Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> Fallout, traduzione italiana disponibile
CavaliereOmbra
messaggio13 Oct 2008, 13:51
Messaggio #26





Gruppo: Gamer
Messaggi: 32
Iscritto il: 12 December 04
Da: Novara, Italia
Utente Nr.: 2.419
SO Altro




Torno con un aggiornamento: chi ha seguito ultimamente le vicende del sito del Game Italian Translation saprà già che purtroppo, causa problemi dei server che ci ospitavano, il nostro sito era irraggiungibile dal primo agosto di quest'anno. Questo inaspettato evento ha portato con sé una serie di considerazioni che col passare degli ultimi due mesi si sono conclusi con il trasferimento del sito del gruppo su un nuovo dominio.

Il nuovo indirizzo a cui fare riferimento è il seguente:

git.diariotraduttore.com

Per maggiori informazioni:

Il vecchio redirect "git.too.it" è già stato fatto puntare al nuovo URL, mentre il vecchio "git.multiplayer.it" ancora mostra una pagina di errore, al posto della quale presto verrà messo un redirect.
Per quanto riguarda il sito, alcune modifiche dovranno aver luogo nei prossimi giorni, sia per l'aggiornamento dei link di download (ora disponibili anche attraverso "diariotraduttore.com" (link, oltre che attraverso Multiplayer.it e altri siti) al fine di fornire una maggior scelta e dunque semplicità di download delle nostre traduzioni, sia per la creazione di un nuovo forum interno.
Un saluto,


Cav


P.S. Il nuovo URL del Progetto TIFONE è questo: http://www.tifone.110mb.com/.


--------------------
Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
 
Tsam
messaggio13 Oct 2008, 13:59
Messaggio #27


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Founder
Messaggi: 22.240
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




Grazie per le news..e complimenti per il sito del GIT che mi piace molto come impostazione :-). Ciao
tsam


--------------------
 
CavaliereOmbra
messaggio13 Oct 2008, 21:47
Messaggio #28





Gruppo: Gamer
Messaggi: 32
Iscritto il: 12 December 04
Da: Novara, Italia
Utente Nr.: 2.419
SO Altro




CITAZIONE (Tsam @ 13 Oct 2008, 14:59) *
Grazie per le news..e complimenti per il sito del GIT che mi piace molto come impostazione :-). Ciao
tsam

Di niente... in fondo per noi è un cambiamento abbastanza radicale dato che è dai tempi del passaggio da Digilander a Multiplayer.it (ovvero 4 anni fa) che non ci spostavamo. blush.gif


--------------------
Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
 
indiana
messaggio28 Jan 2009, 23:40
Messaggio #29



Gruppo icone

Gruppo: OldGamer
Messaggi: 1.641
Iscritto il: 25 October 08
Da: Milano
Utente Nr.: 15.102
BGE LBA
Playing Riven
SO Windows7


Archeologo dilettante (22)


CITAZIONE (Ragfox @ 10 Jul 2006, 17:33) *
Grazie a tutti.



No, grazie a te Ragfox! n5.gif
Senti siccome...ehm, io me lo sono cercato e comprato stasera proprio perché la tua traduzione era disponibile... Italy.gif
(sapevo infatti che era stato distribuito solo in inglese e tradotto poi solo in tedesco e in francese...)
Mi intriga molto...ma in Inglese...sarebbe stato arduo poi giocarmelo,mi conosco... shocked.gif
Eccolo quì in tutto il suo spendore il mio Fallout 2 dalla Gran Bretagna,con furore smilies3.gif
(Davvero anche molto curato il packaging... love.gif )



Dicevo, ho letto sulla rete(le recensioni) dei numerosi bugs che ne compromettono la giocabilità, e mi chiedevo se anche tu hai dovuto provvedere a risolvere il problema scaricando la patch direttamente dal sito della Interplay come consigliato,per potertelo poi giocare...
http://www.interplay.com/support/support.php?id=120

Puoi darmi tu, un consiglio al riguardo?


Ops...ho già trovato la tua risposta al riguardo ghgh.gif (basta cercarti con cura!)

" [Fallout II] Traduzione Ragfox
Vai tranquillo.
La mia indicazione è una precauzione (per eccesso di prudenza) che serve solo per far sì che tutti installino la traduzione su una versione identica a quella su cui l'ho testata io. In realtà tutti i file necessari (anche la patch 1.02d) sono già inseriti nella traduzione
."

