Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> Traduzione, Star Trek away Team
Giorgio64
messaggio5 May 2017, 02:58
Messaggio #26





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:12
 
Giorgio64
messaggio5 May 2017, 17:44
Messaggio #27





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:13
 
DK
messaggio5 May 2017, 23:26
Messaggio #28



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.438
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




L'audio dei file .bik, beh, potrebbe essere nel bik stesso, mentre per le altre voci, o provi a sentirti tutti i vari .ogg del gioco, oppure potrebbe anche essere che li abbiano messi o in qualche .bik senza video (ma sarebbe strano), oppure in qualche altro file, tipo i .zax.
Comunque, io comincerei la traduzione dello scritto che credo sia un bel po', poi potresti dedicarti all'audio / sottotitoli filmati.
 
Giorgio64
messaggio6 May 2017, 04:05
Messaggio #29





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:13
 
DK
messaggio6 May 2017, 08:09
Messaggio #30



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.438
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




QUOTE
Te che l'ho hai installato, potresti dare uno sguardo?

Ehm... ho un rip "monco", quindi no audio.

QUOTE
Come fa un file audio a stare dentro il file bik, (con cosa si estrae?), fino adesso quelli che si aprono sono tutti muti.

beh, in teoria potrebbe esserci un file video con solo audio, a volte l'ho visto usare. Si gestiscono con i RAD Tool.

QUOTE
Eventualmente come si tira fuori audio da file zax?

Non ne ho idea, è solo un'ipotesi visto che non sono file di testo.
Ma dalla documentazione sembra che siano più file relativi al gioco (mappe, oggetti e altro), mentre per l'audio sembra ci siano i file .ogg.

L'unico suggerimento che posso darti è di ascoltarti tutti i file audio (.ogg) che trovi e tutti i file video (.bik), in teoria sarà uno di quelli.
 
Giorgio64
messaggio6 May 2017, 16:59
Messaggio #31





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:13
 
Gharlic
messaggio6 May 2017, 18:42
Messaggio #32


Il Grafobrancio
Gruppo icone

Gruppo: UST Member
Messaggi: 6.551
Iscritto il: 11 February 03
Utente Nr.: 2.151
SO Win2000


Archeologo professionista (50)


Rip monco significa che ha trovato una versione del gioco privata dell'audio (file pesanti, di solito) per renderla più leggera da scaricare. Era pratica comune fino a una quindicina di anni fa quando scaricavamo col modem 56k.

Strano che l'antivirus ti segnali il Bink come virus, a me non è mai successo. Prova a scaricare una versione vecchia del programma, una dello stesso periodo in cui è uscito il gioco. Se non ricordo male sul sito della Rad si poteva scaricare vecchie versioni del loro tool.


--------------------

«Io ritengo, senza ombra di dubbio, che l'UST sia il miglior gruppo di traduzioni amatoriali che l'Italia abbia avuto negli ultimi 150 anni.» S.B.
 
Giorgio64
messaggio7 May 2017, 00:17
Messaggio #33





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




----------------------------------


Messaggio modificato da Giorgio64 il 9 May 2017, 15:30
 
Giorgio64
messaggio9 May 2017, 18:29
Messaggio #34





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:14
 
Alpobemp
messaggio10 May 2017, 09:23
Messaggio #35



Gruppo icone

Gruppo: IAGTG Member
Messaggi: 2.409
Iscritto il: 1 June 05
Da: Roma
Utente Nr.: 1.733
BGE Princess Maker 2
Playing Sci Studio 3+
Conquests of Camelot
Armikrogoebiuseffect Chapters

SO Windows7

OGI Supporter


Spolveratore (2)


CITAZIONE (Giorgio64 @ 9 May 2017, 19:29) *
CITAZIONE (DK @ 4 May 2017, 12:00) *
[attachment=8751:stat1.png]



Scusami, ma la mia deformazione professionale di inteprete (non traduttore, ma INTERPRETE) che è molto diverso, mi fa notare che "DISGUISING", tradotto con "DISGUIZZARE" non sta ne in cielo ne in terra.

Google traduttore deve averti fatto qualche scherzo, perchè tuttalpiù un pesce poteva "disguizzare" tra le mani, ma solo per dirne una...
Quella sopra leggendola bene è una traduzione è un po anomala.
Ma google traduttore se provi con DISGUISING non ti restituisce DISGUIZZARE..........
Strano però...... redcard.gif



Non ci posso credere .... esisteva!
(ma non voleva dire "camuffarsi")

Ciao,
Alberto


--------------------
 
DK
messaggio10 May 2017, 16:57
Messaggio #36



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.438
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




Premesso che ho preso testo tradotto a caso tanto per fare la prova, quindi non era una traduzione ovviamente blush.gif
Però c'è una cosa da dire, google traduttore utilizza tecniche di "intelligenza artificiale e comunitaria", nel senso che se tu gli metti un pezzo da tradurre, non usa solo il dizionario, ma si basa su traduzioni già esistenti per quelle frasi e su suggerimenti degli stessi utenti su come tradurre al meglio in quel contesto.
Immagino che se gli metti una parola, usa il normale dizionario per tradurla.
 
Giorgio64
messaggio10 May 2017, 22:59
Messaggio #37





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:14
 
Giorgio64
messaggio15 May 2017, 02:53
Messaggio #38





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:14
 
Itanghell
messaggio15 May 2017, 10:50
Messaggio #39





Gruppo: Gamer
Messaggi: 41
Iscritto il: 23 February 14
Da: Roma
Utente Nr.: 20.311
BGE Fallout
Playing EarthBound Zero
SO Windows7




Caspita complimenti hai gia tradotto la metà del gioco approved.gif !

CITAZIONE
...da un punto di vista legale come siamo messi...
Coff..coff... ehm certe domande è meglio non farsele angelo.gif .
Teoricamente non potresti in alcun modo modificare e/o distribuire modifiche del codice del gioco, ma comunque essendo un titolo oramai vecchiotto, a meno che tu non abbia intenzione di lucrarci in qualche modo, o andare dai detentori dei diritti a chiedere loro il permesso costringendoli in pratica ad esporti un cease and desist, non dovresti avere problemi di sorta.
CITAZIONE
...e una volta finito?
Spero tu non ti aspetti statue alla memoria o folle di teenager che ti lancino mutandine e reggiseni, tutt'al più se renderai la patch disponibile avrai un qualche centinaio di downloads e qualche decina di "grazie!".
n5.gif


--------------------
Le grucciole (o_O) !?
Le grucciole un par de zebbre !!!
 
Giorgio64
messaggio16 May 2017, 00:43
Messaggio #40





Gruppo: Banned
Messaggi: 38
Iscritto il: 30 April 17
Utente Nr.: 21.499
SO Linux




.

Messaggio modificato da Giorgio64 il 20 Jun 2017, 00:15
 

2 Pagine V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 18th October 2017 - 08:23