Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

2 Pagine V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Traduzione Age of Wonders Shadow Magic e Advent Rising
vitgar83
messaggio7 Nov 2016, 15:09
Messaggio #1





Gruppo: Gamer
Messaggi: 4
Iscritto il: 4 March 16
Utente Nr.: 21.106
BGE Baldur's Gate, Half-Life
Playing LOTR: War in the North, Age of Wonders
SO Altro




Salve a tutti,
scusate il disturbo e grazie sempre per le traduzioni presenti nel sito e per il vostro lavoro.

Ho acquistato di recente Age of Wonders Shadow Magic, titolo strategico a turni solo in inglese.
Cercando su internet ho scoperto che tempo fa la defunta rivista "Giochi per il mio computer" allego il gioco con una patch per tradurlo, credo nel 2004.
Volevo sapere se qualcuno si ritrova o sapeva dove trovare tale patch? E se era possibile condividerla?
Purtroppo non sono riuscito a trovarla da nessuna parte e non so nemmeno da chi era stata realizzata.

Grazie per la disponibilità e l'aiuto.

PS: Sempre riguardo a vecchi giochi su internet è impossibile trovare la patch per i sottotitoli in italiano di Advent Rising ma grazie ad un utente di un altro forum sono riuscito a trovarla.
Se può interessare il link è questo http://s000.tinyupload.com/index.php?file_...242094662406504
La sto usando per la versione Steam con la unofficial patch del gioco e funziona regolarmente, per ora.
L'unico difetto è che con la patch unofficial di Advent Rising vengono sistemati alcuni filmati e quindi il timing dei sottotitoli è leggermente cambiato.
Quindi ogni tanto sono in leggero anticipo o in ritardo.



--------------------
Intel Core 2 Quad Q9650 | ASRock G41M-VS3 R2.0 | 8GB G.SKill Ripjaws F3-8500CL7D 1066MHz | ASUS STRIX GeForce GTX 750Ti OC | Creative SB X-Fi XtremeGamer Fatal1ty Pro Series | Samsung 840 Pro 256GB, WD VR 150Gb | Corsair Vengeance K70 RGB | Roccat Kone XTD | Corsair HX650w | Aerocool DS Green | Home Theater 5.1 | Dell U3014 | Windows 10 Pro x64 | DeviantART | Steam | Uplay/Origin/GOG Galaxy/Raptr: vitgar83 | Battle.net: vitgar83 #2908
 
Micartu
messaggio7 Nov 2016, 23:07
Messaggio #2



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.065
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Purtroppo il database di neonemesis è in parte andato perso con la rimozione del sito dall'web.
Niente di grave, scrivendo a Dewos (il gestore di neonemesis) hce è tra i nostri utenti potresti ottenere quello che cerchi.
Oppure usando google.
Ho provato a googlare e ho trovato vari siti internet e forum che previa iscrizione permettono ipoteticamente questo download.
Dico ipoteticamente perché a distanza di anni è da verificare se certi link sono ancora validi.
Megaupload è defunto per esempio...


--------------------
 
Alpobemp
messaggio8 Nov 2016, 09:18
Messaggio #3



Gruppo icone

Gruppo: IAGTG Member
Messaggi: 2.386
Iscritto il: 1 June 05
Da: Roma
Utente Nr.: 1.733
BGE Princess Maker 2
Playing Sci Studio 3+
Conquests of Camelot
Armikrogoebiuseffect Chapters

SO Windows7

OGI Supporter


Spolveratore (2)


CITAZIONE (Micartu @ 7 Nov 2016, 23:07) *
Purtroppo il database di neonemesis è in parte andato perso con la rimozione del sito dall'web.
Niente di grave, scrivendo a Dewos (il gestore di neonemesis) hce è tra i nostri utenti potresti ottenere quello che cerchi.
Oppure usando google.
Ho provato a googlare e ho trovato vari siti internet e forum che previa iscrizione permettono ipoteticamente questo download.
Dico ipoteticamente perché a distanza di anni è da verificare se certi link sono ancora validi.
Megaupload è defunto per esempio...



La wayback machiiiineeeeeee...

Al 2004 ho visto che qualcosa c'è.