Quindi non serve!!! Risolto...ci hai pensato già tu! Mitico dry.gif

Perfetto! La tua patch é già in "caldo" nel mio Pc.

Grazie,
Indy

Messaggio modificato da indiana il 29 Jan 2009, 00:18


--------------------
 
Max_R
messaggio29 Jan 2009, 08:21
Messaggio #30



Gruppo icone

Gruppo: OldGamer
Messaggi: 2.474
Iscritto il: 30 April 07
Utente Nr.: 6.995
SO Linux




Hai già giocato al primo, Indy?
 
indiana
messaggio29 Jan 2009, 13:30
Messaggio #31



Gruppo icone

Gruppo: OldGamer
Messaggi: 1.641
Iscritto il: 25 October 08
Da: Milano
Utente Nr.: 15.102
BGE LBA
Playing Riven
SO Windows7


Archeologo dilettante (22)


CITAZIONE (Max_R @ 29 Jan 2009, 08:21) *
Hai già giocato al primo, Indy?



No, Max...ancora no...me lo devo ancora trovare.
Fortunatamente il buon Ragfox ha tradotto anche quello.
Questa copia di Fallout 2 é stata un'occasione,come resistere?
Mi cercherò anche il primo e li giocherò in sequenza.
Tu le hai provate le patches di traduzione,come é andata?

ciao,
Indy

P.s. piccolo OT...
In bocca al lupo per stasera... wink.gif


--------------------
 
Max_R
messaggio29 Jan 2009, 19:07
Messaggio #32



Gruppo icone

Gruppo: OldGamer
Messaggi: 2.474
Iscritto il: 30 April 07
Utente Nr.: 6.995
SO Linux




No, li ho giocati in inglese. Ciò non toglie che li rigiocherò nella nostra lingua: sono tra i miei giochi preferiti!
Crepi il lupo 53.gif
 
Tsam
messaggio11 Oct 2010, 14:30
Messaggio #33


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Founder
Messaggi: 22.240
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




Rag, il tuo sito è questo o ci sono state evoluzioni? http://www.tifone.110mb.com/

ciao
tsam


--------------------
 
Ragfox
messaggio11 Oct 2010, 15:51
Messaggio #34



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.062
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (Tsam @ 11 Oct 2010, 15:30) *
Rag, il tuo sito è questo o ci sono state evoluzioni? http://www.tifone.110mb.com/

ciao
tsam

Le evoluzioni sono come sempre rimandate a data da destinarsi. blush.gif
Quindi è quello.


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
Tsam
messaggio11 Oct 2010, 15:56
Messaggio #35


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Founder
Messaggi: 22.240
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




Grazie caro, era giusto per aggiornare i link blush.gif ciao
tsam


--------------------
 
Arsenik
messaggio7 Oct 2015, 08:55
Messaggio #36





Gruppo: Gamer
Messaggi: 2
Iscritto il: 7 October 15
Utente Nr.: 20.914
SO Windows7




CITAZIONE (Ragfox @ 11 Oct 2010, 16:51) *
CITAZIONE (Tsam @ 11 Oct 2010, 15:30) *
Rag, il tuo sito è questo o ci sono state evoluzioni? http://www.tifone.110mb.com/

ciao
tsam

Le evoluzioni sono come sempre rimandate a data da destinarsi. blush.gif
Quindi è quello.


Ciao, dopo diverse ricerche mi sono imbattuto nella tua traduzione, ma ovviamente, data la mia scarsa capacità dell'utilizzo pc, volevo chiederti se potevi assistermi nell'installazione della patch, grazie blush.gif

P.S: Anche se c fosse un buon samaritano :P
 
Gwenelan
messaggio7 Oct 2015, 10:33
Messaggio #37



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 12.356
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




Le istruzioni per installare le patch sono sempre presenti sul nostro sito ed eventualmente nel readme allegato blush.gif.
http://www.oldgamesitalia.net/traduzioni/fallout

E' semplice: installa prima il gioco (che versione hai?), poi metti su la patch e uallà blush.gif.
Se hai ancora problemi manda un fischio.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
Arsenik
messaggio7 Oct 2015, 11:41
Messaggio #38





Gruppo: Gamer
Messaggi: 2
Iscritto il: 7 October 15
Utente Nr.: 20.914
SO Windows7




CITAZIONE (Gwenelan @ 7 Oct 2015, 11:33) *
Le istruzioni per installare le patch sono sempre presenti sul nostro sito ed eventualmente nel readme allegato blush.gif.
http://www.oldgamesitalia.net/traduzioni/fallout

E' semplice: installa prima il gioco (che versione hai?), poi metti su la patch e uallà blush.gif.
Se hai ancora problemi manda un fischio.


