Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

 
Reply to this topicStart new topic
> Scusate l'intrusione
Diego
messaggio10 Apr 2002, 16:00
Messaggio #1





Gruppo: Gamer
Messaggi: 59
Iscritto il: 27 February 02
Utente Nr.: 2.085



Scusami Macchia!
Ho già provveduto a farmi vivo!
Ciao Diego
 
DK
messaggio10 Apr 2002, 18:37
Messaggio #2



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 2.563
Iscritto il: 27 August 04
Utente Nr.: 1.509
BGE Indy and The Last Crusade
SO Windows7

OGI Supporter




Allora, Macchia, agli amici della Tierra già ho spiegato io come stanno le cose; che siamo un gruppo, ecc. ecc.
Mi hanno anche inviato un file per la traduzione aggiornato.
Non gli ho menzionato però la questione patch; infatti con l'AGS la traduzione viene convertita proprio in un file a parte da inserire nella cartella del gioco. E loro eviterebbero di creare distribuzioni di 20MB per ogni lingua!
Bisogna solo decidere se la distribuiscono loro sul sito oppure mettono un link al nostro.
Intanto cmq noi continuamo la traduzione...poi si vedrà .
Nel frattempo gli mando una mail per fargli presente questo fatto.

Alla prossima.
 
Macchianera
messaggio10 Apr 2002, 15:22
Messaggio #3





Gruppo: Gamer
Messaggi: 119
Iscritto il: 31 October 01
Da: Quartu Sant'Elena
Utente Nr.: 2.058
SO Win95




Ciao ai mitici traduttori!
Scusate se mi "intrufolo" un attimo nel vostro forum ma ho notato che Diego e Manuel non hanno ancora dei compiti... li contatto subito e gli dico di farsi vivi.

Mi è venuto un dubbio, non vorrei che gli amici di Tierra decidessero, ottenuta la versione tradotta di mettere per il download direttamente l'avventura in italiano! :mad:

D'altronde, perquanto nella mail con cui li ho contattati (grazie a Sylvee) fosse chiara la nostra intenzione di realizzare una patch di traduzione, nella loro risposta non mi pare che si faccia menzione di questo "capitolo".

Intendiamoci... a me non cambia molto se sul sito di Tierra in futuro ci sarà il link ad IAGTG da cui scaricare la patch o un riferimento a IAGTG e la citazione dei traduttori sulla versione definitiva del gioco... però credo sia meglio chiarire subito la questione in modo da non avere sorprese.
Ora... purtroppo io non conosco ancora troppo bene l'inglese e non vorrei usare termini errati o poco chiari; inoltre vorrei sapere la vostra opinione sull'argomento prima di inviare una mail magari di poca importanza.

Ciao,
Macchianera


--------------------
Antica Bottega del Pollo di Gomma
Il sito delle Avventure Grafiche
http://www.pollodigomma.net
 

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 14th December 2019 - 08:35