Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

3 Pagine V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
> Glossario e note dei traduttori
jsbrigo
messaggio12 May 2012, 16:57
Messaggio #26



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




con i font ho finito!
abbiamo risolto tutti i problemi

@ancient se avessi il gioco e l'accesso al dropbox (l'hai installato in locale?), potresti provarlo e dirci che ne pensi


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
Micartu
messaggio12 May 2012, 18:54
Messaggio #27



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ti ho mandato un a mail, è un fantastico passo avanti, però sono un po' buggosi, sono tagliati verso il basso in certe frasi, prendi ocme riferimento il nome degli incantesimi pronti a essere castati e le scrittine sull'arna tipo "Miss"


--------------------
 
jsbrigo
messaggio12 May 2012, 23:57
Messaggio #28



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




fate delle snapshot con dosbox
CTRL+F5
e postatele almeno posso avere maggiori dettagli


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 01:18
Messaggio #29



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




ne metto un paio prima di andare a nanna.


--------------------
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 01:27
Messaggio #30



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Primo shot, salvalo su dekstop e ingrandisci per vederlo bene:



Come prima cosa nota come il nome dei personaggi sconfina nel campo con la loro effige.

Scritta "Miss" totalmente sfasata in basso.

Scritta HP in basso nel campo dei personaggi tagliata di una fettina consistente.

Messaggio modificato da Micartu il 13 May 2012, 01:28


--------------------
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 01:29
Messaggio #31



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Seconda:



tutte le scritte del campo delle magie sono spostate in basso e i nomi dell'incantesimo semi-illeggibili.



--------------------
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 01:33
Messaggio #32



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Qui invece è solo per farti vedere il "can't reach":



Sono fiducioso che si troverà una soluzione. Siete pieni di talento per 'ste cose XD
Se non ce la faceste, io opterei per:

1)un accento appena appena accennato, a livello di uno sputo di formica sopra alle lettere interessate, tanto l'unico accento acuto è quello sulla: é
2)usiamo i sani apostrofi

ciao!


--------------------
 
jsbrigo
messaggio13 May 2012, 10:12
Messaggio #33



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




stanotte i fumi dell'alcol mi hanno fatto venire in mente un workaround
consideriamo questo font la versione 0 (cancellate i vecchi font 6 se ne avete)
provo a farne una v1 con l'idea che ho in mente
mi ci vorrà un po' di tempo perchè il tool di DK ha un bug, che ho scoperto
spero lo sistemi e mi faccia avere la versione 0.5 presto

@micartu grazie per le snap!


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
redice
messaggio13 May 2012, 10:24
Messaggio #34



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 6.918
Iscritto il: 19 August 10
Utente Nr.: 17.671
BGE Day of the Tentacle
SO WinXP


Direttore (58)


Avete aumentato l'altezza di tutti i caratteri del font per farci stare sopra gli accenti?


--------------------
Il muto non si fa capire dal lama, il lama non si fa capire dal muto, il muto prova allora con una tromba, il lama invece perde la pazienza e comincia a prenderlo a sassate, il muto scappa e non sa cosa succede, voleva solo dire al lama che era muto, allora perchè il lama ha reagito così? Forse perchè in questa storia manca qualcosa, e questo qualcosa devi dirmelo tu.
 
jsbrigo
messaggio13 May 2012, 11:08
Messaggio #35



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




ho prodotto il nuovo font, coi 2 set di caratteri, ovviamente da provare biggrin2a.gif


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 15:29
Messaggio #36



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ciao, ho provato. C'è ancora qualcosa che non va poi ti posto degli shots più tardi.


--------------------
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 15:58
Messaggio #37



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Primo shot:



notare la "y" della scritta "you cant' go that way"
Credo il problema sia dettato dal fatto che quella y sia maiuscola. Forse mettendo TUTTO in minuscolo questo non accadrebbe.

Notare i nomi dei miei personaggi. Quelli creati da me essendo tutti minuscoli sono a posto, Anya e Thagor che sono png che incontri lungo il gioco hanno le iniziali maiuscole e quindi vengono visualizzate male. Ma anche in questo caso credo basterebbe renderli minuscoli. Il vero problema arriva col prossimo shot. La cosa strana è che nei nomi di Anya e Thagor quando c'è l'iniziale scritta maiuscola e slittata poi slitta in basso anche il resto hce è minuscolo e invece dovrebbe essere ok.

Messaggio modificato da Micartu il 13 May 2012, 16:02


--------------------
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 16:07
Messaggio #38



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP






In questo shots vedi la storiua degli incantesimi. La prima lettera è maiuscola quindi fa esplodere anche le lettere successive che dovrebbero invece essere minuscole e normali. Purtroppo io non posso rendere minuscole le lettere di quelle scritte e vedere poi se va tutto a posto, questa prova devi farla tu.
Vedo addirittura che le lettere "ou" di wounds non compaiono.

Anche se noi ipotizziamo di rendere ogni cosa presente in questo gioco minuscola, dobbiamo considerare la casistica in cui il giocatore prema caps tab per scrivere la prima lettera dei nomi dei suoi personaggi. Se lo facesse probabilmente sarebbe tutto ok tranne la visualizzazione di quei nomi sulle schede correlate.


Messaggio modificato da Micartu il 13 May 2012, 16:12


--------------------
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 16:10
Messaggio #39



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ultimo shot:



Qui essendoci più spazio il baco è solo parziale.
Le maiuscole sono sfasate (no problem) ma le lettere successive non si ocmportano con quel baco presente nella lista degli incantesimi o nei nomi dei personaggi proprio perché lo spazio in verticale è maggiore. "we have" finale si sovrappone a "more" cosa che prima non faceva, ma è normale visto che il carattere dovrebbe essere più grosso. Qui non importa: mettendo /n si può finire la frase a "waterdeep."