Grazie, risolto. Ho scaricato la versione GoG del gioco, ma dopo non avevo installato la prima patch, per questo nn riuscivo ad inserirla blush.gif...grazie biggrin2a.gif
 
Gwenelan
messaggio7 Oct 2015, 11:56
Messaggio #39



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 12.356
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




CITAZIONE (Arsenik @ 7 Oct 2015, 12:41) *
CITAZIONE (Gwenelan @ 7 Oct 2015, 11:33) *
Le istruzioni per installare le patch sono sempre presenti sul nostro sito ed eventualmente nel readme allegato blush.gif.
http://www.oldgamesitalia.net/traduzioni/fallout

E' semplice: installa prima il gioco (che versione hai?), poi metti su la patch e uallà blush.gif.
Se hai ancora problemi manda un fischio.


Grazie, risolto. Ho scaricato la versione GoG del gioco, ma dopo non avevo installato la prima patch, per questo nn riuscivo ad inserirla blush.gif...grazie biggrin2a.gif

Di niente blush.gif! cerchiamo sempre di essere precisi nelle istruzioni sul sito, così la gente ha pochi problemi ^^!
Divertiti e facci sapere che ne pensi della trad!


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
rede9
messaggio11 Jun 2017, 12:22
Messaggio #40





Gruppo: Gamer
Messaggi: 151
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




Nei miei preistorici CD-Rom di F1&2 ho trovato i manuali di gioco in italiano.

Si possono includere nella traduzione dacché GOG non mette mai goodies italiani.

EDIT:

Mi sono chiarito con RagFox in MP. Scusate il post inutile.

Messaggio modificato da rede9 il 12 Jun 2017, 15:55
 
rede9
messaggio21 Jun 2017, 08:57
Messaggio #41





Gruppo: Gamer
Messaggi: 151
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




Non riesco più a trovare l'adattamento della traduzione alla Patch v1.2 semi-ufficiale di Teamx né la vecchia versione 3.3 della Fallout NPC Mod come previsto dal tutorial di Baofu92.

1-Installa Fallout
2-Installa la traduzione italiana di Ragfox
3-Installa la Patch v1.2 semi-ufficiale di Teamx
4-Installa la traduzione della patch v1.2 (creata da me)
5-Installa la Patch v1.3.3 non ufficiale di Teamx
6-Installa la traduzione della patch v1.3.3 (creata da me).
7-Installa la Fallout NPC Mod v3.3 di Teamx
8-Installa la traduzione della Fallout NPC Mod v3.3 (creata da me).

Qualcuno ce le ha?

[Mica Zhanka potrebbe fare il miracolo di aggiornare le traduzioni alle ultime versioni delle MOD come per F2?]

Messaggio modificato da rede9 il 21 Jun 2017, 09:17
 
rede9
messaggio22 Jun 2017, 11:30
Messaggio #42





Gruppo: Gamer
Messaggi: 151
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




Fallout NPC Mod v.3.3 l'ho trovato.
https://forum.rpgitalia.net/files/file/1332...no/#comment-150.

EDIT:
Forse che il punto 4 del tutorial non serva più?
Ragfox, dal momento che la versione GOG è già 1.2, ci hai pensato tu ad aggiornare la tua traduzione?
Ho provato ad installarla e nel menù iniziale continua ad esserci c'è scritto: Versione 1.2 - traduzione a cura di Ragfox.

Messaggio modificato da rede9 il 22 Jun 2017, 12:26
 
Ragfox
messaggio22 Jun 2017, 18:04
Messaggio #43



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.062
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (rede9 @ 22 Jun 2017, 12:30) *
Fallout NPC Mod v.3.3 l'ho trovato.
https://forum.rpgitalia.net/files/file/1332...no/#comment-150.

