Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

 
Reply to this topicStart new topic
> U7p2 -Gerofante, Ierofante
Quale traduzione adottare?
Gerofante o Ierofante?!?
Gerofante, perché l'ha detto Ancient! [ 3 ] ** [42.86%]
Ierofante (sono un fan di Ragfox) [ 4 ] ** [57.14%]
Voti Totali: 7
I visitatori non possono votare 
The Ancient One
messaggio19 Sep 2008, 00:02
Messaggio #1



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.685
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Il termine da tradurre è: Hierophant

Quale delle due traduzioni (entrambe corrette) vi suona meglio?

Per me Gerofante.
Troooooopo potente! n5.gif


--------------------
 
Gharlic
messaggio19 Sep 2008, 00:05
Messaggio #2


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.605
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Votato Ierofante, perché è più attinente (ricorda ieratico) e perché sono contro l'Antico Uno in tutto e per tutto biggrin.gif


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
The Ancient One
messaggio19 Sep 2008, 00:08
Messaggio #3



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.685
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Gharlic @ 19 Sep 2008, 01:05) *
Votato Ierofante, perché è più attinente (ricordate ieratico?) e perché sono contro l'Antico Uno in tutto e per tutto biggrin.gif

Maledetto rompiscatole!!! engry.gif engry.gif
Ed io che ti ho pure passato il link per invitarti a votare!!! smile.gif


--------------------
 
Biagettipas
messaggio19 Sep 2008, 10:02
Messaggio #4





Gruppo: Gamer
Messaggi: 684
Iscritto il: 2 March 04
Da: Foggia
Utente Nr.: 1.217
The SID's Maniac

BGE Gun Bound WC (PC)
Playing Demon's Souls (PS3)
SO Windows7




"The Hierophant Green" era lo stand del personaggio Noryaki Kakyoin del fumetto JoJo (terza serie se non sbaglio), e venne tradotto Gerofante da Star Comics.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio19 Sep 2008, 10:15
Messaggio #5



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.685
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Grazie dell'intervento, Bia! n5.gif


--------------------
 
TheRuler
messaggio19 Sep 2008, 10:49
Messaggio #6



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.114
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Io ho votato Ierofante.. mi suona semplicemente meglio.
Nessuna implicazione "preferenziale" .. :-)


--------------------
 
The Ancient One
messaggio19 Sep 2008, 11:20
Messaggio #7



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.685
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (TheRuler @ 19 Sep 2008, 11:49) *
Io ho votato Ierofante.. mi suona semplicemente meglio.
Nessuna implicazione "preferenziale" .. :-)

Ovviamente! n5.gif

Per, caro mia, niente erbapipa per te questo Natale! tongue.gif


--------------------
 
TheRuler
messaggio19 Sep 2008, 12:45
Messaggio #8



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.114
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




lo sapevo... è per questo che l'ultima volta te ne ho fregata una manciata dalle tasche! ;-)


--------------------
 
elianto
messaggio19 Sep 2008, 14:25
Messaggio #9





Gruppo: Gamer
Messaggi: 143
Iscritto il: 23 August 07
Da: Pesaro
Utente Nr.: 8.983
BGE call of duty
Playing final fantasy X-1 (PS2)

SO WinXP




Gerofante... classe di prestigio della 3.5 in D&D... mezzo mago, mezzo chierico, fortissimo. NOn ci sono mai arrivato. Però mi è sempre suonato bene :-D


--------------------
L'antica leggenda narra che il re Mida inseguì a lungo nella foresta il saggio Sileno, seguace di Dionisio, senza prenderlo. Quando quello gli cadde infine fra le mani, il re domandò quale fosse la cosa migliore e più desiderabile per l'uomo. Rigido e immobile, il demone tace; finché, costretto dal re, esce da ultimo fra stridule risa in queste parole: "Stirpe miserabile ed effimera, figlio del caso e della pena, perché mi costringi a dirti ciò che per te è vantaggiosissimo non sentire? Il meglio è per te assolutamente irraggiungibile: non essere nato, non essere, essere niente. Ma la cosa in secondo luogo migliore per te è - morire presto"
 
