Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> Commenti Sulla Traduzione, Sono sempre ben accolti!
Lucas
messaggio22 Jan 2007, 15:18
Messaggio #26





Gruppo: Gamer
Messaggi: 3
Iscritto il: 20 January 07
Utente Nr.: 4.914
SO WinXP




Ciao Ragà! Avete fatto davvero un ottimo lavoro, erano anni che non mi divertivo così su un'AG (dai tempi di Maniac Mansion)! biggrin.gif

Lucas
 
Eridon
messaggio24 Jan 2007, 23:23
Messaggio #27





Gruppo: Gamer
Messaggi: 6
Iscritto il: 23 January 07
Utente Nr.: 4.959
Playing Other world
SO WinXP




Ho appena completato l'avventura, e devo dire che avete fatto un gran lavoro!

L'unico punto che mi ha lasciato un attimo perplesso, è la frase "In questo punto non c'è molta lava, è il luogo ideale per immergere il piede di porco", che viene usata nei laghi di lava grande, dove in realtà il piede di porco non si immerge. La frase corretta forse è "In questo punto c'è molta lava, non è il luogo ideale per immergere il piede di porco"

Messaggio modificato da Eridon il 24 Jan 2007, 23:24
 
The Ancient One
messaggio25 Jan 2007, 01:51
Messaggio #28



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Eridon @ 24 Jan 2007, 23:23) *
Ho appena completato l'avventura, e devo dire che avete fatto un gran lavoro!

Grazie mille per i complimenti, Eridon!
L'ho già detto, ma lo ripeto: un traduttore amatoriale non può aspettarsi niente di meglio!
Questo è indubbiamente la moneta migliore con cui essere ripagati per il proprio lavoro.

Spero adesso che proverai qualche nostra altra traduzione, magati Ganriel Knight o Ultima 7 part 1.
Il tutto, ovviamente, in attesa delle traduzioni future. Le prossime dovrebbero essere 5 Days a Stanger e Emily Enough! bananab.gif

CITAZIONE
L'unico punto che mi ha lasciato un attimo perplesso, è la frase "In questo punto non c'è molta lava, è il luogo ideale per immergere il piede di porco", che viene usata nei laghi di lava grande, dove in realtà il piede di porco non si immerge. La frase corretta forse è "In questo punto c'è molta lava, non è il luogo ideale per immergere il piede di porco"

Grazie di questa annotazione.
Probabilmente non correggeremo mai questa frase (sarebbe un lavoro troppo lungo per una sola frase), ma la precisione è sempre apprezzata qui su OldGamesItalia!

Che dire?
Complimenti per aver finito Other Worlds!
Spero che adesso non ci abbandonerai! n5.gif

A presto,
-diego


--------------------
 
arial
messaggio1 Jun 2007, 15:19
Messaggio #29





Gruppo: Gamer
Messaggi: 12
Iscritto il: 23 May 07
Utente Nr.: 7.452
BGE uru
Playing other worlds
SO WinXP




Finito other worlds bananab.gif clap.gif insane.gif mi ha fatto impazzire sto gioco n7.gif ma quanto mi è piaciuto metal.gif
Grazie x la traduzione 53.gif non oso immaginare il gioco senza traduzione n7.gif n7.gif n7.gif n7.gif n7.gif surrender.gif
Bravi!!!!!!! 1.gif
scaricato e iniziato Emily Enough versione inglese..mi immagino già alle prese con l inglese timido.gif cwm16.gif

Messaggio modificato da arial il 1 Jun 2007, 15:22
 
The Ancient One
messaggio1 Jun 2007, 16:14
Messaggio #30



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Grazie mille per i complimenti, arial!
SOno sempre moooolto graditi!

CITAZIONE (arial @ 1 Jun 2007, 16:19) *
scaricato e iniziato Emily Enough versione inglese..mi immagino già alle prese con l inglese timido.gif cwm16.gif

Fatto malissimo!
La traduzione dovrebbe uscire abbastanza presto, appena Cats si risveglia!
Dovresti aspettare per godertelo in Italiano!


--------------------
 
Ramses
messaggio18 Mar 2008, 13:02
Messaggio #31





Gruppo: Gamer
Messaggi: 12
Iscritto il: 9 March 08
Da: Castel Maggiore
Utente Nr.: 12.279
BGE Indiana Jones and the fate of Atlantis
Playing Other Worlds
SO WinXP




Ciao a tutti,

volevo solo dire che la traduzione di Other Worlds mi piace un sacco.
Ho giocato anche la versione originale in inglese (causa presunto bug!!)
e devo proprio dire che forse è la prima volta che con la traduzione
non si perde assolutamente il senso, anzi in alcuni passaggi è proprio
azzeccata (ad esempio quella dalla crittografia).
Ora non mi resta che aspettare altre traduzioni....

ciao e grazie per lo splendido lavoro che avete fatto e che mi ha fatto riavvicinare
al magnifico mondo degli AG.

Ramses


--------------------
A me interessa più la mia coscienza che l'opinione degli altri
[Marco Tullio Cicerone]
 
The Ancient One
messaggio18 Mar 2008, 14:50
Messaggio #32



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.334
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Wow!
Grazie infinite, Ramses! n5.gif


--------------------
 

2 Pagine V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 19th November 2019 - 13:33