Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

 
Reply to this topicStart new topic
> URGENTE: Rapporto Stato!!!
sylvee
messaggio10 May 2002, 22:51
Messaggio #1





Gruppo: Gamer
Messaggi: 65
Iscritto il: 5 November 01
Da: Milano
Utente Nr.: 2.691



ciao a tutti;)

dunque, i miei file (da 00 a 19, più 67, 68 e disclaimer) sono ...mmm.. a un 70%

in più ho anche i file di 2m23 (da 21 a 30 e da 51 a 60) che nn ho ancora guardato bene, ma nn c'è poi molto da sistemare (:D) quindi se vogliamo quantificare.. 80%
 
2m23
messaggio11 May 2002, 23:08
Messaggio #2





Gruppo: Gamer
Messaggi: 55
Iscritto il: 7 January 02
Da: Taviano (Lecce)
Utente Nr.: 2.081
SO WinXP




CITAZIONE
in più ho anche i file di 2m23 (da 21 a 30 e da 51 a 60) che nn ho ancora guardato bene, ma nn c'è poi molto da sistemare (:D)


UAU!!! la prof dice che sono andato bene! blush.gif
ciao,
2m23 (si capisce che scherzavo vero?)
 
Diego
messaggio17 May 2002, 09:28
Messaggio #3





Gruppo: Gamer
Messaggi: 59
Iscritto il: 27 February 02
Utente Nr.: 2.085



I miei 31-40 completi al 100% e già inviati a Sylvee.

Se ce ne sono altri vacanti li posso prendere, fatemi sapere!

Ciao Diego
 
DK
messaggio10 May 2002, 11:56
Messaggio #4



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.552
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




Bene, siccome per questa traduzione, tutto sommato, dobbiamo dare informazioni anche a chi poi devi inserirla nel gioco, gli amici della TIERRA vogliono, giustamente, sapere cosa stiamo combinando.

Quindi, vi chiedevo di farmi sapere al più presto a che punto è ognuno di voi, per così dargli una stima approssimativa della percentuale di traduzione.

Sotto il testo integrale della mail inviataci:

Hi everyone,

Sorry to bother you again, but AGD2 asked me if I could inform about how
your translations are going. I know about the progress of some of you, but
I'd like a general view of the whole thing. This is because AGD2 plans to
create a few KQ1VGA-CD's winners of Tierra-contests can get and he plans to
include the translation files on them.

If it's not too much trouble, I'd like all of you to send me a small reply
telling whether or not you're still working on the translation and whether
or not you intend to finish it. I don't really need accurate numbers on
progress, a small reply to indicate whether you're still working on it will
do fine. You can reply to my own adress; stijnempel@hotmail.com
Thanks in advance.

Sincerely,
Erpy
 

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 17th October 2019 - 19:38