Ciao,
Alberto


--------------------
 
Micartu
messaggio8 Nov 2016, 10:17
Messaggio #4



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.065
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Esatto. Bravo Alpo.
Ecco qui la traduzione con le istruzioni.
C'è scritto che è per la versione 1.2


Files allegati
File Allegato  aowsm_ita.ZIP ( 1.08mb ) Numero di download: 5
 


--------------------
 
vitgar83
messaggio8 Nov 2016, 15:53
Messaggio #5





Gruppo: Gamer
Messaggi: 4
Iscritto il: 4 March 16
Utente Nr.: 21.106
BGE Baldur's Gate, Half-Life
Playing LOTR: War in the North, Age of Wonders
SO Altro




CITAZIONE (Micartu @ 8 Nov 2016, 10:17) *
Esatto. Bravo Alpo.
Ecco qui la traduzione con le istruzioni.
C'è scritto che è per la versione 1.2


Grazie infinite!!!
E' da questa mattina che spulcio i siti su Wayback Machine ma non ero riuscito a trovarla.
Capitavo solo in pagine vuote o non presenti.
Vedo se funziona sulla versione GOG.

edit: Sembra funzionare...alcune scritte sono rimaste in inglese per le differenze con la patch 1.30, l'ultima uscita.

Messaggio modificato da vitgar83 il 8 Nov 2016, 16:31


--------------------
Intel Core 2 Quad Q9650 | ASRock G41M-VS3 R2.0 | 8GB G.SKill Ripjaws F3-8500CL7D 1066MHz | ASUS STRIX GeForce GTX 750Ti OC | Creative SB X-Fi XtremeGamer Fatal1ty Pro Series | Samsung 840 Pro 256GB, WD VR 150Gb | Corsair Vengeance K70 RGB | Roccat Kone XTD | Corsair HX650w | Aerocool DS Green | Home Theater 5.1 | Dell U3014 | Windows 10 Pro x64 | DeviantART | Steam | Uplay/Origin/GOG Galaxy/Raptr: vitgar83 | Battle.net: vitgar83 #2908
 
Micartu
messaggio8 Nov 2016, 19:25
Messaggio #6



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.065
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Beh... non so quale sia la qualità della traduzione, erano altri tempi e c'era meno cura e meno conoscenza della materia.
Se la versione gog è una 1.30 non ci sono solo differenze testuali probabilmente potresti incappare in bachi generati da questa differenza.
Però magari riesci ad arrivare in fondo senza problemi.


--------------------
 
TheRuler
messaggio8 Nov 2016, 20:18
Messaggio #7



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 10.296
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




dal readme:
CITAZIONE
Ho utilizzato come base la versione italiana ufficiale di AOW2, che non ho cambiato se non marginalmente.
Per la traduzione mi sono basato sulla versione inglese e su quella francese, lingua quest'ultima che conosco meglio.

Cosa capite voi?

Sono file MLD, magari allega qui i file in inglese della versione GOG.
Al momento ho trovato un solo software in grado di modificarli, ma è a pagamento. E neanche poco, 200$. MLDeditor. La versione di prova rimpiazza frasi random con la loro pubblicità.


--------------------
 
Micartu
messaggio9 Nov 2016, 01:41
Messaggio #8



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 9.065
Iscritto il: 7 May 04
Da: Regione dell'Albero d'Oro
Utente Nr.: 1.400
BGE Elvira 1
SO WinXP




Non so cosa dire Rullo, come spiegavo all'epoca chiunque si improvvisava traduttore e uscivano montagne di spazzatura, ricordo una traduzione amatoriale di Jedi Academy che farebbe impallidire il peggiore dei traduttori in erba, una roba atroce che crashava pure nei titoli di coda perché erano stati segati pezzi di codice per infilarci i nomi dei traduttori, robe che voi umani...
Questo è uno dei motivi per cui dico sempre che questi rimasugli che ogni tanto escono fuori da questo passato lontano non dovrebbero andare in home, proprio perché non si può confermarne un dignitoso standard qualitativo.