EDIT:
Forse che il punto 4 del tutorial non serva più?
Ragfox, dal momento che la versione GOG è già 1.2, ci hai pensato tu ad aggiornare la tua traduzione?
Ho provato ad installarla e nel menù iniziale continua ad esserci c'è scritto: Versione 1.2 - traduzione a cura di Ragfox.

Aiuto! Sinceramente non ricordo... ma non mi pare di averla inclusa.
Può essere che la patch modifichi il file in cui si dichiara la versione, ma non quello che aggiunge la scritta "a cura di..."


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
rede9
messaggio22 Jun 2017, 18:47
Messaggio #44





Gruppo: Gamer
Messaggi: 151
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




CITAZIONE (Ragfox @ 22 Jun 2017, 19:04) *
Aiuto! Sinceramente non ricordo... ma non mi pare di averla inclusa.
Può essere che la patch modifichi il file in cui si dichiara la versione, ma non quello che aggiunge la scritta "a cura di..."
Ma tu nel leggimi parli della versione 1.2:
B. Modifiche

Nonostante l'uscita della patch ufficiale 1.2, Fallout rimane un gioco con diversi problemi a livello di script. Alcuni dialoghi sono concatenati male, con domande a cui non fanno seguito le giuste risposte; le reazioni di alcuni PNG non sono corrette o non tengono conto della modifica di determinate variabili. Alcune quest risolte non danno punti esperienza. Si tratta di problemi piuttosto rari che non dovrebbero rovinare l'esperienza di gioco.

La traduzione italiana include un intervento piuttosto importante da questo punto di vista, dal momento che aggiunge circa 20 script riveduti e corretti dal sottoscritto (Ragfox) che vanno a coprire alcuni buchi lasciati dai programmatori. Mi sono limitato alla correzione degli errori più macroscopici, ma siete liberi di segnalarmi qualsiasi anomalia incontriate durante i vostri "viaggi".
Non è quindi tradotta?

Messaggio modificato da rede9 il 22 Jun 2017, 19:17
 
Ragfox
messaggio23 Jun 2017, 03:16
Messaggio #45



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.062
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (rede9 @ 22 Jun 2017, 19:47) *
CITAZIONE (Ragfox @ 22 Jun 2017, 19:04) *
Aiuto! Sinceramente non ricordo... ma non mi pare di averla inclusa.
Può essere che la patch modifichi il file in cui si dichiara la versione, ma non quello che aggiunge la scritta "a cura di..."
Ma tu nel leggimi parli della versione 1.2:
B. Modifiche

Nonostante l'uscita della patch ufficiale 1.2, Fallout rimane un gioco con diversi problemi a livello di script. Alcuni dialoghi sono concatenati male, con domande a cui non fanno seguito le giuste risposte; le reazioni di alcuni PNG non sono corrette o non tengono conto della modifica di determinate variabili. Alcune quest risolte non danno punti esperienza. Si tratta di problemi piuttosto rari che non dovrebbero rovinare l'esperienza di gioco.

La traduzione italiana include un intervento piuttosto importante da questo punto di vista, dal momento che aggiunge circa 20 script riveduti e corretti dal sottoscritto (Ragfox) che vanno a coprire alcuni buchi lasciati dai programmatori. Mi sono limitato alla correzione degli errori più macroscopici, ma siete liberi di segnalarmi qualsiasi anomalia incontriate durante i vostri "viaggi".
Non è quindi tradotta?

Quel readme l'ho scritto 11 anni fa (AAAAHHHH!!!). Ora come ora ero convinto che la 1.2 fosse per F2 e la 1.1 fosse l'ultima di F1. Ma vedo che mi son confuso.
L'unica cosa che ricordo è che le patch non ufficiali non sono mai supportate "nativamente" dalla mia traduzione, ma tutte quelle ufficiali sì. Per cui, qualunque sia la versione dell'ultima patch ufficiale, uscita cioè dagli studi di Interplay, le mie traduzioni la supportano. Appena si entra nell'ambito delle patch fan-made, sono rarissime quelle che non vanno a toccare script e /o dialoghi.
Son contento di vedere che ti interessano le mie traduzioni, ma devi davvero scusarmi se ormai ricordo pochi dettagli. Anche tutti i file "originali" e i work in progress sono ormai persi in qualche hard disk lasciato a prender polvere chissà dove. E non ho mai preso appunti e nemmeno avevo un vocabolario di riferimento. Lavoravo completamente a "braccio".