--------------------
 
Micartu
messaggio13 May 2012, 16:13
Messaggio #40



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Io ragazzi senza troppi casini sono per mettere uno sputacchietto di virgolettina impercettibile sulle lettere accentate, tanto per far capire che quella lettera è diversa, proprio una cosa minuscola.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio13 May 2012, 16:26
Messaggio #41



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Micartu @ 13 May 2012, 17:13) *
Io ragazzi senza troppi casini sono per mettere uno sputacchietto di virgolettina impercettibile sulle lettere accentate, tanto per far capire che quella lettera è diversa, proprio una cosa minuscola.

A me sta bene.

Oppure anche il buon vecchio apostrofo!
(speriamo che Ragfox non senta... smilies3.gif )

Comunque complimenti per il lavorone di oggi!


--------------------
 
The Ancient One
messaggio14 May 2012, 12:13
Messaggio #42



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Ho iniziato a rivedere le correzioni di Jsbrigo!
Ottimo lavoro, BTW.

Se puoi, però, non inserire le correzioni nel mio post. Per me è molto più incasinato.

Finisco in serata!


--------------------
 
The Ancient One
messaggio15 May 2012, 14:48
Messaggio #43



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Per quanto mi riguarda, credo di aver pignolato su tutto.

C'è altro da fare su qeusto fronte?


--------------------
 
Micartu
messaggio15 May 2012, 14:59
Messaggio #44



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Sì, la traduzione delle frasette dell'exe relative a creazione dei personaggi, uscire dal gioco, i messaggi tipo "il tale personaggio è salito di livello" ecc.
Però quel materiale dovremo vederlo quando jsbrigo lo dumperà, ora è dietro ai font come ben sai.


--------------------
 
The Ancient One
messaggio15 May 2012, 15:10
Messaggio #45



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Micartu @ 15 May 2012, 15:59) *
Sì, la traduzione delle frasette dell'exe relative a creazione dei personaggi, uscire dal gioco, i messaggi tipo "il tale personaggio è salito di livello" ecc.
Però quel materiale dovremo vederlo quando jsbrigo lo dumperà, ora è dietro ai font come ben sai.

Benissimo.

Io continuo a restare sintonizzato sul forum, mentre definiamo queste cose.
Comquneu anche qui mi sembra che stia venendo fuori un ottimo lavoro.

Se posso fare qualcosa, sono a disposizione.


--------------------
 
jsbrigo
messaggio16 May 2012, 18:13
Messaggio #46



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




sul FONT
tutte le segnalazioni sono corrette
e si possono sistemare
(e lo faremo direttamente sulla traduzione e in parte sull'EXE)
mic ti ho spiegato come nel carteggio virtuale

forza che ce la facciamo ad implementare le accentate... siamo dei grandi!!!!


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
The Ancient One
messaggio16 May 2012, 18:25
Messaggio #47



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (jsbrigo @ 16 May 2012, 19:13) *
forza che ce la facciamo ad implementare le accentate... siamo dei grandi!!!!

Adoro il tuo spirito, jsbrigo!

Io allora sono con te! Traduzione perfetta sarà! n5.gif


--------------------
 
Micartu
messaggio16 May 2012, 19:43
Messaggio #48



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.917
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Ottimo!


--------------------
 
jsbrigo
messaggio16 May 2012, 20:32
Messaggio #49



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (Micartu @ 13 May 2012, 17:07) *
Vedo addirittura che le lettere "ou" di wounds non compaiono.

è corretto nell'EXE c'è la seguente stringa:
"Cure xyz Wnds"

dove xyz è Light, Serious.
Inzomma si litiga con gli spazi
puoi verificare quelli del chierico???
CITAZIONE
Anche se noi ipotizziamo di rendere ogni cosa presente in questo gioco minuscola, dobbiamo considerare la casistica in cui il giocatore prema caps tab per scrivere la prima lettera dei nomi dei suoi personaggi. Se lo facesse probabilmente sarebbe tutto ok tranne la visualizzazione di quei nomi sulle schede correlate.

DA_VERIFICARE
in generale ti posso dire che se becco la subroutine per scrivere i nomi posso FORZARE l'immissione solo MAIUS o minus
cmq valutiamo l'effort in un secondo momento
tu sei sicuro che hai messo tutto minus?
A me torna che le scritte siano tutte MAIUS quelle dei PC custom


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 
jsbrigo
messaggio16 May 2012, 20:46
Messaggio #50



Gruppo icone

Gruppo: Oldgame Editor
Messaggi: 1.025
Iscritto il: 29 February 08
Da: bangkok, tailandia
Utente Nr.: 12.138
BGE ไม่รู้
Playing JA 1 in ITALIANO :) - finito!
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (Micartu @ 13 May 2012, 17:10) *
Qui essendoci più spazio il baco è solo parziale.

eheheh
quello spazio (interlinea) l'ho creato io modificando il font
CITAZIONE
Le maiuscole sono sfasate (no problem) ma le lettere successive non si ocmportano con quel baco presente nella lista degli incantesimi o nei nomi dei personaggi proprio perché lo spazio in verticale è maggiore. "we have" finale si sovrappone a "more" cosa che prima non faceva, ma è normale visto che il carattere dovrebbe essere più grosso. Qui non importa: mettendo /n si può finire la frase a "waterdeep."

qui usiamo il workaround newline '\n' (che hai giustamente detto tu) eviteremo così la glitch


--------------------
[img][/img]

"I'll finish it... eventually."

. . . GOG :(
Equipaggiamento RetroAudio: Roland MT-32 + Roland SC-50
 

3 Pagine V  < 1 2 3 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 16th July 2019 - 11:52