Benvenuto Visitatore(Log In|Registrati)

3 Pagine V  < 1 2 3  
Reply to this topicStart new topic
> Ee: Frasi Dubbie
Catslight
messaggio7 Jan 2006, 01:20
Messaggio #51





Gruppo: Gamer
Messaggi: 258
Iscritto il: 23 February 05
Da: Milano
Utente Nr.: 1.668
The Left Arm

BGE GK1+2
Playing Emily Enough
SO WinXP

OGI Supporter




Come dicevo, l'autore e' veramente gentilissimo, tanto che ha gia' risposto come segue:

Marginally in this case means near to the lower limit; or barely sufficient, or borderline. So in other words, Claxochem provides barely adequate care. I don't know that it will translate, but it's sorta funny (hopefully) because the phrase is a bit redundant. Adequate means "Barely satisfactory or sufficient" and marginally means on the border, or on the margins, or the lower limit...so together he's making it clear that they barely and possibly don't meet the needs of their patients.

Hopefully that explains it. Don't feel like you're bothering me, I like answering these questions.


Suggerimenti per rendere il concetto in italiano?


--------------------

 
lollypop
messaggio7 Jan 2006, 01:52
Messaggio #52





Gruppo: Gamer
Messaggi: 1.145
Iscritto il: 27 April 05
Utente Nr.: 1.710
just a web hitchhiker

BGE gk1
Playing no time no games :(
SO Win98




ideuccia buttata lì tra uno sbadiglio e l'altro:
"..........non ci limitiamo a fornire un'assistenza limitata ma ne proponiamo una a malapena mediocre "


--------------------
 
elaine
messaggio7 Jan 2006, 14:05
Messaggio #53



Gruppo icone

Gruppo: Founder
Messaggi: 3.207
Iscritto il: 28 September 03
Da: Melée Island
Utente Nr.: 181
the enchantress

BGE the secret of monkey island
Playing pic a pix giganti su conceptispuzzles.com
beneath a steel sky
the longest journey


SO WinXP




oppure puntare sul concetto di sufficienza
non ci limitiamo a fornire un'assistenza sufficiente ma facciamo sì che questa sia ai limiti della sufficienza

ma dicci, cattie, il tipo (che di nome fa?) è davvero così disponibile o poi salta fuori con un "i still prefer rodman" lol.gif


--------------------
I know I shouldn't have anything to do with you, but there's something about your weakness and ineptitude that I find infectious. e.m.
 
Catslight
messaggio7 Jan 2006, 20:42
Messaggio #54





Gruppo: Gamer
Messaggi: 258
Iscritto il: 23 February 05
Da: Milano
Utente Nr.: 1.668
The Left Arm

BGE GK1+2
Playing Emily Enough
SO WinXP

OGI Supporter




CITAZIONE (elaine @ 7 Jan 2006, 14:05) *
oppure puntare sul concetto di sufficienza
non ci limitiamo a fornire un'assistenza sufficiente ma facciamo sì che questa sia ai limiti della sufficienza

ma dicci, cattie, il tipo (che di nome fa?) è davvero così disponibile o poi salta fuori con un "i still prefer rodman" lol.gif


Si, fantastica la frase come la proponi ela !! Agggiudicata! clap.gif

Il tizio, che di nome fa Logan, e' veramente molto disponibile! Non credo che mai saltera' fuori con una "rodmanata" lol.gif rotfl.gif

Invece io ho da proporre altra roba da decidere, in questo caso si tratta di trovare dei corrispondenti italiani per i nomi degli autori:

"Autism and You" by TJ Hanlon.

da una velocissima ricerca, pare che questa (e' una donna) TJ Hanlon sia una di quelle sfegatate predicatrici cristiane (roba che, secondo me, esiste solo in USA)

"So You're Useless and Old" by Norma Jean Rockwell.

mentre di questa Rockwell ho trovato solo una tizia che partecipa a mostre canine...

fragend013.gif


--------------------

 
Catslight
messaggio28 Jan 2006, 18:14
Messaggio #55





Gruppo: Gamer
Messaggi: 258
Iscritto il: 23 February 05
Da: Milano
Utente Nr.: 1.668
The Left Arm

BGE GK1+2
Playing Emily Enough
SO WinXP

OGI Supporter




Ad un certo punto del gioco, nel manicomio Emily incontra un tizio (pazzo) che le dice:

Oh yes. I'm Salliford K. Brimley. The Third. Dark Queen of the Subhumans.
Certo. Sono Salliford K. Brimley. Terzo. Regina Nera dei Sub-Umani.

c'e' qualcuno che ha qualche idea su come potremmo italianizzare il nome del Tizio? (magari con un personaggio pazzo italiano conosciuto)?