Però non ci sputo sopra, bisogna capire che da quel magma primordiale di robaccia sono usciti dei degni traduttori che hanno forgiato la scena attuale.
Quando quindi si prende in mano la traduzione di baldur's gate o quella di Divine Divinity oggigiorno bisogna pensare che se non fossero essititi siti come IAGTG, Neonemesis, i figli di gaucci , l'ITP, Sadnes, Romhacking.it la scena attuale non esisterebbe, le traduzioni amatoriali non esisterebbero in questa forma e il mestiere italiano di traduttore di vg non esisterebbe.
Se andiamo a vedere alcuni "guru" professionisti della scena attuale che ne hanno fatto un mestiere (e che compaiono quando c'è il contest di traduzione annuo) hanno cominciato con gruppi di questo tipo, molte traduzioni erano robaccia, ma una paio di partecipanti per gruppo andavano a contribuire alla nascita del movimento e cmq spiccavano individualmente per abilità.

Della serie che senza Prince of Persia oggi non ci sarebbe assassins creed.

Come nota a margine aggiungo che in passato (non so ora) la lingua francese nei videogiochi era terribilmente "libera" e si discostava incredibilmente dal testo originale inglese di riferimento. I francesi traduttori ufficiali non hanno mai saputo resistere alla tentazione di modificare molto le frasi e di aggiungere farina del loro sacco. Io lo vidi all'epoca con Resident Evil director's cut psx, con Jedi Academy quando mi cimentai nella traduzione (ho sospeso ma prima o poi la finitò), con Ecstatica e con Soldier of Fortune, giochi che presentavano simultaneamente le due lingue. Per me il francese è quasi una lingua madre (più dell'inglese) e ti assicuro che se ha tradotto a partire dal francese Age of Wonders già non è un bel segno XD


--------------------
 
TheRuler
messaggio10 Nov 2016, 02:13
Messaggio #9



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 10.296
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




CITAZIONE (Micartu @ 9 Nov 2016, 01:41) *
Per me il francese è quasi una lingua madre

Ora capisco Remy Malvagio di Ratatouille come avatar. ghgh.gif


Ho troavto l'editor utilizzato, suppongo, dai traduttori originali: http://aow2.heavengames.com/downloads/show....php?fileid=374
La cosa che non caisco è quale sia il lavoro effettivamente svolto se dicono loro stessi di aver usato come base la versione ufficiale italiana. Base di cosa? mancavano dei pezzi?


Esiste anche una UNOFFICIAL Patch, la 1.5.


--------------------
 
vitgar83
messaggio10 Nov 2016, 07:29
Messaggio #10





Gruppo: Gamer
Messaggi: 4
Iscritto il: 4 March 16
Utente Nr.: 21.106
BGE Baldur's Gate, Half-Life
Playing LOTR: War in the North, Age of Wonders
SO Altro




Ecco qui la cartella con i file MLD di Age of Wonders Shadow Magic versione 1.3.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/54374015/Dict.7z


--------------------
Intel Core 2 Quad Q9650 | ASRock G41M-VS3 R2.0 | 8GB G.SKill Ripjaws F3-8500CL7D 1066MHz | ASUS STRIX GeForce GTX 750Ti OC | Creative SB X-Fi XtremeGamer Fatal1ty Pro Series | Samsung 840 Pro 256GB, WD VR 150Gb | Corsair Vengeance K70 RGB | Roccat Kone XTD | Corsair HX650w | Aerocool DS Green | Home Theater 5.1 | Dell U3014 | Windows 10 Pro x64 | DeviantART | Steam | Uplay/Origin/GOG Galaxy/Raptr: vitgar83 | Battle.net: vitgar83 #2908
 
TheRuler
messaggio10 Nov 2016, 19:15
Messaggio #11



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 10.296
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Ci sono diversi spazi vuoti nella sezione italiana del file originale GOG, che dovrebbe essere aggiornato alla patch 1.30.
Per ottenere una traduzione con approssimativamente il 95% del testo in italiano bisogna copiare nella cartella DICT almeno i flie dalla patch italiana, il resto dei file sono inutili:

aow2.mld (143.195 Bytes)
Scenarios.mld (1.122.830 Bytes)
Resources.mld (1.241.130 Bytes)
ResStr.mld (197.024 Bytes)

Per metterlo in italiano bisogna inoltre modificare questa voce nel registro (regedit):
HKEY_CURRENT_USER\Software\Triumph Studios\Age of Wonders Shadow Magic\General\
Language = 4
EDIT: Oppure usare più semplicemente AoWSetup.exe :P

Non ho verificato la qualità della traduzione ma per ottenere il 100% dei vocaboli tradotti bisognerebbe metterci le mani.
Se si volesse aggiornare la traduzione alla versione 1.5 le mani dovrebbero essere quelle di Gianni Morandi.


