
I just need these two ai the table you already have the ones I need!

You could replace 2 fonts that I will never use to translate that are: "œ "
I know, jonas. Unfortunately using those characters ( and ) is not possible because they are not in the game graphics. A solution could be to extract the graphics of the game and modify the characters table, but at the moment I don't know how to do it. I'm sorry, I hope we will find a way.
For the moment you could use / and / instead fragend013.gif

I will upload the new version tomorrow, after that I will do some research to solve the problem.

Messaggio modificato da frank_one il Ieri, 00:42
 
jonasBR
messaggioIeri, 02:00
Messaggio #121





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 16 February 19
Utente Nr.: 22.157
SO Windows7




Thanks for the reply Frank_one !!

I'm waiting for the tools!

If you need me and just tell the test the game test the tools!

What you have in my power can count on me!

Att: Jonas
-----------------------------------------------------

Grazie per la risposta Frank_one !!

Sto aspettando gli strumenti!

Se hai bisogno di me e dici solo il test, prova gli strumenti!

Ci che hai in mio potere pu contare su di me!

Att: Jonas
 
frank_one
messaggioIeri, 21:29
Messaggio #122





Gruppo: Gamer
Messaggi: 185
Iscritto il: 20 June 18
Utente Nr.: 21.911
BGE Monkey Island 1
Playing Quake (DOS, software rendered)
SO Win95




Here's the new version blush.gif

version 0.9.2c (2019-02-20):
- fixed a bug persistently showing "saving..." in the status bar when trying to save an empty line
- the lines of text in the main list are now displayed with their IDs
- the program now supports UNICODE
- expanded the characters table with the complete set of characters used by the game
- added a tool bar with some icons
- resizing the program's window now produces slighty less flickering
- added the Characters window
- the number of non-empty lines is now shown next to the total number of lines
- the graphical elements of the program (buttons, controls, borders...) are now displayed according to the version of Windows installed
- the program now is DPI-aware, all texts will be rendered and zoomed according to your system settings (no more blurred texts)
- translated the readme file

File Allegato  Tx0explorer_0.9.2c.zip ( 42.05k ) Numero di download: 5


It should look like this:


Please Jonas, tell me if something does not work or is not displayed correctly. The program has been tested on a Windows 8.1 system, I hope it works in XP, 7 and 10 as well.

Source files are available to whoever asks me (Tx0explorer is written in C using standard WinAPI)

Messaggio modificato da frank_one il Ieri, 21:35
 
jonasBR
messaggioOggi, 04:32
Messaggio #123





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 16 February 19
Utente Nr.: 22.157
SO Windows7




Good evening Frank_one!

In short I tested all the sources of the new program worked everything but everything that was done in the other programs is not compatible with this new one!

So if it is to translate you have to use that new program because of the SPECIAL sources!
Example: "" "" it cuts the text if it is edited before, but if you use the new version it is alright!
About compatibility is alright
Ok windows 10 pro 64 bit
Ok windows 7 pro 64 bit

Bugs:
Do not accept changes made in old versions of the program!
To translate you have to use the new program because of the special fonts "" ""!
no matter what the texts of the old versions cuts everything!
Example:
Text after or is going to disappear!
Look at the link erra to show the text after "you"
but it does not show!

http://prntscr.com/mnxl52

Suggestion:

For what it does translation if you can put an extractor and importer for files!
It would be great to do the translation because line by line and bone!

Apart from that, the program only needs the sources that translate "" ""

Att: Jonas
-----------------------------------------------------------------------------
Buonasera, Frank_one!

In breve, ho provato tutte le fonti del nuovo programma, ma tutto ci che stato fatto negli altri programmi non compatibile con questo nuovo!

Quindi, se per tradurre devi usare quel nuovo programma a causa delle fonti SPECIAL!
Esempio: "" "" taglia il testo se stato modificato in precedenza, ma se usi la nuova versione va bene!
A proposito di compatibilit va bene
Ok Windows 10 Pro 64 bit
Ok windows 7 pro 64 bit

bug:
Non accettare modifiche apportate nelle vecchie versioni del programma!
Per tradurre devi usare il nuovo programma a causa dei caratteri speciali "" ""!
non importa ci che i testi delle vecchie versioni tagliano tutto!
esempio:
Il testo dopo o sta per scomparire!
Guarda il link erra per mostrare il testo dopo "tu"
ma non mostra!

http://prntscr.com/mnxl52

suggerimento:

Per cosa fa la traduzione se puoi mettere un estrattore e un importatore per i file!
Sarebbe bello fare la traduzione perch linea per linea e ossa!

Oltre a questo, il programma ha bisogno solo delle fonti che traducono "" ""

Att: Jonas
 

5 Pagine V  « < 3 4 5
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 21st February 2019 - 17:33