Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

 
Reply to this topicStart new topic
> Independence War II Edge of Chaos
blade7
messaggio25 Jan 2017, 18:52
Messaggio #1





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 25 January 17
Utente Nr.: 21.392
SO Mac OS




Salve a tutti,
volevo rimettermi a giocare a i-war2, so che era stata fatta la traduzione dal G.I.T. che però non ha più un sito, e anche cercando in rete ho trovato riferimenti a link che non esistono più.
Qualcuno sa se è possibile reperire la traduzione in oggetto??

Grazie.
 
Ragfox
messaggio28 Jan 2017, 16:07
Messaggio #2



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.061
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




Ciao,

Da quello che ho trovato in rete, il gioco era stato tradotto, ma la patch non è mai stata rilasciata perché non si era mai andati oltre il beta testing.


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
blade7
messaggio29 Jan 2017, 00:32
Messaggio #3





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 25 January 17
Utente Nr.: 21.392
SO Mac OS




Ciao Ragfox,
grazie per la risposta, è quello che ho capito anche io girando per la rete, provo a fare un altra domanda: qualcuno sa come contattare Marco Macciò conosciuto meglio come "il cavaliere ombra"?
Lui era il fondatore del G.I.T. ed era stato anche intervistato da voi http://www.oldgamesitalia.net/content/inte...cavaliere-ombra e in questa intervista parlava appunto della traduzione in oggetto.
Se mai è stata completata, penso che sia l'unico che possa darne indicazioni precise.

Grazie.

 
Ragfox
messaggio29 Jan 2017, 00:46
Messaggio #4



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.061
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (blade7 @ 29 Jan 2017, 00:32) *
Ciao Ragfox,
grazie per la risposta, è quello che ho capito anche io girando per la rete, provo a fare un altra domanda: qualcuno sa come contattare Marco Macciò conosciuto meglio come "il cavaliere ombra"?
Lui era il fondatore del G.I.T. ed era stato anche intervistato da voi http://www.oldgamesitalia.net/content/inte...cavaliere-ombra e in questa intervista parlava appunto della traduzione in oggetto.
Se mai è stata completata, penso che sia l'unico che possa darne indicazioni precise.

Grazie.


Prova a mandargli un messaggio privato qui su OGI: http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?showuser=2419
Sono mesi che non si riconnette, ma se non ha cambiato mail può essere che riceva una notifica e veda la tua richiesta.


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
blade7
messaggio29 Jan 2017, 00:55
Messaggio #5





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 25 January 17
Utente Nr.: 21.392
SO Mac OS




Ok grazie mille ;)
 
CavaliereOmbra
messaggio30 Jan 2017, 09:40
Messaggio #6





Gruppo: Gamer
Messaggi: 32
Iscritto il: 12 December 04
Da: Novara, Italia
Utente Nr.: 2.419
SO Altro




Sono ormai inattivo da anni, ma ci sono ancora! cool.gif

Riporto qui quanto scritto via PM, in caso servisse a qualcun altro.

CITAZIONE
Ciao,
oggi tutte le nostre traduzioni sono raggiungibili tramite una cartella condivisa di Dropbox. Putroppo, infatti, i siti che avevamo (quello del gruppo e il mio personale) non sono più attivi da tempo.
Questo è il collegamento:

https://www.dropbox.com/sh/jm9u5gkhm2tfp2l/...yyfpAhNOCa?dl=0

La traduzione di I-War 2 fu fatta interamente da Luca "Krenim" Deganello e la trovi nella cartella "Traduzioni\Progetti di Krenim".
Ovviamente dato il tempo trascorso non posso garantirti che funzioni ancora.


--------------------
Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
 
blade7
messaggio30 Jan 2017, 10:10
Messaggio #7





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 25 January 17
Utente Nr.: 21.392
SO Mac OS




clap.gif ancora grazie mille.
 
CavaliereOmbra
messaggio30 Jan 2017, 10:17
Messaggio #8





Gruppo: Gamer
Messaggi: 32
Iscritto il: 12 December 04
Da: Novara, Italia
Utente Nr.: 2.419
SO Altro




CITAZIONE (blade7 @ 30 Jan 2017, 10:10) *
clap.gif ancora grazie mille.

Aspetta a ingraziarmi. Magari l'installer non funziona più con gli OS di oggi, oppure la traduzione non è più compatibile con versioni diverse da quella originale.
L'unica è provare.


--------------------
Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
 
blade7
messaggio30 Jan 2017, 19:38
Messaggio #9





Gruppo: Gamer
Messaggi: 5
Iscritto il: 25 January 17
Utente Nr.: 21.392
SO Mac OS




CITAZIONE (CavaliereOmbra @ 30 Jan 2017, 10:17) *
CITAZIONE (blade7 @ 30 Jan 2017, 10:10) *
clap.gif ancora grazie mille.

Aspetta a ingraziarmi. Magari l'installer non funziona più con gli OS di oggi, oppure la traduzione non è più compatibile con versioni diverse da quella originale.
L'unica è provare.


Windows 7 ultimate e gioco da cd (no Steam o GOG) e la traduzione funziona perfettamente, quindi posso ringraziarti ;)
 
CavaliereOmbra
messaggio30 Jan 2017, 21:25
Messaggio #10





Gruppo: Gamer
Messaggi: 32
Iscritto il: 12 December 04
Da: Novara, Italia
Utente Nr.: 2.419
SO Altro




CITAZIONE (blade7 @ 30 Jan 2017, 19:38) *
Windows 7 ultimate e gioco da cd (no Steam o GOG) e la traduzione funziona perfettamente, quindi posso ringraziarti ;)

Lieto che abbia funzionato. approved.gif

Messaggio modificato da CavaliereOmbra il 30 Jan 2017, 21:25


--------------------
Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
 
rede9
messaggio27 Feb 2017, 20:09
Messaggio #11





Gruppo: Gamer
Messaggi: 151
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




Non tutte le traduzioni sono state traslate su oldgames.
Andrebbe fatto?

Messaggio modificato da rede9 il 27 Feb 2017, 20:10
 
MaoMao
messaggio16 May 2017, 15:55
Messaggio #12





Gruppo: Gamer
Messaggi: 1
Iscritto il: 4 March 08
Utente Nr.: 12.210
SO WinXP




Grazie Mille!!
Erano anni che la cercavo e sul Vs sito (di traduzione) nulla.. introvabile e in molti altri forum la gente la sta cercando e non sanno come fare... :'(

Avevo comprato il gioco anni fa in offerta e finito in eng, ora in ITA meglio, grazie ai Voi e a questo sito blush.gif
GRAZIE MILLE!

Funziona su Win10 con fix copia dei video in HardDisk ed edit file INI.
 

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 18th October 2017 - 08:24