--------------------
 
selven
messaggio11 Nov 2016, 17:22
Messaggio #12





Gruppo: Gamer
Messaggi: 791
Iscritto il: 27 June 12
Da: Ravenna
Utente Nr.: 19.437
BGE The Last of Us
Playing Poco e niente
SO Windows7




scusa la domanda idiota ma che hanno di particolare le mani di gianni morandi?
 
TheRuler
messaggio11 Nov 2016, 17:53
Messaggio #13



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 10.296
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




E' opinione comune che le mani di Gianni siano enormi. Quindi la fai tu la traduzione? :P


--------------------
 
selven
messaggio11 Nov 2016, 20:49
Messaggio #14





Gruppo: Gamer
Messaggi: 791
Iscritto il: 27 June 12
Da: Ravenna
Utente Nr.: 19.437
BGE The Last of Us
Playing Poco e niente
SO Windows7




Muahaha
Come se avessi il tempo!
Se la fate pubblica do uno spizzicata come per quella di camelot
 
Beppe4
messaggio22 Nov 2016, 16:37
Messaggio #15





Gruppo: Gamer
Messaggi: 17
Iscritto il: 22 November 16
Utente Nr.: 21.348
SO DOS




Scusate li avete trovati i file di traduzione?
 
TheRuler
messaggio22 Nov 2016, 17:16
Messaggio #16



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 10.296
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Sì. Sono nel post sopra di vitgar83.


--------------------
 
Beppe4
messaggio22 Nov 2016, 17:53
Messaggio #17





Gruppo: Gamer
Messaggi: 17
Iscritto il: 22 November 16
Utente Nr.: 21.348
SO DOS




CITAZIONE (TheRuler @ 22 Nov 2016, 17:16) *
Sì. Sono nel post sopra di vitgar83.


Ah ok perchè li avevo anche io se servivano wink.gif
 
rede9
messaggio8 Dec 2016, 21:48
Messaggio #18





Gruppo: Gamer
Messaggi: 137
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




Se qualcuno fa una traduzione di Shadow Magic, caricate anche le conversioni in italiano dei primi due capitoli.

Non capisco perché non ci sia l'italiano su GOG non essendo Triumph Studios affatto defunta.
 
Beppe4
messaggio9 Dec 2016, 18:08
Messaggio #19





Gruppo: Gamer
Messaggi: 17
Iscritto il: 22 November 16
Utente Nr.: 21.348
SO DOS




CITAZIONE (rede9 @ 8 Dec 2016, 21:48) *
Se qualcuno fa una traduzione di Shadow Magic, caricate anche le conversioni in italiano dei primi due capitoli.

Non capisco perché non ci sia l'italiano su GOG non essendo Triumph Studios affatto defunta.


Se qualcuno mi sa dire quali sono i file da caricare io ho le versioni italiane
 
TheRuler
messaggio9 Dec 2016, 18:21
Messaggio #20



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 10.296
Iscritto il: 20 January 06
Da: Bologna
Utente Nr.: 2.653
Entropologo part-time

BGE AG: Indy3
Arcade: Silpheed
Free Roaming: Shadow of the Colossus
RTS: Praetorians

Playing Magari...
SO Windows7

OGI Supporter




Non li conosco, ma se hanno usato lo stesso engine del terzo direi tutti i file presenti nella cartella Dict


--------------------
 
rede9
messaggio9 Dec 2016, 19:22
Messaggio #21





Gruppo: Gamer
Messaggi: 137
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




Pure io metto a disposizione le mie copie.
 
filgalaxy999
messaggio11 Mar 2017, 21:10
Messaggio #22





Gruppo: Gamer
Messaggi: 146
Iscritto il: 21 January 05
Utente Nr.: 1.645
BGE Head over Hells
SO WinXP

OGI Supporter




Ciao a tutti! Ho appena comprato su GOG il pacchetto degli Age of Wonders approfittando dei saldi, e in effetti non sarebbe male averli in italiano... blush.gif


--------------------
Gaaaalaxy, solo gaaaaalaxy ti farà vedere l'universo gaaaaalaxy.....
 
rede9
messaggio18 Mar 2017, 12:42
Messaggio #23





Gruppo: Gamer
Messaggi: 137
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




CITAZIONE (filgalaxy999 @ 11 Mar 2017, 21:10) *
Ciao a tutti! Ho appena comprato su GOG il pacchetto degli Age of Wonders approfittando dei saldi, e in effetti non sarebbe male averli in italiano... blush.gif
Puoi solo fare un sollecito in questo thread:
http://www.oldgamesitalia.net/forum/index....=80#entry355672

Poi pregare che Judas risponda.
 