The Ancient One
messaggio19 Sep 2008, 15:34
Messaggio #10



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.685
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (elianto @ 19 Sep 2008, 15:25) *
Gerofante... classe di prestigio della 3.5 in D&D... mezzo mago, mezzo chierico, fortissimo. NOn ci sono mai arrivato. Però mi è sempre suonato bene :-D

Ahha! Pure io mi ero ispirato a quella per la traduzione! n5.gif


--------------------
 
Sorasil
messaggio20 Sep 2008, 10:30
Messaggio #11





Gruppo: Gamer
Messaggi: 482
Iscritto il: 1 April 06
Da: Li' castelli..
Utente Nr.: 2.808
Il Cavaliere senza macchia

BGE Monkey Island 2
Playing Star wars: KOTOR; Black Mirror
SO WinXP

OGI Supporter




In realtà "Hierophant" è il termine inglese che indica il Papa nei tarocchi, per cui, se proprio non si riesce a decidere o si ritiene il termine non idoneo, si può tradurre anche con qualcosa del tipo "alto sacerdote" e simili.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio8 Oct 2008, 22:25
Messaggio #12



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.685
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Visto che i votanti sono pochi e che questo termine deve essere deciso in tempi umani, per lasciare campo libero a Sorasil per il doppiaggio...

... visto che cmq a Ragfox gli voglio bene...

... considerato che poi tanto me lo cambierebbe in fase di revisione (e ridoppierebbe da solo anche tutto il gioco)...

... vada per Ierofante.

mecry.gif mecry.gif mecry.gif


Scherzi a parte, di nuovo grazie a tutti per la vostra partecipazione a queste discussioni e alla traduzione in generale!!! n5.gif


--------------------
 
Ragfox
messaggio8 Oct 2008, 22:44
Messaggio #13



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.223
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (The Ancient One @ 8 Oct 2008, 23:25) *
Visto che i votanti sono pochi e che questo termine deve essere deciso in tempi umani, per lasciare campo libero a Sorasil per il doppiaggio...

Eh, io mica avevo votato.
Ora sì.
Trionfa, Ierofante, Trionfa!

Ma onore agli sconfitti. E dove sta scritto che faccio la revisione anche stavolta? lookaround.gif


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 
The Ancient One
messaggio8 Oct 2008, 23:14
Messaggio #14



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 29.685
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Ragfox @ 8 Oct 2008, 23:44) *
CITAZIONE (The Ancient One @ 8 Oct 2008, 23:25) *
Visto che i votanti sono pochi e che questo termine deve essere deciso in tempi umani, per lasciare campo libero a Sorasil per il doppiaggio...

Eh, io mica avevo votato.
Ora sì.
Trionfa, Ierofante, Trionfa!

nube.gif nube.gif nube.gif

Non avevi votato?!? rotfl.gif
Molto astuto da parte tua! teach.gif metal.gif

CITAZIONE
Ma onore agli sconfitti.

n5.gif
Ora il Bia viene a picchiarti, ma a parte questo... tongue.gif

CITAZIONE
E dove sta scritto che faccio la revisione anche stavolta? lookaround.gif

Sta scritto esattamente due post sopra, che domande!!!

Comunque per Gerofante eravamo solo in 3... Mentre interessati alla tua revisione c'è un intera schiera di fan di Ultima... Non hai scampo!!! teach.gif
rotfl.gif
Scherzi a parte, non puoi esimerti!
Anzi, se vuoi ti passo subito qualcosa... angelo.gif
Oppure potresti tradurre un paio di dialoghi simbolici, che ne dici?

OK, la smetto! n5.gif


--------------------
 
Ragfox
messaggio9 Oct 2008, 00:12
Messaggio #15



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 7.223
Iscritto il: 23 February 06
Utente Nr.: 2.703
BGE Majora's Mask
Playing boh?
SO Altro




CITAZIONE (The Ancient One @ 9 Oct 2008, 00:14) *
Non avevi votato?!? rotfl.gif
Molto astuto da parte tua! teach.gif metal.gif

Non volevo falsare il sondaggio, ma siccome persisteva l'incertezza...


--------------------
Progetto T.I.F.O.N.E. - Traduzione Italiana Fallout Nessuno Escluso (?)
Fallout 1 + Fallout 2 + Fallout Tactics
 

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 14th December 2018 - 13:39