--------------------

 
The Ancient One
messaggio17 Feb 2006, 12:03
Messaggio #56



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




Adesso che ho finito il mio beta test, mi chiedevo se ci sono delle altre frasi dubbie rimaste irrisolte, Cats...
Giocando non si nota assolutamente niente, anzi (come ti ho detto) la traduzione mi sembra molto buona!
Cmq se c'è qualche frase che ancora non ti convince, possiamo provare a riprenderla.

ciao ciao!
-diego


--------------------
 
Catslight
messaggio18 Feb 2006, 14:30
Messaggio #57





Gruppo: Gamer
Messaggi: 258
Iscritto il: 23 February 05
Da: Milano
Utente Nr.: 1.668
The Left Arm

BGE GK1+2
Playing Emily Enough
SO WinXP

OGI Supporter




CITAZIONE (The Ancient One @ 17 Feb 2006, 12:03) *
Adesso che ho finito il mio beta test, mi chiedevo se ci sono delle altre frasi dubbie rimaste irrisolte, Cats...
Giocando non si nota assolutamente niente, anzi (come ti ho detto) la traduzione mi sembra molto buona!
Cmq se c'è qualche frase che ancora non ti convince, possiamo provare a riprenderla.

ciao ciao!
-diego


Credo che non ne resti nessuna, se ben ricordo sono state tutte risolte! bananab.gif

Quando riavro' il file per l'ultimo giro di test, magari facciamo un'ulteriore verifica se resta qualcosa da sistemare scratch.gif


--------------------

 
pippoplug
messaggio30 Jul 2009, 23:00
Messaggio #58





Gruppo: Gamer
Messaggi: 162
Iscritto il: 28 July 06
Utente Nr.: 3.455
SO Altro




A me sembra tutto giusto, riferendomi anche agli ultimi post.
Decidete voi...
Ciao -


--------------------
Good ol' text!
 
Tsam
messaggio31 Jul 2009, 09:07
Messaggio #59


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Founder
Messaggi: 22.487
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




CITAZIONE (pippoplug @ 31 Jul 2009, 00:00) *
A me sembra tutto giusto, riferendomi anche agli ultimi post.
Decidete voi...
Ciao -

Ehm, pippo..sono tre anni che la traduzione è ferma (completata sottolieneo) :-)..comunque grazie! ;) ciao
tsam


--------------------
 
The Ancient One
messaggio31 Jul 2009, 09:51
Messaggio #60



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Tsam @ 31 Jul 2009, 10:07) *
CITAZIONE (pippoplug @ 31 Jul 2009, 00:00) *
A me sembra tutto giusto, riferendomi anche agli ultimi post.
Decidete voi...
Ciao -

Ehm, pippo..sono tre anni che la traduzione è ferma (completata sottolieneo) :-)..comunque grazie! ;) ciao
tsam

Che pizza anche questa traduzione!
Autore sparito e traduzione pronta.

Provedò a ricontattare Catslight, per vedere se riusciamo a pubblicarla!
Diego


PS
In ogni caso, grazie mille pippoplug per il tuo intervento!
Se ti va di aiutare con le traduzioni, valuta quella di King's Quest 2!


--------------------
 
Tsam
messaggio28 Oct 2009, 09:23
Messaggio #61


The Answer
Gruppo icone

Gruppo: Founder
Messaggi: 22.487
Iscritto il: 13 December 03
Da: Brianza
Utente Nr.: 593
The Answer

BGE Monkey Island 1
Playing Machinarium
SO WinVista

'11




Dai, cerchiamo di fare qualcosa. Qualcuno ha l'indirizzo del tipo? ciao
tsam


--------------------
 
The Ancient One
messaggio28 Oct 2009, 11:01
Messaggio #62



Gruppo icone

Gruppo: Admin
Messaggi: 30.302
Iscritto il: 18 April 04
Da: Britannia
Utente Nr.: 1.377
pulley-in-the-middle

BGE Ultima 7
Playing Ultima 7: "Il Portale Oscuro" IN ITALIANO!

Dungeon Master 1 (PC - DosBox)
Sonic (Wii)
Runaway (PC)

SO WinXP




CITAZIONE (Tsam @ 28 Oct 2009, 09:23) *
Dai, cerchiamo di fare qualcosa. Qualcuno ha l'indirizzo del tipo? ciao
tsam

Ho ripreso contatti con Catslight, anche se non le ho ancora risposto...
Vi faccio sapere prossimamente.


--------------------
 

3 Pagine V  < 1 2 3
Reply to this topicStart new topic
2 utenti stanno leggendo questa discussione (2 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 22nd July 2019 - 01:07