Gwenelan
messaggio18 Mar 2017, 14:14
Messaggio #24



Gruppo icone

Gruppo: SMod
Messaggi: 11.843
Iscritto il: 8 October 12
Utente Nr.: 19.580
BGE Planescape: Torment
SO Windows7




CITAZIONE (rede9 @ 18 Mar 2017, 12:42) *
CITAZIONE (filgalaxy999 @ 11 Mar 2017, 21:10) *
Ciao a tutti! Ho appena comprato su GOG il pacchetto degli Age of Wonders approfittando dei saldi, e in effetti non sarebbe male averli in italiano... blush.gif
Puoi solo fare un sollecito in questo thread:
http://www.oldgamesitalia.net/forum/index....=80#entry355672

Poi pregare che Judas risponda.

No, ragazzi, un poco di ordine XD. Quello non è un thread di richieste a GOG/Judas, è un thread dove ci si organizza per i giochi che *possono* essere portati in ita su GOG (devono sottostare a determinate caratteristiche, quelli di GOG devono avere i permessi, ecc). Quindi, se si vuole fare una richiesta a GOG, si deve andare sul loro sito/forum, non in quel thread. Quindi anche tu rede9, non mettere lì i giochi che mancano dalla lista, la lista è stata fatta secondo certi criteri. Se poi altri giochi saranno "aggiungibili" se ne parlerà.


--------------------
Conformati.

What can change the nature of a man?
*My Youtube Channel*

La vita è dura e grama - e poi si muore.

Chi è intelligente per definizione non può avere qualcosa di negativo da dire contro lo studio e contro il buon senso.
- Duca


Tutti hanno opinioni: io le ho, tu le hai. E fin da quando abbiamo aperto gli occhi ci hanno detto che abbiamo diritto di avere nostre opinioni. Be’, è una stronzata, naturalmente. Non abbiamo diritto di avere opinioni, abbiamo diritto di avere opinioni informate. Senza studio, senza basi, senza comprensione, un’opinione non vale niente.
È solo un farfugliamento. È come una scoreggia nella galleria del vento, gente.

 
rede9
messaggio19 Mar 2017, 12:36
Messaggio #25





Gruppo: Gamer
Messaggi: 137
Iscritto il: 7 December 16
Utente Nr.: 21.356
BGE Day of the tentacle
Playing Sam & Max S3
SO Altro




CITAZIONE (Gwenelan @ 18 Mar 2017, 14:14) *
CITAZIONE (rede9 @ 18 Mar 2017, 12:42) *
CITAZIONE (filgalaxy999 @ 11 Mar 2017, 21:10) *
Ciao a tutti! Ho appena comprato su GOG il pacchetto degli Age of Wonders approfittando dei saldi, e in effetti non sarebbe male averli in italiano... blush.gif
Puoi solo fare un sollecito in questo thread:
http://www.oldgamesitalia.net/forum/index....=80#entry355672

Poi pregare che Judas risponda.

No, ragazzi, un poco di ordine XD. Quello non è un thread di richieste a GOG/Judas, è un thread dove ci si organizza per i giochi che *possono* essere portati in ita su GOG (devono sottostare a determinate caratteristiche, quelli di GOG devono avere i permessi, ecc). Quindi, se si vuole fare una richiesta a GOG, si deve andare sul loro sito/forum, non in quel thread. Quindi anche tu rede9, non mettere lì i giochi che mancano dalla lista, la lista è stata fatta secondo certi criteri. Se poi altri giochi saranno "aggiungibili" se ne parlerà.
Essendoci giochi Activision e Square Enix non traducibili, pensavo che il thread fosse un CENSIMENTO delle versioni italiane che gli utenti possono mettere a disposizione per preparare il secondo lotto, una volta che GOG avrà integrato il primo che gli avete già mandato.

Messaggio modificato da rede9 il 19 Mar 2017, 12:37
 

2 Pagine V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 26th June 2017 - 09:44