--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
Sambu
messaggio23 Jun 2017, 07:13
Messaggio #46



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 2.959
Iscritto il: 20 February 12
Utente Nr.: 19.203
BGE Baldur's Gate
Fallout 2

Playing Divinity: Original Sin
SO Windows7




Ricordo quanto attendevo quelle traduzioni. Bellissimo il sito che avevi messo su con lo stato della traduzione di ogni singola città!

Grandissimo Ragfox


--------------------
Un ottimista non rimarrà mai piacevolmente sorpreso
elogio di Coit-Murphy del pensiero negativo
 
rede9
messaggio23 Jun 2017, 09:23
Messaggio #47





Gruppo: Gamer
Messaggi: 151
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




CITAZIONE (Ragfox @ 23 Jun 2017, 04:16) *
Quel readme l'ho scritto 11 anni fa (AAAAHHHH!!!). Ora come ora ero convinto che la 1.2 fosse per F2 e la 1.1 fosse l'ultima di F1. Ma vedo che mi son confuso. L'unica cosa che ricordo è che le patch non ufficiali non sono mai supportate "nativamente" dalla mia traduzione, ma tutte quelle ufficiali sì. Per cui, qualunque sia la versione dell'ultima patch ufficiale, uscita cioè dagli studi di Interplay, le mie traduzioni la supportano.

Il problema è che Interplay pubblicò una nuova edizione di Fallout 1 in versione 1.2 senza mai pubblicare una patch 1.2 per le edizioni precedenti.
Sono stati quindi i fan a fare il ripping degli aggiornamenti ufficiali e a creare una patch SEMI-ufficiale 1.2.
L'edizione GOG è quella 1.2 ufficiale.

Dacché la tua patch è presentata fatta apposta per GOG nella scheda del sito, è abuso di transitività ritenere tradotti i contenuti 1.2?
Se non fosse, ci scapperebbe solo qualche frase inglese o crash del gioco?

Messaggio modificato da rede9 il 23 Jun 2017, 09:33
 
Micartu
messaggio23 Jun 2017, 11:21
Messaggio #48



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.167
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Posso dare informazioni solo per fallout 2. L'edizione gog non è la 1.2 ufficiale. La gog di fallout 2 è la 1.2 con applicata una versione maffa della mod starfall.
abbiamo smanettato tempo fa per far sì che la traduzione di ragfox si installasse sulla gog proprio per questo motivo. le modifiche della starfall alla versione 1.2 sono trascurabili. Ragfox aveva tradotto la 1.2 base e noi avevamo reso compatibile il tutto con quell'ibrido paccottiglia della gog. Ovviamente questo quando avevamo fatto il procedimento per ridare compatibilità, non so ora a distanza di anni se gog ha aggiornato ulteriormente la starfall presente nella sua versione.

ci sono 4 pagine di questo thread nella sezione privata IAGTG su questo argomento, se ragfox vuole darci una lettura.

Per quanto riguarda fallout 1 guardo se trovo aualche trhead in sezione privata?


--------------------
 
Ragfox
messaggio23 Jun 2017, 13:07
Messaggio #49



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.062
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (Sambu @ 23 Jun 2017, 08:13) *
Ricordo quanto attendevo quelle traduzioni. Bellissimo il sito che avevi messo su con lo stato della traduzione di ogni singola città!

Perse pure le due versioni del sito ;_;


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
Ragfox
messaggio23 Jun 2017, 13:41
Messaggio #50



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.062
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (rede9 @ 23 Jun 2017, 10:23) *
Dacché la tua patch è presentata fatta apposta per GOG nella scheda del sito, è abuso di transitività ritenere tradotti i contenuti 1.2?
Se non fosse, ci scapperebbe solo qualche frase inglese o crash del gioco?

Se parliamo di F1, nel sito c'è una versione per GOG "non windows", che è semplicemente uno zip da scompattare manualmente invece di un .exe che non funziona su mac e linux.
Correggerò la dicitura in "versione per sistemi non windows".

È scritto inoltre che è compatibile con la versione GOG.com, perché dall'ultimo piccolo aggiornamento nessuno si è lamentato di frasi mancanti o bug particolari con quella versione e la mia traduzione applicata, per cui devo supporre che vada tutto bene.


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 

2 Pagine V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 18th October 2017 - 23:06